CH36CA | CH36CAX | CH44ZAX | CH36ZAX | CH44CA | CH44CAX | CH18ZAX | Samsung CH24ZAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
CH36CA | CH36CAX | CH44ZAX | CH36ZAX | CH44CA | CH44CAX | CH18ZAX | Samsung CH24ZAX Manuel utilisateur | Fixfr
UBH1800E
UBH2400E
UCH3600G
UCH4400G
CH18ZAX
CH24ZAX
CH36ZAX
CH44ZAX
CH18CAX
CH24CAX
CH36CAX
CH44CAX
ENGLISH
ESPAÑOL
RUSSIAN
E§§HNIKA
Cassette-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador Tipo Casete (Refrigeración y Calefacción)
Condizionatore d’aria Tipo Cassetta (Raffreddamento e Riscaldamento)
Ar Condicionado Tipo Cassete (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Cassette (Refroidissement et Chauffage)
Tonbandkassette Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
KÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi T‡Ô˘ AÂÚ·ÁˆÁÔ‡ (æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË)
äÓ̉ˈËÓÌÂ ͇ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÚËÔ‡ (éı·ʉÂÌËÂ Ë Ó·Ó„‚)
ITALIANO
Outdoor unit
ICH1800E
ICH2400E
ICH3600G
ICH4400G
CH18ZA
CH24ZA
CH36ZA
CH44ZA
CH18CA
CH24CA
CH36CA
CH44CA
PORTUGUÉS
Indoor unit
ACH1800E
ACH2400E
ACH3600G
ACH4400G
CH18ZA
CH24ZA
CH36ZA
CH44ZA
CH18CA
CH24CA
CH36CA
CH44CA
FRANÇAIS
Type
DEUTSCH
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü
E S I P F D G R DB98-04150A(2)
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Consignes de Sécurité
Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
ATTENTION
PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure
personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons
d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le
nettoyage. • Ces procédures doivent être effectuées uniquement
par le fabricant, par son centre de service ou par une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
◆ Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par
eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de
service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
◆ Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil.
Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et
contactez un centre de service agréé.
◆ N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter
l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle.
Gardez les enfants loin de l’appareil.
◆ Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
◆ Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
◆ Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en
permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
◆ En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les
batteries (Si applicable).
◆ Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur
ne doit pas dépasser 7 métres (Si applicable).
ÉLIMINATION DE
L’APPAREIL
◆ Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour
le recyclage.
◆ En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre
revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant
peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact
avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est
aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement.
◆ Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en
respectant l’environnement.
DIVERS
◆ Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé
latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
◆ Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les
personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être
surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
◆ Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité
et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité
d’énergie.
F-2
Sommaire
◆ COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR
■ Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
■ Description des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
■ Télécommande Câblée - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . . .6
■ Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . .7
■ Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
■ Les Voyants de l’Unité (Télécommande sans Fil Uniquement) . .9
■ Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
■ Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans Fil . .11
COMMENT UTILISER L A TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE
◆ COMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR
■
■
■
■
■
■
Comment Sélectionner le Mode Fonctionnement Automatique . .13
Comment Refroidir la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Comment Chauffer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité . . . . . . . . . . . . .16
Comment Aérer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air . . . . . . . . . . . . . . .17
◆ COMMENT PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
■ Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche . . . . . . . . . .18
■ Comment Régler la Minuterie d’Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMMENT UTILISER L A TÉLÉCOMMANDE SANS F I L
◆ COMMENT UTILISER LE CLIMATISEUR
■
■
■
■
■
Comment Sélectionner le Mode de Fonctionnment Automatique . .21
Comment Refroidir la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Comment Chauffer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité . . . . . . . . . . . . .24
Comment Aérer la Pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air . . . . . . . . . . . . . . .25
FRANÇAIS
■
◆ COMMENT PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
■ Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche . . . . . . . . . .26
■ Comment Régler la Minuterie d’Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMMENT UTILISER L E CONTRÔLEUR CENTRALISÉ
■
Comment Utiliser le Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . .28
◆ CONSEILS D’UTILISATION
■ Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
■ Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
■ Comment Installer le Bio-Pure Filter(optionnel) . . . . . . . . . . . . .31
■ Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .32
■ Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
◆ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
F-3
Description des Unités
Les unités peuvent différer selon le modèle.
Unité intérieure
Lames de flux d’air (sortie)
Voir page 9
Entrée d’air
Filtre à air (situé sous la grille)
F-4
Entrée d’air
(derrière)
UBH1800E / 2400E
CH18ZAX / 24ZAX
CH18CAX / 24CAX
Sortie d’air
Vanne de connexion
UCH3600G / 4400G
CH36ZAX / 44ZAX
CH36CAX / 44CAX
Entrée d’air
(derrière)
Sortie d’air
FRANÇAIS
Unité extérieure
Vanne de connexion
F-5
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage
La télécommande câblée est un accessoire optionnel.
La télécommande câblée se fixe contre un mur.
Mode de fonctionnement
Indicateur dégivrage
Contrôle centralisé
(Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Erreur de communication
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Indicateur test
Orientation du flux d’air
Voyant filtre
Bouton de Réglage/Annulation
de la minuterie de mise en
Marche/Arrêt
Voyant Marche/Arrêt
Boutons de réglage
de la température
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton de la
minuterie d’arrêt
Bonton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Bouton de remise en
état du filtre
Bouton test
Bouton du mode de fonctionnement
Note
F-6
- Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à l’installateur.
- Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de
nettoyer le filtre à air; voir page 30.
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage
La télécommande sans fil est un accessoire optionnel.
Mode de fonctionnement
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
Réglage de la température
Boutons de réglage de la
température
Orientation du flux d’air
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
FRANÇAIS
Vitesse de ventilation
Bouton de remise en
état du filtre
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la minuterie
d’arrêt
Voyant de décharge des piles
Bouton de Réglage/Annulation
de la minuterie de mise en
Marche/Arrêt
Note
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
F-7
Contrôleur Centralisé
Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel.
Le contrôleur centralisé se fixe contre un mur.
Voyant de fonctionnement
Bouton de marche
Bouton d’arrêt
Voyants Marche/Arrêt
Boutons Marche/Arrêt
Index
Note
F-8
Le voyant de fonctionnement s’allume lorsqu’au moins un des climatiseurs
reliés au contrôleur centralisé fonctionne.
Les Voyants de l’Unité (Télécomande sans Fil Uniquement)
Le unité réception et d’affichage sans fil est un accessoire optionnel.
Voyant de la minuterie
Bouton Marche/Arrêt
Capteur de la
télécommande
Voyant Marche/Arrêt
Voyant dégivrage
FRANÇAIS
Voyant filtre
F-9
Avant-propos
Vous venez d’acquérir un climatiseur de type cassette qu’un technicien
qualifié vous a iinstallé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du
climatiseur. Le lire attentivement afin de profiter pleinement de toutes les
fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
◆ Les figures des pages 4 à 9 illustrent :
- l’unité intérieure et l’unité extérieure
- la télécommande câblée (boutons et affichage)
- la télécommande sans fil (boutons et affichage)
- le contrôleur centralisé
- les voyants de l’unité (télécommande sans fil uniquement)
◆ La partie principale contient une série de procédures par étape
expliquant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
PRESS
F-10
PUSH
HOLD DOWN
Comment Insérer les Piles dans la Télécommande sans Fil
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
◆ Vous venez d’acheter le climatiseur
◆ La télécommande ne fonctionne plus correctement
◆ Utiliser deux piles LR03 de 1.5V.
◆ Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
◆ Les piles risquent de se décharger complètement après un an,
même si elles n’ont pas été utilisées.
1
A l’aide de vortre pouce, pousser le couvercle du compartiment à pile
dans le sens de la flèche, puis l’enlever.
2
Insérer les deux piles en respectant les polarités :
◆ le + de la pile avec le + de la télécommande
◆ le - de la pile avec le - de la télécommande
3
Remettre le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
FRANÇAIS
Note
F-11
Comment
Utiliser la
Télécommande
Câblée
Cette section explique le fonctionnement et la programmation
de votre climatiseur à l’aide de la télécommande câblée.
La télécommande câblée est un accessoire optionnel.
F-12
Comment Sélectionner le Mode de Foncionnement Automatique
En mode Automatique, la température de la pièce et la vitesse de
ventilation sont contrôlées automatiquement.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande câblée
s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
IMPORTANT
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
2 Pour choisir le mode AUTO, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
FRANÇAIS
s’affiche en haut de la télécommande câblée.
Résultats: ◆ Le climatiseur fonctionne en mode AUTO.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Température possibles : de 18OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1OC.
◆ Le climatiseur prend la température de la pièce une fois
toutes les 30 minutes.
- Si la température set supérieure à la température préréglée
+α, le climatiseur commencera à refroidir la pièce.
- Si la température est inférieur à la température préréglée
-α, la climatiseur commencera à chauffer la pièce.
Note
Le α est la température préréglée idéale. Elle peut être réglée
par votre installateur lors de l’installation du climatiseur.
F-13
Comment Refroidir la Piéce
Sélectionner le mode COOL lorsque vous souhaitez régler :
◆ La température de refroidissement
◆ La vitesse de ventilation
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande câblée
s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
IMPORTANT
2
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
Pour choisir le mode COOL, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande câblée.
Résultats: ◆ Le climatiseur fonctionne en mode COOL.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1OC.
◆ Le climatiseur commence à refroidir la pièce, si la température
de la pièce est supérieure à la température préréglée.
4
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Automatique (ordre:
➔
➔
Faible
Moyen
Fort
5
F-14
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir page 17.
)
Comment Chauffer la Pièce
Sélectionner le mode HEAT lorsque vous souhaitez régler :
◆ La température de chauffage
◆ La vitesse de ventilation
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande câblée
s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
IMPORTANT
2
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
Pour choisir le mode HEAT, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande câblée.
Note
3
FRANÇAIS
Résultats: ◆ Le climatiseur fonctionne en mode HEAT.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 16OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1OC.
◆ Le climatiseur commence à chauffer la pièce, si la température
de la pièce est inférieure à la température préréglée.
4
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce la vitesse souhaitée s’affiche :
Automatique (ordre:
➔
➔
)
Faible
Moyen
Fort
5
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir page 17.
F-15
Comment faire Disparaître l’Exès d’Humidité
Si la pièce est très humide, vous pouvez faire disparaître l’excès
d’humidité en évitant de drop baisser la température de la pièce.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande câblée
s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
IMPORTANT
2
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
Pour choisir le mode DRY, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande câblée.
Résultats: ◆ Le climatiseur fonctionne en mode DRY.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE :
- La température est modifiée de 1OC.
◆ Le climatiseur commence à faire disparaître l’excès d’humidité.
La quantité d’air est réglée automatiquement.
Note
4
F-16
En mode DRY, la vitesse de ventilation est contrôlée
automatiquement.
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir page 17.
Comment Aérer la Pièce
Si l’air de la pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous pouvez
aérer la pièce à l’aide de la fonction FAN.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande câblée
s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
2
Pour choisir le mode FAN, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande câblée.
Résultats: ◆ Le climatiseur fonctionne en mode FAN.
3
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Faible
Moyen
4
FRANÇAIS
Fort
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir ci-dessous.
Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air
Selon la position de l’unité intérieure, vous pouvez régler l’orientation
des lames de flux d’air afin d’accroître l’efficacité du climatiseur.
1
Appuyer sur le bouton SWING.
Résultats: ◆ Les lames adoptent un mouvement de balayage vertical.
IMPORTANT
2
Lorsque le climatiseur est mis en marche, les lames sont
déplacées.
Pour arrêter le balayage des lames, appuyer de nouveau sur le bouton
SWING.
Pour régler dans la position souhaitée, appuyer de nouveau sur le bouton
SWING jusqu’à ce que les lames adoptent la position souhaitée.
Note
Vous pouvez également régler manuellement les lames qui ne
répondent pas au bouton SWING.
F-17
Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche
automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous
aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
1
Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton ON
TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en
marche s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ON TIMER :
- Le temps est modifié de 30 minutes jusqu’à cliq heures,
de 1 heure entre 6 et 24 heures.
2
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
du réglage.
afin de marquer la fin
Résultats: ◆ Le temps restant s’affiche.
◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
◆ Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 5 secondes.
◆ Le climatiseur s’allumera automatiquement et le réglage
de la minuterie de mise en marche disparaître lorsque le
compeur aura atteint le temps préréglé.
Note
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la
température en appuyant sur le bouton MODE ou les boutons
TEMPERATURE après avoir réglé la minuterie de mise en marche.
Comment Annuler la Minuterie de Mise en Marche
1
Pour annuler la minuterie de Mise en Marche, appuyer sur le bouton ON
TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie de
mise en marche disparaisse.
2
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
Note
F-18
.
Si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que
la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton
(ON/OFF).
Comment Régler la Minuterie d’Arrêt
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé.
La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
1
Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arrêt s’affiche. Temps
possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OFF TIMER :
- Le temps est modifié de 30 minutes jusqu’à cinq heures,
de1 heure entre 6 et 24 heures.
2
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
du réglage.
afin de marque la fin
FRANÇAIS
Résultats: ◆ Le temps restant s’affiche.
◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
◆ Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 5 secondes.
◆ Le climatiseur s’arrêtera automatiquement et le réglage de
la minuterie d’arrêt disparaîtra lorsque le compteur aura
atteint le temps préréglé.
Exemple Si vous souhaitez mettre en marche le climatiseur dans 2
heures et l’arrêter deux après :
1. Appuyer sur le bouton ON TIMER jusqu’à ce que ‘2.0 Hr’ s’affiche.
2. Appuyer sur le bouton de
(Réglage/Annulation).
3. Appuyer sur le bouton OFF TIMER jusqu’à ce que ‘4.0 Hr’ s’affiche.
4. Appuyer sur le bouton de
(Réglage/Annulation).
Note
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la
température en appuyant sur le bouton MODE ou les boutons
TEMPERATURE après avoir réglé la minuterie d’arrît.
Comment Annuler la Minuterie d’Arrêt
1
Pour annuler la Minuterie d’Arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie d’arrêt
disparaisse.
2
Appuyer sur le bouton de
Note
(Réglage/Annulation).
Si vous souhaitez arrêter votre climatiseur avant que la minuterie
atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (ON/OFF).
F-19
Comment
Utiliser la
Télécommande
sans Fil
Cette section explique le fonctionnement et la
programmation de votre climatiseur à l’aide de la
télécommande sans fil. La télécommande sans fil
est un accessoire optionnel.
F-20
Comment Sélectionner le Mode de Fonctionnement Automatique
En mode Automatique, la température de la pièce et la vitesse de
ventilation sont contrôlées automatiquement.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche apprès avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai
de trois minutes.
2 Pour choisir le mode AUTO, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande sans fil.
Note
3
FRANÇAIS
Résultats: ◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode AUTO.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou
plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’afiche. Températures
possibles : 18OC à 30OC.
Résultats:
Note
◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE:
- La température est modifiée de 1OC.
◆ Le climatiseur prend la température de la pièce une fois toutes
les 30 minutes.
- Si la température est supérieure à la température préréglée
+α, le climatiseur commencera à refroidir la pièce.
- Si la température est inférieure à la température préréglée
-α, le climatiseur commencera à chauffer la pièce.
Le α est la température préréglée idéale. Elle peut être réglée
par votre installateur lors de l’installation du climatiseur.
F-21
Comment Refroidir la Pièce
Sélectionner le mode COOL lorsque vous souhaitez régler :
◆ La température de refroidissement
◆ La vitesse de ventilation
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche apprès avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai
de trois minutes.
Pour choisir le mode COOL, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande sans fil.
Résultats: ◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode COOL.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE:
- La température est modifiée de 1OC.
- L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur commence à refroidir la pièce, si le
température de la pièce est supérieure à la température
préréglée.
4
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Automatique (ordre:
➔
➔
Faible
Moyen
Fort
5
F-22
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir page 25.
)
Comment Chauffer la Pièce
Sélectionner le mode HEAT losque vous souhaitez régler :
◆ La température de chauffage
◆ La vitesse de ventilation
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche apprès avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai
de trois minutes.
Pour choisir le mode HEAT, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande sans fil.
Note
3
FRANÇAIS
Résultats: ◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode HEAT.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 16OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE:
- La température est modifiée de 1OC.
- L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur commence à chauffer la pièce, si la
température de la pièce est inférieure à la température
préréglée.
4
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Automatique (ordre:
➔
➔
)
Faible
Moyen
Fort
5
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir page 25.
F-23
Comment Faire Disparaître l’Excès d’Humidité
Si la pièce est très humide, vous poouvez faire disparaître l’excès
d’humidité en évitant de trop abaisser la température de la pièce.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter
toute détérioration lorsqu’il est mis en marche apprès avoir été :
◆ Branché sur le secteur
◆ Arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai
de trois minutes.
Pour choisir le mode DRY, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande sans fil.
Résultats: ◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode DRY.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boutons TEMPERATURE:
- La température est modifiée de 1OC.
- L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur commence à faire disparaître l’excès
d’humidité. La quantité d’air est réglée automatiquement.
Note
4
F-24
En mode DRY, la vitesse de ventilation est contrôlée automatiquement.
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir page 25.
Comment Aérer la Pièce
Si l’air de la pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous pouvez
aérer la pièce à l’aide de la fonction FAN.
1
Si nécessaire, appuyer sur le bouton
(ON/OFF)
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt de la télécommande s’allume.
◆ Le climatiseur se met en marche dans le dernier mode
de fonctionnement utilisé.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
2
Pour choisir le mode FAN, appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que
s’affiche en haut de la télécommande sans fil.
Résultats: ◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode FAN.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
FRANÇAIS
Faible
Moyen
Fort
4
Pour contrôler l’orientation du flux d’air, voir ci-dessous.
Comment Régler l’Orientation du Flux d’Air
Selon la position de l’unité intérieure, vous pouvez régler l’orientation
des lames de flux d’air afin d’accroître l’efficacité du climatiseur.
1
Appuyer sur le bouton SWING.
Résultats: ◆ Les lames adoptent un mouvement de balayage vertical.
◆ L’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2
Lorsque le climatiseur est mis en marche, les lames sont
déplacées.
Pour arrêter le balayage les lames, appuyer de nouveau sur le bouton
SWING.
Pour régler dans la position souhaitée, appuyer de nouveau sur le bouton
SWING jusqu’à ce que les lames adoptent la position souhaitée.
Note
Vous pouvez également régler manuellement les lames qui ne
répondent pas au bouton SWING.
F-25
Comment Régler la Minuterie de Mise en Marche
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche
automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous
aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
1
Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton ON
TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en
marche s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ON TIMER :
- Le temps est modifié de 30 minutes jusqu’à cinq heures,
de 1 heure entre 6 et 24 heures.
2
Appuyer sur le bouton de réglage/annulation
réglage.
afin de marquer la fin du
Résultats: ◆ Le temps restant s’affiche.
◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
◆ Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 5 secondes.
◆ Le climatiseur s’allumera automatiquement et le réglage
de la minuterie de mise en marche disparaîtra lorsque le
compeur aura atteint le temps préréglé.
Note
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la
température en appuyant sur le bouton MODE ou les boutons
TEMPERATURE après avoir réglé la minuterie de mise en marche.
Comment Annuler la Minuterie de Mise en Marche
1
Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer sur le bouton ON
TIMER une ou plusieurs fois jusqu’`a ce que le réglage de la minuterie de
mise en marche disparaisse.
2
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
Note
F-26
.
Si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que la
minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton
(ON/OFF) .
Comment Régler la Minuterie d’Arrét
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé.
La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
1
Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arrêt s’affiche.
Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
Résultats: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OFF TIMER :
- Le temps est modifié de 30 minutes jusqu’à cinq heures,
de 1 heure entre 6 et 24 heures.
2
Appuuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
du réglage.
afin de marquer la fin
FRANÇAIS
Résultats: ◆ Le temps restant s’affiche.
◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
◆ Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 5 secondes.
◆ Le climatiseur s’arrêtera automatiquement et le réglage
de la minuterie d’arrêt disparaîtra lorsque le compeur aura
atteint le temps préréglé.
Exemple Si vous souhaitez mettre en marche le climatiseur dans 2
heures et l’arrêter deux apprès :
1. PAppuyer sur le bouton ON TIMER jusqu’à ce que 2.0 Hr s’affiche.
2. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
3. Appuyer sur le bouton OFF TIMER jusqu’à ce que 4.0 Hr s’affiche.
4. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation .
Note
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la
température en appuyant sur le bouton MODE ou les boutons
TEMPERATURE après avoir réglé la minuterie d’arrêt.
Comment Annuler la Minuterie d’Arrêt
1
Pour annuler la minuterie d’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie d’arrêt
disparaisse.
2
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
Note
.
Si vous souhaitez arrêter votre climatiseur avant que la minuterie
atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (ON/OFF) .
F-27
Comment Utiliser le Contrôleur Centralisé
El contrôleur centralisé es accesario opcional.
Le contrôleur centralisé permet de contrôleur 16 climatiseurs en même temps. En
revanche, il ne permet pas de régler la température de refroidissement/chauffage
et la minuterie. Si vous possédez la télécommande câblée, CENTRALIZED
CONTROL (contrôle centralisé) s’affiche en haut de la télécommande.
1
Pour mettre en marche tous les climatiseurs reliés au contrôleur
Marche/Arrêt, appuyer sur le bouton de mise en marche
(ALL ON).
2
Pour mettre en marche/arrêter un climatiseur spécifique, appuyer sur le
bouton Marche/Arrêt
.
Résultats: ◆ Le voyant Marche/Arrêt est allumé lorsque le climatiseur
fonctionne.
3
F-28
Pour arrêter tous les climatiseurs reliés au contrôleur centralisé appuyer
sur le bouton d’arrêt
(ALL OFF).
Conseils d’Utilisation
Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur.
Aspect
Conseil
Chauffage
La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air
extérieur pour l’amener à l’intérieur. Si la température
extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur
diminuera églaement. Si la pièce n’est pas encore assez
chaude, il est recommandé d’utiliser un appareil de
chauffage supplémentaire.
Givre
Lorsque la température extérieure est faible et le taux
d’humidité élevé, du givre peut se former sur l’unité extérieur
en mode HEAT.
Températures
iintérieure et
extérieure
élevées
Si les températures intérieure et extérieure sont élevées
et si le climatiseur fonctionne en mode HEAT, le ventilateur
de l’unité extérieure et le compresseur peuvent s’arrêter
momentanément.
Ceci est normal ; attendre simplement jusqu’à ce que le
climatiseur se remette en marche.
Coupure de
courant
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du
climatiseur, ce dernier se met hors tension. Lorsque le courant
est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans le dernier
mode de fonctionnement utilisé.
FRANÇAIS
Si c’est le cas:
◆ Le climatiseur ne chauffe plus.
◆ Le mode de dégivrage se déclenchera automatiquement
pour une durée d’environ sept minutes.
Aucune intervention de votre part n’est nécessaire ; au bout
d’environ sept minutes, le climatiseur se remet en marche
normalement.
F-29
Nettoyer le Climatiseur
Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le
nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le
filtre à air.
IMPORTANT
1
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
IMPORTANT
yyy
;;;
;;;
yyy
2
Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension en le
débranchant au niveau de la prise secteur.
Faire preuve de prudence lors du démontage de la
grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont
été bien installées. La grille frontale pourrait tomber
subitement et donc vous blesser.
Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté.
2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3
Sortir le filtre à air.
4
Dépoussiérer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. Si la
couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un
détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
Attache de
sûreté
Note
5
Sécher le filtre à air.
6
Insérer le filtre dans la grille frontale.
7
Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
8
Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Note
Note
Télécommande câblée
F-30
Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas verser
de liquide sur le filtre.
Télécommande sans fil
Vous pouvez utiliser les 4 points de l’unité intérieure lors de
l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté.
Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
FILTER RESET.
Comment Installer le Bio-Pure Filter (optionnel)
Un “Bio-Pure Filter” peut être monté sur le climatiseur afin de mieux retenir
les poussières. Bien que cela dépende de l’utilisation du climatiseur, le filtre
doit être généralement changé tous les trois mois.
1
Retirer l’emballage en vinyle du filtre.
Note
Ne retirer l’emballage du filtre que si vous souhaitez l’utiliser.
2
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
3
Retirer la grille frontale.
3-1 Retirer les attaches de sûreté.
3-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l°Øavant.
Sortir le filtre à air.
5
Placer le Bio-Pure Filter au centre du filtre à air.
6
Fixer le Bio-Pure Filter à l’aide de quatre vis.
7
Remonter le filtre, la grille frontale et les attaches de sûreté.
yyyy
;;;;
;;;;
yyyy
;;;;
yyyy
FRANÇAIS
4
F-31
Température et Humidité de Fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et
d’humidité suivantes.
Si vous utilisez le climatiseur à...
Alors...
Une température élevée
Le dispositif de protection contre la
surchauffe est susceptible de se
déclencher, arrêtant le climatiseur.
Une température faile
Un dysfonctionnement, une fuite d’eau
par exemple, peut s’opérer si
l’échangeur de chaleur gèle.
Un taux d’humidité élevé
Des gouttes de condensation peuvent
se former sur l’enveloppe de l’unité
en cas d’utilisation prolongée.
Mode
Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure
Chauffage
-5°C etl 21°C environ
15°C etl 27°C environ
Refroidissement
-5°C etl 43°C environ
21°C etl 32°C environ
Séchage
21°C etl 43°C environ
21°C etl 32°C environ
❇
80% maximum
-
Si l’appareil est sur le mode chauffage alors que la température
extérieure est inférieure à 0°C, l’appareil ne peut fonctionner à
pleine capacité.
Si l’appareil est sur le mode refroidissement alors que la
température intérieure est supérieure à 33°C, l’appareil ne peut
fonctionner à pleine capacité.
F-32
Problèmes et Solutions
En cas de problème, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Problème
Le climatiseur nefonctionne
pas du tout
Explication/Solution
◆ Vérifier si le disjoncteur du climatiseur a bien été déclenché.
Télécommande câblée
Le climatiseur ne répond pas ◆
s’affiche sur la télécommande câblée. Dans ce cas, arrêter le
à la télécommande
climatiseur et contacter le service après-vente.
Télécommande câblée
Lorsque vous mettez en
marche/arrêtez le
climatiseur, il ne se met
pas en marche/ne s’arrête
pas immédiatement.
◆ Dans le cas où plusieurs climatiseurs sont regroupés, les climatiseurs
connectés à la télécommande câblée se mettent en marche/s’arrêtent
dans l’ordre. Cela peut prendre un certain temps(jusqu’à 32 secondes).
Télécommande sans fil
◆ Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité.
FRANÇAIS
Le climatiseur ne répond
pas à la télécommande
◆ Vérifier l’état des piles de la télécommande sans fil(voir page 11).
◆ Vérifier que vous n’êtes pas trop loin de l’unité
(sept mètres maximum).
Télécommande sans fil
Vous n’entendez pas de
bip lorsque vous appuyez
sur le bouton
(ON/OFF)
de la télécommande
◆ Vérifier que la télécommande est orientée vers le capteur de la
télécommande de l’unité intérieure.
Le climatiseur ne réfroidit
pas et ne chauffe pas
◆ Vérifier le mode de fonctionnement que vous avez sélectionné.
◆ Vérifier l’état des piles de la télécommande.
◆ S’il y a une lumière forte autour de condtionneur d’air, un trois
longueur d’ondes ou signe au néon par exemple, l’appareil ne peut
pas être operé par le télécommander. Dans ce cas là, employez le
télécommander près du capteur.
◆ La température de la pièce peut être trop basse ou trop élevée.
◆ Le filtre à air peut être bouché ; voir page 30 pour nettoyer le filtre.
◆ Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle devant l’unité extérieure.
La température souhaitée
n’est jamais atteinte et le
climatiseur s’arrête
fréquemment
◆ Vérifier que la température souhaitée a été réglée correctement.
◆ Augmenter la vitesse de ventilation
F-33
Spécifications Techniques
Emballage
Modèle
Alimentation
Papier
ACH 1800E
ACH 2400E
CH18ZA
CH24ZA
CH18CA
CH24CA
1Ø, 220-240V~, 50Hz
ACH 3600G
ACH 4400G
CH36ZA
CH44ZA
CH36CA
CH44CA
F-34
3Ø, 380-415V~, 50Hz
Plastique
Bois
FRANÇAIS
MEMO
F-35
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O :
ùíéí äéçÑàñàéçÖê àáÉéíéÇãÖç îàêåéâ:
ELECTRONICS

Manuels associés