Samsung HT-DT79 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Samsung HT-DT79 Manuel utilisateur | Fixfr
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 2
SYSTÈME HOME
CINEMA COMPACT 3.1
HT-DT79
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
Guide d'utilisation
AH68-01839E
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 4
Avertissements
FRE
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
PRÉPARATION
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Précautions
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations dangereuses.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT
PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
•
•
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de
votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source
d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la
prise de courant. Les surtensions causées par la foudre
peuvent endommager l'appareil.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant
soin d'insérer la tige large dans la fente large.
1
Phones
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de
puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs).
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle,
mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène
de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés
dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures,
jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce,
avant toute utilisation.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
2
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 6
Caractéristiques
Table des matières
FRE
Lecture multidisque et Syntoniseur FM
Prise en charge de la fonction HOTE USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash
USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un
ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-DT79 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après
3 minutes en mode arrêt.
Le HT-DT79 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes
en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-DT79 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-DT79 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture
JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
3
PRÉPARATION
CONFIGURATION
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configuration de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuration du type d'écran du téléviseur . . . . . . . . . . .41
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configuration du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Configuration du fond d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Enregistrement DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique) . . . . . . . . . . . . . .48
Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Paramétrage AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ . . . . . . . . . . . . . . . . .51
CONNEXIONS
Connexion des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur . . . . . . . . .13
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) . . . . . . . . . . . . .14
Connexion de composants externes . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion de l’antenne FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser votre système home cinéma . . . . . . . . . .17
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélectionner un disque dans le changeur de disques . . .19
Lecture de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .21
Lecture de fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vérifier la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lecture rapide/lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Répétition de lecture A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fonction Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonction Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) . . . . . . . . .31
Fonction EZ VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . .33
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction
USB HOST (HOTE USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Passer directement à une scène ou une chanson . . . . . .36
Utilisation du menu du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilisation du menu du titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Préréglage des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
PLATINE-CASSETTE
Écouter une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sélectionner le mode de lecture d’une cassette . . . . . . .55
Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Enregistrer un disque compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Enregistrer un programme radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
DIVERS
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Branchement du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Commande du téléviseur avec la télécommande . . . . . . .61
Avant d’appeler le réparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Précautions dans la manipulation et la conservation
des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Liste de code des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Liste de produits avec fonction Lecture USB . . . . . . . . .67
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
4
PRÉPARATION
Le HT-DT79 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris
DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un
syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 8
Remarques sur les disques
FRE
Format d’enregistrement de disque
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
1
~ 6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
Disques CD-R
• Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est
possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.
• Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à
700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque
reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques CD-R MP3
Disques lisibles
Type de disque Marque (Logo) Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture
12cm
Video
DVD-VIDEO
8cm
AUDIO-CD
VIDEO-CD
Divx
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Audio
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
12cm
74 min.
Audio + Video
8cm
20 min.
MPEG4
MP3
12cm
74 min.
8cm
20 min.
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne
sera lu que jusqu’au segment vide.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
enregistrés ne soient pas lus.
• Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à
•
•
la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours
de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
N’utilisez pas les types de disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format
disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code
région) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
enregistrés ne soient pas lus.
• Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
• Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu
que jusqu’au segment vide.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
• Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo
peuvent être lus.
• Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lec-
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope.
Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le
système de protection des disques DVD.
• Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits
sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par
Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
5
ture ou ne soient pas lus du tout.
Disques CD-R/RW DivX
• Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible
qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
• Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.
(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
• Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier
DivX.
• Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site
www.divxnetworks.net.
6
PRÉPARATION
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez
au cinéma ou dans une salle de concert.
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 10
Description
FRE
—Panneau avant—
Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur (VIDEO OUT).
Bornes sortie
haut-parleurs
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant LINEAR PCM
Voyant REPEAT
Connecteur antenne FM/AM
Voyant STEREO
Accessories
Voyant TUNED
Voyant DSP
7
Connecteurs d’entrée
de composants audio
externes
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK
Voyant PROGRAM
Voyant
P.SCAN Voyant TITLE
Voyant
(TITRE)
DTS Disc
Voyant MPEG
Ventilateur de
refroidissement
Affichage de l’état du système
Indicateur
disques (1~3)
Télécommande
Câble vidéo
Antenne FM
Antenne AM
Manuel de l’utilisateur
Voyant
FRÉQUENCE Voyant SPEAKER
RADIO (ENCEINTE)
8
PRÉPARATION
—Panneau arrière—
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 12
Description
FRE
PRÉPARATION
—Télécommande—
Insérez les piles de la télécommande
Touche DVD
Touche TV
Touche DVD RECEIVER
Touche TUNER
Touche AUX/USB
Touche TAPE
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Touche TV/VIDEO
Touche DISC SKIP
Retirez le couvercle à
1 l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le bas
et en faisant glisser le
couvercle en direction
de la flèche.
2
Insérez deux piles 1.5V
AAA, en prenant soin
de bien respecter la
polarité (+ et –).
3
Replacez le
couvercle.
Touches numériques (0~9)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche STEP
Touches SEARCH
Touche VOLUME
Touche CANCEL
Touche REPEAT
Touche Play/Pause
Touche Stop
(Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche TUNING/CH
Mise en garde
Touche MENU
Touche MUTE
Touche RETURN
Curseur/Touche Entrée
Touche INFO
Touche DIMMER
Touche SLEEP
Touche TUNER MEMORY, P.SCAN
Touche ZOOM
Touche de lecture inversée
(REVERSE MODE)
Touche SLOW, MO/ST
Touche de remise à zéro du
compteur (COUNTER RESET)
9
Touche AUDIO
Touche SUBTITLE
Touche DSP/EQ
Touche TEST TONE
Touche SOUND EDIT
Touche DIGEST
Touche LOGO
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension
différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
Touche de synchro cd (CD SYNC)
Touche SLIDE MODE
Touche d’enregistrement/pause
(REC/PAUSE)
Touche EZ VIEW, NT/PAL
10
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 14
Connexion des enceintes
FRE
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
Haut-parleur central
C
SW
L
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
R
CONNEXIONS
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Caisson de basses
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble, une étagère ou
dans le meuble sous le téléviseur.
Enceintes avant L R
• Placez les enceintes en avant de votre position d’é•
•
coute, de manière à ce qu’elles soient dirigées vers
vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur hautparleur d’aigus soient à la même hauteur que votre
oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois
et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Connexion des enceintes
1
Faites pression et tenez le
levier en position ouverte.
Caisson de basses SW
• La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
2
Insérez le câble noir dans la
borne noire (–) et le câble
rouge dans la borne rouge (+)
puis relâchez l’ergot.
Noir
Placez-le à l’endroit de votre choix.
Rouge
Avertissements
Enceinte centrale C
• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
•
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
11
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes.
Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
• Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes,
assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
3
Branchez le câble de haut-parleur de la
couleur appropriée à la borne de sortie des
haut-parleurs de la même couleur située à
l’arrière du caisson de basses, en respectant les polarités indiquées (+/–).
Exemple: Branchez le câble de haut-parleur central de
couleur verte à la borne de sortie verte du
haut-parleur central située à l’arrière du caisson de basses, en respectant les polarités
indiquées (+/–).
Remarque
• Si vous placez une enceinte à proximité
de votre ensemble téléviseur, il se peut
qu’il y ait une distorsion au niveau de la
couleur de l’écran en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
12
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 16
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur.
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs
d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes
de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
1
FRE
Appuyez sur le bouton STOP.
• Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le message “STOP” s’affiche
à l’écran.
MÉTHODE 1
MÉTHODE 2
2
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
• Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode
"Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
CONNEXIONS
• Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
• Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la
télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil
(“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
MÉTHODE 1 Vidéo composite ............... Bonne Qualité
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), située sur le panneau arrière de l’appareil, à
la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur, à l'aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 2
Component (Balayage progressif) Video ............... Meilleure Qualité
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil aux prises correspondantes.
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où
chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les
1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés,
un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de
seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Remarque
• Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant
•
13
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
14
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 18
Connexion de composants externes
Connexion de l’antenne FM/AM
FRE
Connexion d’un composant analogique externe
Antenne cadre
AM (fournie)
Exemple : Appareils à signal analogique tel que magnétoscope.
Antenne FM (fournie)
(non fourni)
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule sortie
audio, vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
Connexion de l’antenne FM
1
Connecter l’entrée audio du système Home Theater à la sortie audio du périphérique
analogique externe.
• Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
2
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner « AUX1 », « AUX2
» ou « USB ».
• Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
1. Connectez l’antenne FM fournie à la borne
COAXIAL FM 75Ω.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne
jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le
ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Connexion de l’antenne AM
1. Branchez l’antenne cadre AM fournie sur
les bornes AM et
.
• Insérez le fil noir dans la borne noire et le fil blanc
dans la borne blanche.
2. Si la réception est médiocre, reliez un
câble extérieur à gaine de vinyle à la
borne AM. (Laissez l’antenne cadre AM
branchée).
Ventilateur de Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas
refroidissement surchauffer.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
• Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif
Remarque
•
et endommager l’appareil.
Vous avez la possibilité de relier la prise “Video output” (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise “Audio output” (Sortie audio) du magnétoscope à ce
produit.
• N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur
de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Remarque
15
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
16
CONNEXIONS
Enclenchez les attaches
du cadre dans les
emplacements prévus à
cet effet sur le pied pour
assembler l'antenne
cadre AM.
Câble audio
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 20
Avant d’utiliser votre système home cinéma
Lecture des disques
FRE
Votre système home cinéma peut lire des disques DVD, VCD, CD, MP3/WMA, DivX et JPEG. Selon le disque
utilisé, ces instructions peuvent varier légèrement.
Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la
télécommande du HT-DT79
1
Appuyez sur le bouton POWER
pour allumer l’appareil puis
appuyez sur le bouton DVD de
la télécommande pour sélectionner la fonction “DVD/CD”.
2
4
Appuyez sur le
bouton TV pour
sélectionner le mode
TV.
Appuyez sur la
touche MODE
jusqu’à ce que le
voyant TV s’allume.
VIDEO
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir
le tiroir de chargement des disques.
2
Insérer un disque.
3
Appuyez sur la touche de passage au
disque suivant DISC SKIP.
• Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
• Faites tourner le plateau à disques afin de charger le premier, le deuxième, puis le troisième disque.
4
Fermez le compartiment à disques, puis
appuyez de nouveau sur la touche
ouvrir/fermer OPEN/CLOSE.
DVD
CD
• La lecture commence automatiquement.
5
Appuyez sur le bouton
DVD RECEIVER (Récepteur
DVD) pour sélectionner le
mode DVD RECEIVER.
6
Appuyer sur le bouton FUNCTION
de l’appareil ou sur la touche DVD
de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
Remarque • Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Remarque
17
• Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et
touches numériques (0-9).
• Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung.
Voir à la page 67 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande.
18
OPERATION
3
Branchez le cordon
d’alimentation de l’unité principale dans
une prise murale CA.
1
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 22
Sélectionner un disque dans le
changeur de disques
Lecture de CD MP3/WMA
FRE
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
La fonction DVD/CD est automatiquement sélectionnée quand la touche de passage au disque suivant (Disk Skip)
est enfoncée.
Pour sélectionner le disque souhaité, appuyez sur les touches de
lecture directe DIRECT PLAY (1, 2, 3) correspondantes, situées
sur le panneau avant ou sur la touche de passage au disque
suivant DISC SKIP de la télécommande, jusqu’à ce que l’indicateur du disque souhaité clignote.
• Si le disque sélectionné n’est pas chargé, le disque suivant sera lu automatiquement.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir à disques
et chargez ensuite le
disque MP3/WMA.
• L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la
•
•
lecture démarre.
Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du
menu peut être différent.
Les documents WMA-DRM ne peuvent
pas être lus.
2
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
• Utilisez la touche
pour sélec-
tionner la piste.
• Si vous appuyez une fois sur la touche STOP, le message « PRESS PLAY » (Appuyez sur lecture) s’affiche et
la position d’arrêt est gardée en mémoire. Si vous appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (
) ou sur la
touche ENTER, la lecture reprend depuis la position d’arrêt. (Cette fonction est seulement compatible avec les
DVD)
• Si vous appuyez sur la touche STOP deux fois, le message « STOP » s’affiche et si vous appuyez sur la
touche LECTURE/PAUSE (
), la lecture reprend depuis le début.
Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE
pendant la lecture.
• Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE (
).
Sélectionner le format vidéo
3
Pour changer d’album,
utilisez la touche
pour sélectionner un
autre album puis
appuyez sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
• Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes
2 et 3 ci-dessus.
Remarque
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA.
• Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes pendant la mise hors tension de l’appareil.
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
• Le format vidéo par défaut est réglé sur « PAL ».
• Le message « NTSC » ou « PAL » s’affichera à l’écran. Appuyez alors brièvement sur la touche NT/PAL pour
Appuyer sur le bouton
lorsque
l’appareil est en mode stop puis sélectionner
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
sélectionner entre les formats « NTSC » et « PAL ».
Chaque pays dispose d’un standard vidéo différent.
•
• Pour être lu normalement, le format vidéo du disque doit être le même que le format vidéo de votre télévision.
19
OPERATION
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP pendant la lecture.
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
.
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
.
• Icône de fichiers musicaux
• Icône de documents vidéo
• Icône de fichiers images
• Icône Tous les fichiers
.
.
20
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 24
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Lecture de fichier JPEG
FRE
JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être
enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Mode Diaporama
Appuyez sur la touche INFO.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD
VCD
CD
MP3
•
JPEG
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
3
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
Les informations ne sont plus
affichées à l'écran
apparaît sur l’écran du téléviseur !
L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation
de touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossible
lorsque le disque est en cours de lecture.
Les informations ne sont plus
affichées à l'écran
• La lecture commence automatiquement.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre
suivant :
• Qu’est-ce qu’un titre ?
Un film contenu sur le disque DVD-VIDEO.
Remarque
• Selon le disque, l’écran des informations
•
Placez le disque JPEG dans le tiroir à
disques.
du disque peut se présenter de manière
différente.
Selon le disque vous pouvez
également sélectionner DTS, DOLBY
DIGITAL, ou PRO LOGIC.
•
FONCTIONNEMENT
Les informations ne sont plus
affichées à l'écran
DivX
1
De haut en bas
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus
petites appelées “chapitres”.
De bas en haut
• Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistré sur un CD ou
CD MP3.
Forme rectangulaire au centre
Affichage sur écran
Effet de volets verticaux
Affichage DVD
Affichage VCD
Affichage CD
Affichage TITLE
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage STEREO (G/D)
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage DOLBY DIGITAL
Chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les
modes slide (1 à 11) seront appliqués de manière
aléatoire et automatique.
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage ANGLE
Annule le mode diaporama.
Affichage CHAPITRE
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage SOUS-TITRES
Appuyez sur
21
pour passer au diaporama suivant.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
22
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 26
Lecture DivX
Fonction Digest (Abrégé)
FRE
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DIVX.
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
1
Appuyez sur la
touche DIGEST au
cours de la lecture.
2
• Les fichiers JPEG seront affichés
Appuyez sur , , , pour sélectionner
l’image que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
• L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que
dans 9 fenêtres.
la suivante apparaisse.
Passer avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
.
• Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche
, s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
• Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche
, s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Lecture accélérée
,
,
,
• Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse
de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur
Pour lire un disque à une vitesse supérieure,
appuyez sur
ou
pendant la lecture.
FONCTIONNEMENT
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres,
appuyez sur
.
au cours de la lecture.
Fonction Passer 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
• Chaque pression sur ce bouton
, .
permet de faire avancer la lecture de
5 minutes.
• Chaque pression sur ce bouton
Touche
: Retournement vertical
permet de faire reculer la lecture de
5 minutes.
Fonction Zoom
Image originale
Touche
: Rotation de
90° dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre
Touche
Touche
: Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
: Retournement horizontal
2
Appuyez sur les
touches , , ,
pour aller dans la
partie que vous
souhaitez agrandir.
• Chaque fois que vous appuyez sur
Remarque
23
• Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0
MPixel) pour l es fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers
images progressives.
cette touche, votre sélection change
entre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”.
Remarque
• Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
• Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les
fichiers .Avi ne sont pas des fichiers DivX et ne sont donc pas tous
compatibles avec ce lecteur.
24
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 28
Vérifier la durée restante
Affichage des sous-titres
FRE
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE (1/1, 1/2 ...)” et
“SUBTITLE OFF”.
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
• Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres avec
les disques DIVX.
Appuyez sur la touche REMAIN.
Affichage audio
• Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou
d’un chapitre en cours de lecture.
Appuyez sur la touche AUDIO.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
• Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)” et
Remarque
•"
“
”.
" s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
DivX (Digital internet video eXpress)
1. Formats pris en charge
• Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format
VCD
CD
TITLE ELAPSED
TRACK ELAPSED
TITLE REMAIN
TRACK REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TOTAL ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TOTAL REMAIN
FONCTIONNEMENT
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le
MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
DVDVIDEO
vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées
ou une absence de son.
●
Formats vidéo pris en charge
Format
Versions prises en charge
●
AVI
DivX3.11 ~ 5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
MP3
WMA
80~384 Ko/s
56~128 Ko/s
44,1 kHz
MP3
AC3
128~384 Ko/s
44,1/48 kHz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
• Les documents DivX, y compris les documents audio et video, créés en format DTS peuvent seulement
•
•
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
prendre en charge des débits jusqu'à 6Mbps.
Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en
charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à
800 ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s,
l’image peut trembler pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
• Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser
cette fonction correctement.
• Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que
•
25
le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine
Samsung_Bluetek_007CD1.avi
Samsung_Bluetek_007CD1.smi
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
26
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 30
Répétition de lecture
Lecture rapide/lente
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
Lecture rapide
DVD
VCD
CD
Appuyez sur
FRE
MP3
Lecture lente
.
Appuyez sur la touche SLOW.
Appuyez sur la touche REPEAT.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton
endant la lecture, la vitesse de lecture change
selon les critères ci-dessous :
DVD
cours de la lecture, la vitesse de lecture change
dans l’ordre suivant :
DVD
VCD
VCD
CD
MP3
JPEG
dans l’ordre suivant :
DVDVIDEO
DivX
VCD
CD
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
Remarque
• Pendant la lecture accélérée d’un CD ou du CD MP3, il
est possible d’entendre le son seulement à la vitesse
2x et non aux vitesses 4x, 8x et 32x..
JPEG
PISTE
Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
ou pendant la lecture image par image.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes contenues
dans le dossier sélectionné.
• La lecture au ralenti en marche arrière ne
fonctionne pas avec les VCD et les DivX.
Sauter des Scènes/Chansons
Appuyez sur
DISQUE
Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
.
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent.
• Il est impossible de sauter un chapitre.
DVD
VCD
MP3
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture
dans l’écran d’informations du disque
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
1
2
3
Appuyez sur
pour
sélectionner le mode
VCD
souhaité de Répétition de
lecture.
Appuyez sur la touche ENTER.
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
• Lorsque vous regardez un VCD
27
ayant une piste dont la durée est
supérieure à 15 minutes, chaque
fois que vous appuyez sur cette
touche
, la lecture
avance ou recule de 5 minutes.
DVD
Appuyez deux fois sur la
touche INFO.
4
Appuyez sur pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE (
).
CD
* Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner
Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
Remarque
• L’opération de répétition de
lecture n’est pas possible
avec les disques VCD version
2.0 VCD si le PCB est activé.
Si vous souhaitez utiliser la
fonction Répétition de lecture
avec un VCD avec PCB,
vous devez mettre le PCB sur
OFF à partir du menu du
disque. (Voir page 37.)
28
FONCTIONNEMENT
MP3
• Il n’y pas de son pendant la lecture au ralenti
Remarque
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 32
Fonction Step
Répétition de lecture A-B
DVD
FRE
VCD
Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.
DVD
1
VCD
Appuyez sur la touche STEP.
• L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette
CD
touche au cours de la lecture.
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
Appuyez sur la flèche
pour aller à l’affichage
REPETITION DE
LECTURE ( ).
• Avec un VCD, appuyez une fois
sur la touche INFO.
Fonction Angle
DVD
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
ENTER, la position sélectionnée est
mémorisée.
4
Appuyez sur la
touche ENTER à
la fin du segment
souhaité.
1
• Le segment indiqué sera répété.
A-
2
Appuyez sur la
touche INFO.
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
ANGLE ( ).
1/3
FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur les touches
, pour sélectionner
‘A-’ puis appuyez sur la
touche ENTER au début
du segment souhaité.
1/3
A-B
REPEAT : A—B
A -?
REPEAT : A—
3
Appuyez sur les touches
, ou les
touches numériques pour sélectionner l’angle
que vous souhaitez.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les
touches , pour sélectionner
OFF.
à l’autre dans l’ordre suivant :
1/3
2/3
3/3
Remarque
• La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un disque MP3, CD
ou JPEG.
Remarque
29
• La fonction Angle est active uniquement avec les disques
sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
30
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 34
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
2
DVD
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
3
Sélection de la langue audio
FRE
VCD
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, vous passez d’un niveau
à l’autre dans l’ordre suivant :
SELECT ZOOM POSITION
Fonction de sélection de la langue audio
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
DVD
Appuyez sur , ou sur les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
• Selon le nombre de langues sur un disque
DVD, une autre langue audio (ANGLAIS,
ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur
la touche.
• Pendant la lecture d’un DivX, seul le zoom avant 2:1 est disponible.
FONCTIONNEMENT
Remarque
SP 2/3
FR 3/3
Fonction EZ VIEW
DVD
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de
On à Off et inversement.
• Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en
haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
Remarque
• Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
• Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en
31
mode vertical et horizontal.
32
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 36
Sélection de la langue des sous-titres
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de
la fonction USB HOST (HOTE USB)
FRE
Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des films et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un
périphérique de stockage USB ou un appareil photo digital en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son
home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma.
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
DVD
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
SUBTITLE ( ).
1
Ouvrir le cache du
port USB et
raccorder le câble
USB.
2
Appuyer sur la touche
FUNCTION de l’appareil
ou sur la touche AUX
de la télécommande
pour sélectionner le
mode USB.
• “USB” apparaît brièvement à l’écran.
• Le menu USB s'affiche à l’écran de la
télévision et le fichier enregistré est
lancé.
EN 1/3
EN 01/ 03
Appuyez sur la touche STOP (
FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur ou sur les touches
numériques pour sélectionner la langue
que vous souhaitez pour les sous-titres.
) pour arrêter la lecture.
OFF
SP 02/ 03
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité
FR 03/ 03
Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les
OFF / 03
instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débranchez le câble USB.
(1) Appuyez sur le boutton deux fois de suite.
L’écran afichera REMOVE ➞ USB.
(2) Retirez le câble USB.
Remarque
• Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour
•
sélectionner une langue de sous titres.
Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et soustitres ne soient pas disponibles.
Passer avant/arrière
Appuyer sur le bouton
en cours de lecture.
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton
permet de lire le fichier suivant.
permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur
pendant la lecture.
ou
• Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les
critères ci-dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
33
34
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 38
Passer directement à une scène ou une chanson
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de
masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs
amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer
un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur
ne sont pas pris en charge.
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les
protocoles USB2.0 ou USB1.1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
• Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il
DVD
1
Formats pris en charge
Image fixe
Musique
Documents
vidéo
Nom de
fichier
Extension
Extension
Débit binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
JPG
JPG .JPEG
–
–
640*480
–
44.1kHz
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
VCD
MPG .MPEG .DAT
1.5Mbps
VCD1.1,VCD2.0
320*480
44.1KHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
720*480
44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI, .ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,Xvid
720*480
44.1KHz~48KHz
Passez à un titre ou une piste
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
2
001/040
0:00:37
1/1
Passer à un chapitre
4
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
01/05
025/040
0:00:01
03/05
001/002
0:00:01
1/1
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de
la durée.
01/05
025/040
1:17:30
3
1/1
Passer à un moment spécifique
5
Passer à un chapitre
Appuyez sur ,
pour aller à l’affichage Chapitre
(
).
01/05
001/040
0:00:01
1/1
Passer à un moment spécifique
6
1/1
Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner
le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
01/05
028/040
1:30:00
1/1
• Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul un système de fichier FAT l'est.)
• Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas
fonctionner, cela depend de la taille du secteur de leur système de fichiers.
[Taille du secteur = 512byte (Soutenu) / 2048byte (Pas soutenu)]
• La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des
fichiers multimédias à l’aide du logiciel de son fabricant est connecté.
• Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole
MTP (Media Transfer Protocol).
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques
USB. Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page
66.
35
MP3
JPEG
Appuyez sur les
touches
numériques.
• Le fichier sélectionné sera lu.
• Il est impossible d’utiliser la touche
,
pour déplacer le curseur vers un dossier
pendant la lecture d’un disque MP3 ou JPEG.
Pour déplacer le curseur vers un dossier,
appuyer sur (Stop) puis sur , .
Remarque
• Vous pouvez presser
•
sur la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou
au moment sélectionné.
36
FONCTIONNEMENT
●
CD
Appuyez sur la
touche INFO.
01/05
risque de ne pas bien fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de
cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé
avec un câble d’extension USB.
VCD
FRE
HT-DT79(FRA)1-38
2006.4.21
1:41 PM
Page 40
Utilisation du menu du disque
DVD
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
• Lorsque vous lisez un VCD (version 2.), il y a commutation entre
PBC ON et OFF.
2
Appuyez sur ,
pour aller à ‘DISC
MENU’ et appuyez
ensuite sur la
touche ENTER.
Utilisation du menu du titre
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
EXIT
2
Appuyez sur
pour aller au
‘Title Menu’.
,
• Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est
pas supporté par le disque, le message
« This menu is not supported » apparaît à l’écran.
MOVE
ENTER
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
EXIT
Appuyez sur , ,
, pour sélectionner l’élément
souhaité.
3
FONCTIONNEMENT
3
ENTER
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Le menu du titre apparaît.
• Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Remarque
L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Remarque • L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière répétée sur l’affichage.
PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions
soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique.
37
FRE
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
MOVE
MOVE
DVD
38
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 40
Configuration de la langue
FRE
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
3
Sélectionnez
'Language' puis
appuyez sur la
touche ENTER.
4
Appuyez sur les touches ,
pour sélectionner "OSD LANGUAGE", puis appuyez sur la
touche ENTER.
5
Appuyez sur , pour
sélectionner la langue
désirée et puis appuyez
sur la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est terminée, si
vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran
se fera en anglais.
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
CONFIGURATION
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de
l’écran de configuration.
Remarque
• Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code de langue du pays de
l’utilisateur. (Cf. page 66 pour les codes de langue)
Il est possible de sélectionenr la langue AUDIO, ainsi que la langue des
SOUS-TITRES et du MENU DISQUE
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
MOVE
39
SELECT
RETURN
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Sélection de la langue
des sous-titres (enregistrée sur le disque)
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Sélection de la langue du menu du
disque (enregistrée sur le disque)
la langue que vous avez
* Si
sélectionnée n’est pas enregistrée sur
le disque, la langue du menu ne
changera pas même si vous le
configurez pour qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
40
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 42
Configuration du type de l’écran du téléviseur
Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
FRE
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un
téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports,
il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences.
Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en
mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large
écran.
WIDE
MOVE
ENTER
MOVE
EXIT
ENTER
EXIT
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un
écran large.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘TV DISPLAY’
et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur , pour
sélectionner l’élément
souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de
l’écran.
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
minée, vous revenez à l’écran
précédent.
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,
leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
Remarque
MOVE
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est
impossible de l’afficher sur un écran large.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
41
42
CONFIGURATION
• Une fois que la configuration est ter-
4:3LB
(4:3 Letterbox)
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 44
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne
souhaitez pas que vos enfants regardent.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Configuration du mot de passe
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
Appuyez sur
pour aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche MENU.
MOVE
MOVE
4
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
• Si vous sélectionnez le niveau 6, un
•
MOVE
EXIT
disque qui contient un niveau 7 et
supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent
ou réservé aux adultes.
5
EXIT
ENTER
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘PASSWORD’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Remarque
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
Appuyez sur la
touche ENTER.
5
ENTER
EXIT
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
nouveau et confirmez le nouveau.
• La configuration est terminée.
• Le mot de passe est réglé sur "7890" par
défaut.
• Une fois que la configuration est ter-
minée, vous revenez à l’écran précédent.
ENTER
Remarque
ENTER
MOVE
EXIT
ENTER
• Entrez l’ancien mot de passe, le
MOVE
MOVE
4
2
Appuyez sur
pour aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
EXIT
INPUT NUMBER
RETURN
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
INPUT NUMBER
EXIT
RETURN
• Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
EXIT
• Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les
informations de niveau de classement.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les
instructions suivantes :
• Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau
précédent.
43
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
situé sur l’appareil pendant plus de 5
secondes. “INITIALISE” apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés.
• Appuyez sur le bouton POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
44
CONFIGURATION
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
ENTER
FRE
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 46
Configuration du fond d’écran
JPEG
DVD
FRE
VCD
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme
fond d’écran.
Paramétrer le papier peint
1
Lors de la lecture,
appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE lorsqu’une
image que vous aimez
apparaît.
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés
2
1
Appuyez sur la
touche LOGO.
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘LOGO’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• “COPY LOGO DATA”➞ “FLASH”
➞ “COPY DONE” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
COPY LOGO DATA
PAUSE
MOVE
4
5
EXIT
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur la
touche MENU pour
quitter l’écran de
configuration.
• Cette option vous permet de sélec-
• Le papier peint sélectionné s’af•
Appuyez sur
pour
sélectionner le ‘USER’ que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
ENTER
CONFIGURATION
3
L’appareil va
s’éteindre puis se
rallumer.
MOVE
EXIT
ENTER
tionner un des 3 fonds d’écran.
fiche.
Vous pouvez sélectionner jusqu’à
3 papiers peints.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
MOVE
45
SELECT
RETURN
EXIT
Sélectionnez celui-là
pour choisir l’image du
logo Samsung en tant
que fond d’écran.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Sélectionnez celui-là pour
choisir l’image désirée en tant
que fond d’écran.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
46
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 48
Enregistrement DivX (R)
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on
demand format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
1
Appuyez sur la
touche MENU
lorsque le tiroir à
disque est ouvert.
MOVE
2
Appuyez sur
pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
EXIT
ENTER
MOVE
ENTER
Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à
faible volume la nuit.
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour aller à ‘Audio’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
EXIT
MOVE
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘DIVX(R) registration’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
MOVE
EXIT
Appuyez sur
pour aller à ‘DRC’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
4
ENTER
EXIT
Appuyez sur la
touche , pour
régler la compression de la plage
dynamique.
Cursor est actionné, l’effet est amplifié, et lorsque le bouton Cursor est enfoncé, l’effet est
atténué.
ENTER
RETURN
EXIT
FONCTION TEST TONE
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
CHANGE
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche de bruit rose TEST TONE
de la télécommande.
• Le bruit rose sera transmis de cette façon :
Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, cette fonction sera opérationnelle
seulement en mode arrêt.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
• Utilisez cette fonction pour vous assurer que chaque haut-parleur est
correctement branché et qu’il n’y a aucun problème.
47
Pour arrêter le bruit rose, appuyez de nouveau sur la touche
TEST TONE.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
48
CONFIGURATION
3
ENTER
• Lorsque le bouton
MOVE
FRE
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 50
Paramétrage AV SYNC
Configuration audio
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.
Réglage de l’équilibre de l’enceinte avant
Réglage de l’équilibre de l’enceinte arrière
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
1
2
1
Appuyez sur la touche
MENU.
ENTER
MOVE
EXIT
ENTER
EXIT
Réglage du niveau du caisson de basses
4
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
3
Appuyez sur le curseur ,
pour accéder à AV-SYNC et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
4
Appuyer sur les boutons
Cursor , pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis
appuyer sur le bouton ENTER.
• Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de
l’audio entre 0 ms et 300 ms.
Paramétrez-le à un état optimal.
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Remarque
49
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
• Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF.
• Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
• Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB.
• Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez
de -6dB.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
50
CONFIGURATION
3
Appuyez sur la
touche SOUND
EDIT et appuyez
ensuite sur , .
2
Appuyez sur le curseur ,
pour accéder à 'Audio' et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• Le menu Paramétrage apparaît.
MOVE
Réglage du niveau de l’enceinte centrale
FRE
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 52
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
Ecouter la radio
FRE
DSP(Digital Signal Processor) DSP modes have been designed to simulate different acoustic environments.
EQ: You can select ROCK, POP, or CLASSIC to optimize the sound for the genre of music you are playing
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
• "DSP" s’allume sur l’écran d’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un
Télécommande
Appuyez sur la touche
TUNER et sélectionnez
la bande FM.
1
2
Sélectionnez
une station.
mode à l’autre dans l’ordre suivant :
Auto station 1
Lorsque vous appuyez sur
, une station
préréglée est sélectionnée.
Auto station 2
Maintenez la touche
TUNING/CH enfoncée pour
rechercher automatiquement
les stations.
Appuyez rapidement sur
TUNING/CH pour augmenter
ou diminuer la fréquence.
Station manuelle
Unité principale
1
Appuyez sur la
touche Function pour
sélectionner la bande
choisie (FM).
2
Sélectionnez une
station.
Appuyez sur la touche
STOP ( ) pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite sur
pour sélectionner la station préréglée.
• La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STEREO.
Mode pour afficher STEREO à l’écran.
• Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, DivX 2 canaux et les disques
Dolby Digital.
• Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode
multichannel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.
51
Appuyez sur la touche STOP
( ) pour sélectionner “MANUAL’’ et appuyez ensuite sur
pour rechercher automatiquement la bande.
Auto station 2
Remarque
Appuyer sur le bouton
CONFIGURATION
Auto station 1
POP, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.
STUDIO : Donne l’impression d'être dans un studio.
CLUB : Donne l’impression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes.
HALL : Eclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
MOVIE: Donne l’impression d'être dans une salle de cinéma.
CHURCH: Donne l’impression d’être dans une grande église.
PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
Appuyez sur STOP ( ) pour
sélectionner MANUAL et
appuyez ensuite birèvement sur
pour accéder à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
Station manuelle
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en
Mono/Stéréo.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO".
• Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence.
52
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 54
Écouter une cassette
Préréglage des stations
FRE
• AM:15 , FM:15
Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire
1
Appuyez sur la touche
TUNER et sélectionnez
la bande FM.
2
Appuyez sur TUNING/CH pour
sélectionner
“89.10’’.
• Reportez-vous à l’étape 2 page
3
Appuyez sur
TUNER MEMORY.
• “PRGM” clignote sur l’affichage.
61 pour régler une station
automatiquement ou manuellement.
1
4
Appuyez sur
pour sélectionner le
numéro préréglé.
• Vous avez la possibilité de
sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées.
5
Appuyez à nouveau
sur la touche TUNER
MEMORY.
6
Pour prérégler une
autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
Mettez le système
sous tension en
appuyant sur la
touche d'alimentation POWER.
2
Sélectionnez la
fonction TAPE
en appuyant sur
la touche
FUNCTION.
3
Appuyez sur PUSH
EJECT ( ) sur la platine-cassette pour ouvrir
le couvercle du compartiment à cassette, puis
insérez une cassette.
• Appuyez sur la touche TUNER
•
MEMORY avant que ‘PRGM’ disparaisse de l’affichage.
‘PRGM’ disparaît de l’affichage et la
station est mémorisée.
5
Appuyez sur les
touches
,
si nécessaire.
• La lecture de la cassette démarre.
• Appuyez sur la touche
* Face A : Appuyez sur la touche
Lecture (
) une fois.
• Appuyez sur la touche
6
Quand vous désirez
arrêter le lecture,
appuyez sur la
touche STOP.
pour rembobiner la cassette.
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la
touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
53
pour faire avancer la cassette.
* Face B : Appuyez sur la touche
Lecture (
) deux fois.
54
PLATINECASSETTE
4
Appuyez sur la
touche LECTURE
(
).
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 56
Sélectionner le mode de lecture
d’une cassette
Votre système dispose de trois modes de lecture cassette qui vous permettent d’écouter
automatiquement les deux faces d'une cassette.
Enregistrer un disque compact
FRE
Vous avez deux moyens d’enregistrer un disque compact sur une cassette :
Enregistrement synchronisé
Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement avec le début du disque ou
de la piste de votre choix.
Appuyez sur la touche REV.MODE jusqu’à ce que
le symbole souhaité s’affiche.
•
: Lecture d’une face de la cassette sélectionnée puis arrêt.
•
: Lecture d'une face de la cassette.
Lecture de l’autre face puis arrêt.
•
: Lecture illimitée des deux faces de la cassette jusqu’à ce
que la touche Stop soit enfoncée.
1
Compteur
Mettez le système
sous tension en
appuyant sur la
touche d'alimentation POWER.
Pendant la lecture d'une cassette, un compteur s'affiche afin de vous permettre de noter les valeurs numériques du début de chaque
piste, vous donnant ainsi la possibilité de lire directement la piste que vous souhaitez écouter.
•
4
Appuyez sur la
touche LECTURE
(
).
• Sélectionnez la chanson
• Le compteur s’affiche seulement lorsqu’une cassette est en cours de lecture.
• Appuyez sur la touche PUSH/EJECT
5
Appuyez sur la touche
CD SYNC (
) et la
maintenir enfoncée.
• À l’arrêt, appuyez sur la touche et la
souhaitée à l’aide des touches de
sélection du CD (
,
).
•
55
(
) pour ouvrir le couvercle du
compartiment à cassette, insérez une
cassette, puis fermez le couvercle du
compartiment à cassette.
Insérez une cassette disposant de
languettes de protection.
3
Chargez un
disque compact.
• Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
•
( ) pour ouvrir le couvercle du compartiment à disques.
Insérez un CD et appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le couvercle du compartiment à disques.
6
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez sur la
touche
maintenir enfoncée pour démarrer
l’enregistrement depuis le premier
morceau de musique.
Appuyez sur la touche CD SYNC
( ) et la maintenir enfoncée
pendant la lecture du CD pour
démarrer l’enregistrement depuis le
début du morceau en cours de lecture.
56
PLATINECASSETTE
Avant de commencer à lire une cassette et à noter les valeurs
numériques du compteur, remettez le compteur à zéro en
appuyant sur la touche COUNTER RESET.
2
Insérez une cassette vierge dans
la platine.
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 58
Enregistrer un programme radio
FRE
Vous avez la possibilité d’enregistrer le programme radio de votre choix.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, dans la mesure où celui-ci n’a aucun effet sur l’enregistrement.
Enregistrement direct
Le mode enregistrement direct vous permet de démarrer l’enregistrement à partir de n’import quelle piste du disque compact.
1
Mettez le système
sous tension en
appuyant sur la
touche d'alimentation POWER.
2
• Appuyez sur la touche PUSH/EJECT
•
• Sélectionnez la chanson souhaitée
à l’aide des touches de sélection du
CD (
,
).
57
( ) pour ouvrir le couvercle du
compartiment à cassette, insérez une
cassette, puis fermez le couvercle du
compartiment à cassette.
Insérez une cassette disposant de
languettes de protection.
5
Appuyez sur la
touche
CD SYNC (
).
• L’enregistrement commencera.
• Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez sur la touche
.
3
Chargez un
disque compact.
• Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
•
1
( ) pour ouvrir le couvercle du
compartiment à disques.
Insérez un CD et appuyez sur la
touche OPEN/CLOSE( ) pour fermer
le couvercle du compartiment à
disques.
Mettez le système
sous tension en
appuyant sur la
touche d'alimentation POWER.
2
Insérez une cassette vierge dans
la platine.
5
Appuyez sur la
touche
CD SYNC (
).
3
Sélectionnez la
fonction TUNER en
appuyant sur la
touche FUNCTION.
Remarque
• La cassette sur laquelle vous
souhaitez enregistrer doit disposer de
languettes de protection intactes.
4
Sélectionnez la station de radio que vous
souhaitez enregistrer
en appuyant sur les
touches
ou
.
6
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez sur la
touche .
• Le message « REC » s’affiche
et l’enregistrement débute.
58
PLATINECASSETTE
4
Appuyez sur la
touche LECTURE
(
).
Insérez une cassette vierge dans
la platine.
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 60
Fonctions pratiques
Branchement du microphone
FRE
Fonction Sleep timer
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• "SLEEP" s’affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’heure
préréglée change dans l’ordre suivant : 10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150
➝ OFF.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez
sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez
réglé avant.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche
SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran.
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale.
1
Branchez le microphone à la prise MIC
située sur le panneau
frontal.
2
Tourner le bouton
MIC VOL pour régler
le volume de la voix
du microphone.
• Vous avez la possibilité de brancher deux
microphones.
Appuyez sur la touche DIMMER.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la brillance change
dans l’ordre suivant : LÉGÈREMENT SOMBRE ➞ SOMBRE ➞
LUMINEUX
Fonction Mute
3
Tourner le bouton
ECHO LEVEL (niveau d’écho) pour régler le
niveau d’écho du microphone.
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous
recevez un appel téléphonique.
DIVERS
Appuyez sur la touche MUTE.
• “MUTE” clignote sur l’affichage.
• Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner
“MUTE OFF”.
59
60
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 62
Commande du téléviseur avec la télécommande
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer
le téléviseur.
Orientez la télécommande vers le téléviseur.
En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la marque de
votre téléviseur.
• Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s’éteint.
• S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la
fois afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide
des touches numériques 00, 15, 16, 17 et 40.
5
Orientez la télécommande vers le téléviseur et
appuyez sur POWER. Si le téléviseur s’éteint
ou s’allume, la programmation est terminée.
• Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL
ainsi que des touches numériques (0~9).
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il se peut
•
61
également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Liste de codes des marques de téléviseurs
No.
Marque
Code
No.
Marque
1
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
44
MTC
18
2
A Mark
01, 15
45
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
3
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
46
Nikei
03
12, 13, 14
47
Onking
03
Code
4
AOC
01, 18, 40, 148
48
Onwa
03
5
Bell & Howell (M.Wards)
57, 58, 81
49
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
6
Brocsonic
59, 60
50
Penney
18
7
Candle
18
51
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
8
Cetronic
03
52
Philips
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
9
Citizen
03, 18, 25
53
Pioneer
63, 66, 80, 91
10
Cinema
97
54
Portland
15, 18, 59
11
Classic
03
55
Proton
40
12
Concerto
18
56
Quasar
06, 66, 67
13
Contec
46
57
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
14
Coronado
15
58
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
59
Realistic
03, 19
16
Croslex
62
60
Sampo
40
17
Crown
03
61
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
18
Curtis Mates
59, 61, 63
19
CXC
03
62
Sanyo
19, 61, 65
20
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29,
63
Scott
03, 40, 60, 61
30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
64
Sears
15, 18, 19
21
Daytron
40
65
Sharp
15, 57, 64
22
Dynasty
03
66
Signature 2000 (M.Wards)
57, 58
23
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
67
Sony
50, 51, 52, 53, 55
24
Fisher
19, 65
68
Soundesign
03, 40
25
Funai
03
69
Spectricon
01
26
Futuretech
03
70
SSS
18
27
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
71
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
28
Hall Mark
40
72
Symphonic
61, 95, 96
29
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
73
Tatung
06
30
Inkel
45
74
Techwood
18
31
JC Penny
56, 59, 67, 86
75
Teknika
03, 15, 18, 25
59, 60, 98
32
JVC
70
76
TMK
18, 40
33
KTV
59, 61, 87, 88
77
Toshiba
19, 57, 63, 71
34
KEC
03, 15, 40
78
Vidtech
18
35
KMC
15
79
Videch
59, 60, 69
36
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
80
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
37
38
Luxman
18
81
Yamaha
18
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
82
York
40
39
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
83
Yupiteru
03
40
Marantz
40, 54
84
Zenith
58, 79
41
Matsui
54
85
Zonda
01
42
MGA
18, 40
86
Dongyang
03, 54
43
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
DIVERS
Remarque
FRE
62
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 64
Avant d’appeler le réparateur
FRE
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et
communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Problème
Le tiroir de chargement des
disques ne s’ouvre pas.
Le disque n’est pas lu.
La lecture ne commence pas
immédiatement lorsque l’on
appuie sur la touche Play/Pause.
Vérification/Solution
Problème
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
• Le disque tourne mais
aucune image ne s’affiche.
• Les images présentent des
interférences et la qualité
est mauvaise.
la prise de courant ?
Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
•
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
•
•
Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas
être lisibles.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est défor•
mé.
Nettoyez-le bien.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
Pas de son.
lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
Les images n’apparaissent pas,
le son n’est pas reproduit ou le
tiroir de chargement des disques s’ouvre 2 à 5 secondes
plus tard.
La cassette ne démarre pas
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit
froid à un endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à
l’intérieur du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur
allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.)
• La fonction TAPE n’a pas été sélectionnée.
• La cassette n’a pas été insérée correctement.
• Le couvercle du compartiment à cassette n’est pas correctement
avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont déchargées ?
• Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes
(TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
L’écran ne peut pas être
changé.
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
• L’unité principale ne
fonctionne pas. (Exemple :
DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres.
Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.
• Est-ce que le disque a un menu ?
BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD
codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la
pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
• Eteignez l’appareil et maintenez la touche
enfoncée sur le
panneau avant pendant plus de 5 secondes.
L’appareil s’éteint ou on entend des
bruits étranges.)
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
• Le lecteur DVD fonctionne mal.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité prin-
Le mot de passe pour le
niveau d’écoute a été
oublié.
On n’arrive pas à se syntoniser
sur la station radio désirée.
cipale, maintenez la touche
enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les réglages
reviennent aux conditions prédéfinies en usine.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
64
DIVERS
63
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les
fermé.
• Les têtes de lecture sont sales.
• Les galets ou les cabestans sont sales.
• La cassette est trop usée.
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
Les langues audio et des
sous-titres ne fonctionnent pas.
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on sélectionne
la fonction menu.
• La cassette est cassée ou n’est pas suffisamment tendue.
Le volume chute
La cassette n’a pas été effacée
correctement. Il y a un
pleurage ou un battement
excessif.
Vérification/Solution
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 66
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas
laisser vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
disque.
Conservation des disques
Ne les laissez pas à la
lumière solaire directe
Attention
Conservez-les dans un
endroit frais et aéré
Conservez-les dans une
pochette de protection propre et en position verticale.
• Faites attention de ne pas salir les disques.
• Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de
saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent
léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon
souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur
du disque.
• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties
FRE
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35).
Code
Langues
Code
Langues
Code
Langues
Code
Langues
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
Turkmen
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du
lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le
disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
65
66
DIVERS
Remarque
Liste de code des langues
HT-DT79(FRA)39-62
2006.4.21
1:43 PM
Page 68
Liste de produits avec fonction Lecture USB
Appareil Photo Digital
Product
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
USB Flash Disk
Company
Type
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Product
Company
Type
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Caractéristiques
GÉ
NÉ
RA
LIT
ÉS
Dimensions (L x H x P)
Gamme température de fonctionnement
Gamme humidité de fonctionnement
Sensibilité utilisable
S
O
R
T
I
E
Vidéo composite
V
I
D
É
O
Rapport S/N
Distorsion
Composant Vidéo
Enceintes avant
Product
Company
Type
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
Company
Enceinte centrale
A
M
P
Caisson des basses
Gamme de fréquences
Rapport S/B
Séparation de canaux
Sensibilité d’entrée
Enceintes
E
N
C
E
I
N
T
E
S
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
Multi Card Reader
Product
Poids
T
F U
N
M E
R
Lecteur mp3
UNICORN
USB 2.0 Card Reader
Consommation d’énergie
FRE
70W
5.2Kg
430 x 128 x 360 mm
+5°C~+35°C
10% ~ 75%
10dB
60dB
0.5%
1.0Vp-p(charge 75Ω)
Y:1.0Vp-p(charge 75Ω)
Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω)
Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω)
70W x 2(3Ω)
70W(3Ω)
100W(3Ω)
20Hz~20KHz
75dB
60dB
(AUX)400mV
Système enceintes canaux 3.1
Caisson des basses
Enceinte avant/centrale/arrière
3Ω
3Ω x 3
35Hz~140Hz
145Hz~20KHz
85dB/W/M
85dB/W/M
100W
70W
200W
140W
175 x 372x 253 mm
430 x 115 x 150 mm
avant/arrière 6.6 Kg
centrale
2.2 Kg
avant/arrière
centrale
220 x 372 x 358 mm
6.6 kg
Type
Unicorn
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R
Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Product
CUTIE
MOMOBAY UX-2
67
Company
Type
Serotech
Dvico
POCKET HARD DISK DRIVE
USB 2.0
DIVERS
USB Extern HDD
68

Manuels associés