Sangean PR-D4W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Sangean PR-D4W Manuel utilisateur | Fixfr
PR-D4W
中文
F
Revision 1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
F
3. Tenez compte de toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
7. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément
aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que
radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées
ou de type terre. Une prise polarisée a deux fiches dont l’
une est plus large que l’autre. Une prise de type terre a deux
fiches plus une fiche supplémentaire de raccord à la terre.
La fiche large ou le raccord à la terre sont conçues pour
votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre
équipement, consultez un électricien pour remplacer votre
ancien équipement. Consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
23
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou
les pincements, particulièrement au niveau des branchements,
prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table
spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la
combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au
renversement.
13. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé
pendant une longue période.
14. Confiez toute réparation à du personnel de maintenance
qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’
alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été
répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce
dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie.
15. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
16. Le marquage de risque d’étouffement et les symboles
graphiques associés sont présents sur la face arrière de l’unité.
24
17. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être
placé dessus.
18. Toute exposition prolongée à un niveau de volume élevé peut
endommager l'ouïe ou causer sa perte définitive. Il est donc
recommandé de ne pas utiliser des écouteurs pendant une
durée prolongée.
19. La prise de courant doit se situer à proximité de la radio,
afin de pouvoir débrancher celle-ci en cas d’urgence. Pour
déconnecter l’alimentation de la radio, il suffit de débrancher la
fiche d’alimentation de la prise de courant murale.
REMARQUE IMPORTANTE:
Pour se conformer aux normes d’exposition RF de la FCC,
n’effectuez aucun remplacement de l’antenne ou de l’unité.
Toute modification de l’antenne ou de l’unité peut causer
un dépassement des normes d’exposition RF, entraîner l’
interdiction pour l’utilisateur d’utiliser l’unité et anulera toutes
les garanties.
ATTENTION:
Pour réduire le risque d'une commotion électrique, prenez soin
de ne jamais procéder à une réparation autrement que d'après
les instructions d'installation préconisées, sauf si vous avez les
compétences d'agir ainsi.
25
F
26
Commandes
Haut-parleur
2 Touche Bande/Réglage
3 Ecran LCD
4 Touche Alarme
5 Touche Alarme radio
6 Touche Affichage/Touche Bande passante
7 Touche Alerte météo
8 Touche Veille/Alimentation/Touche Sommeil
9 Indicateur d’alerte météo
10 Touche Recherche/Touche Réglage de l’horloge
11 Touche Réglage +
12 Touche Réglage 13 Touche Présélection
14 Commande de réglage du volume
15 Connecteur pour écouteurs
16 Connecteur d’entrée audio auxiliaire
17 Connecteur d’alimentation CC
18 Compartiment à piles
19 Antenne télescopique
1
F
27
Description des différents indicateurs
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
28
Indicateur du niveau de charge des piles
Indicateur de radio FM stéréo
Indicateur Sommeil/Retardateur
Indicateur Alarme
Indicateur de puissance du signal
Indicateur Alarme radio
Mode Alerte météo (alerte légère seulement)
Mode Alerte météo (alerte légère + sirène)
Mode Alerte météo (alerte légère + diffusion météo)
Indicateur d’heure définie
Indicateur de bande passante
Secondes
Fréquence et affichage de l’horloge
Indicateur AM/PM
Indique la bande en cours d’utilisation
Indicateur d’activation de l’entrée audio auxiliaire
Installation des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de
l’unité en appuyant sur le loquet.
2. Insérez quatre piles UM-1 (taille D) dans les emplacements pour
piles du compartiment à piles.
F
3. Veillez à respecter la polarité indiquée sur le panneau arrière de
l’unité. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
4. Une réduction de puissance, des distorsions sonores, un « bruit
de sifflement » ou l’affichage de l’indicateur de batterie faible
« E » sur l’écran sont des signes indiquant un remplacement de
piles nécessaire.
5. Lorsque vous pensez ne plus utiliser la radio pendant une période
prolongée, retirez les piles de l’unité.
Alimentation via l’adaptateur de courant CA
L’adaptateur de courant fourni dispose d’une capacité de 6 volts
CC avec une broche centrale positive de 400 mA.
Insérez la fiche de l’adaptateur dans le connecteur d’alimentation
CC situé sur le panneau latéral gauche de l'unité. Raccordez l’
adaptateur de courant à une prise de courant CA standard.
Raccorder l’adaptateur de courant à l’unité désactive
automatiquement l’alimentation par les piles. Débranchez
l'adaptateur de courant lorsque vous n'utilisez pas l’unité.
IMPORTANT:
L’adaptateur de courant CA permet de connecter la radio à la
source de courant. La prise de courant CA utilisée doit rester
accessible en cours d’utilisation. Ceci permettra de pouvoir mettre
rapidement la radio hors tension.
29
Réglage de l’horloge
1. L’horloge peut être réglée lorsque la radio est allumée ou éteint.
2. « - » s’affiche: « - - » lorsque les piles sont installées ou lorsque
la radio est connectée au secteur.
3. Maintenez enfoncée la touche Recherche/réglage de l’horloge
jusqu’à ce qu’un bip soit émis, l’indicateur de réglage de l’horloge
et les chiffres de l’heure clignotent..
4. Utilisez les touches Réglage pour sélectionner l’heure de votre
choix.
5. Appuyez sur la touche Recherche/Réglage de l’horloge, les chiffres
des minutes clignotent.
6. Utilisez les touches Réglage pour sélectionner les minutes de
votre choix.
7. Appuyez sur la touche Recherche/Réglage de l’horloge pour
terminer le réglage de l’heure.
Mode opératoire de la radio
Cette radio est équipée de trois modes de réglage – recherche avec
réglage automatique, recherche manuelle et rappel de présélections.
Remarque:
le PR-D4W est équipé de la fonction de suivi automatique de la
fréquence AM, celle-ci permet d'optimiser la sensibilité de la station que
vous écoutez et d'acquérir le signal provenant de stations radio distantes.
30
Recherche automatique
1. Appuyez sur la touche Veille/Alimentation pour mettre en marche
la radio.
2. Sélectionnez la bande de fréquences radio de votre choix via la
touche Bande. Pour recevoir la bande de fréquences radio FM,
étendez entièrement l’antenne radio. Pour recevoir la bande de
fréquences radio (AM), réorientez l’unité pour obtenir le meilleur
signal possible. (Notez que l’antenne radio AM est intégrée à
l’unité)
3. Pressez puis relâchez la touche (maintenir enfoncée la touche
Recherche pendant plus de deux secondes activera le réglage
de l’horloge), la radio démarrera la recherche et s’arrêtera une
fois la première station radio détectée. Appuyez à nouveau sur
la touche Recherche pour écouter la station radio détectée.
Remarque:
Lorsqu’une station radio a été détectée et que vous n’appuyez
pas sur la touche Recherche à nouveau, la recherche des stations
radio suivantes se poursuit.
4. Utilisez la commande de réglage du volume pour régler le niveau
de volume.
5. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Veille/Alimentation.
« OFF » s’affiche.
Pour afficher l’horloge, appuyez sur la touche Affichage.
31
F
Réglage manuel/recherche de stations radio
1. Appuyez sur la touche Veille/Alimentation pour mettre en marche
la radio.
2. Sélectionnez la bande de fréquences radio de votre choix via la
touche Bande. Ajustez l’antenne tel qu’indiqué précédemment.
3. Utilisez les touches Réglage +/- pour modifier la fréquence par
incréments suivants:
FM: 50 ou 100 kHz
MW: 9 ou 10 kHz
4. Pressez et maintenez enfoncée la touche Réglage + ou – pour
modifier la fréquence radio. La radio effectuera alors une recherche
sur cette bande de fréquences et s’arrêtera sur la première station
radio de signal suffisant.
5. Utilisez la commande de réglage du volume pour régler le volume.
6. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Veille/Alimentation.
« OFF » s’affiche.
32
Enregistrement de stations radio sur les
emplacements de rpésélection
5 présélections radio sont disponibles pour chaque bande
de fréquences (FM1/FM2/AM1/AM2/WX), soit un total de 25
présélections radio.
1. Appuyez sur la touche Veille/Alimentation pour mettre en marche
la radio.
2. Sélectionnez une station radio à l’aide d’une des méthodes
précédemment citées.
3. Pressez et maintenez enfoncée une touche de présélection radio
jusqu’à ce que l’unité émette un bip. Le numéro de présélection,
par exemple, « M1 », s’affiche, la station radio sera mémorisée
sur la touche de présélection choisie.
4. Répétez cette procédure pour les présélections radio restantes.
Les présélections radio existantes peuvent être remplacées via
la procédure ci-dessus.
Rappel de stations radio présélectionnées
1. Appuyez sur la touche Veille/Alimentation pour mettre en marche
la radio.
2. Choisissez une bande de fréquences radio.
3. Maintenez la touche de présélection de votre choix, le numéro
de présélection et la fréquence radio s’affichent.
33
F
Écouter un canal météo
La fonction d’alerte météo de la radio permet de vous avertir
lorsqu'une météo dangereuse survient. Lors d’une urgence ou d’un
risque météo, la NOAA diffuse une tonalité d’alarme se traduisant
par une alarme audible et/ou visuelle sur la radio.
Remarque:
Les alarmes d’urgence ne sont pas disponibles dans certaines
zones.
7 canaux météo sont employés par la NOAA aux États-Unis et au
Canada. La radio peut recevoir des diffusions dans un rayon de 40
miles autour des stations de transmission.
1. Pour écouter les canaux météo de la NOAA, activez la radio et
étendez l’antenne télescopique pour améliorer la réception.
Appuyez ensuite sur la touche d’alerte WX, « WX » s’affiche.
2. Le numéro de canal de la station météo s’affiche. Utilisez les
touches Réglage +/- pour sélectionner un canal programmé. Une
ou plusieurs stations météo sont disponibles dans votre région.
Un ou plusieurs rapports météo quotidiens sont émis dans chaque
région. En cas de météo dangereuse ou de risque relatif à la météo,
la NOAA mettra à jour plus fréquemment la diffusion météo. En
cas d’urgence liée à la météo, la NOAA émettra une alerte sonore.
34
Réglage de l’alerte météo
Trois modes d’alarme météo sont disponibles: Lorsque le mode d’
alerte météo est activé, vous pouvez écouter la radio AM/FM ou
éteindre la radio sans affecter le signal radio entrant.
1. Suivez le mode opératoire ci-dessus pour sélectionner le canal
météo de votre choix.
F
2. Pressez et maintenez enfoncé la touche d’alerte WX jusqu’à ce
que la radio émette un bip pour indiquer l’activation du premier
mode d’alerte météo. Le symbole d’alerte s’affiche. Il s’agit de
l’alerte météo avec Alerte légère seulement. Lorsqu’une urgence
relative à la météo est diffusée, l’indicateur d’alerte météo clignote
en rouge jusqu’à ce que vous pressiez une touche.
3. Pressez et maintenez enfoncée la touche Alerte WX jusqu’à ce
que la radio émette un bip pour indiquer l’activation du second mode
d’alerte météo. Le mode d’alerte s’affiche. Sous ce mode, l’indicateur
d’alerte clignote en rouge, la sirène retentit lorsque la tonalité de
la NOAA est émise.
(Remarque: Lorsqu’une alerte est diffusée et les écouteurs connectés
à l’unité, la sirène sera diffusée par les haut-parleurs et non par
les écouteurs)
4. Pressez et maintenez enfoncé la touche d’alerte WX jusqu’à ce
que la radio émette un bip pour indiquer l’activation du troisième
mode d’alerte météo. Le symbole d’alerte s’affiche. Sous ce mode,
l’indicateur clignote en rouge et la radio diffuse automatiquement
le bulletin météo.
Remarque:
Lorsque l’indicateur d’alerte clignote, appuyez sur une touche de la
radio pour désactiver la sirène et activer le canal de diffusion météo.
35
Désactiver l’alerte météo
Pressez et maintenez enfoncée la touche Alerte WX pour
désactiver l’alerte météo. Le symbole d’alerte disparaît.
Réglage de l’alarme
Votre radio dispose de deux alarmes pouvant être réglées pour
vous réveiller au son de la radio AM/FM ou du buzzer (HWS,
Humane Wake System Buzzer). Les alarmes peuvent être réglées
sous les modes Arrêt et Lecture. Les alarmes sont sauvegardées,
et ne seront pas effacées en cas de panne de courant. Réglez l’
horloge et la date avant de régler l’alarme.
Remarque:
L’alarme radio devient l’alarme buzzer lorsque le signal de la
station radio FM en cours d’écoute devient trop faible, cela ne se
produira pas s’il s’agit d’une station radio AM. De plus, lorsque le
niveau de charge des piles devient faible, la radio et l’alarme seront
activées.
Réglage de l’alarme radio
1. L’alarme radio peut être réglée lorsque la radio est allumée ou
éteinte.
2. Pressez et maintenez enfoncée la touche Alarme radio jusqu’à ce
que l’indicateur d’alarme radio
clignote et soit suivi d’un bip.
3. Sélectionnez l’heure avec les touches Réglage +/- puis appuyez
sur la touche Réglage de l’horloge pour confirmer le réglage de
l’heure.
4. Sélectionnez les minutes avec les touches Réglage +/- puis
appuyez sur la touche Réglage de l’horloge pour confirmer le
réglage des minutes.
36
5. Lorsque l’indicateur d’alarme radio clignote, utilisez les touches
Réglage +/- pour sélectionner la bande de fréquences et la station
radio, appuyez ensuite sur al touche Réglage de l’horloge pour
confirmer la sélection. Le réglage de l’alarme radio est désormais
terminé. L’indicateur de l’alarme radio active
s’affiche.
Réglage de l’alarme Buzzer HWS (Humane Wake System)
Un bip est émis lorsque vous sélectionnez l’alarme HWS. Le
volume de l’alarme est augmenté toutes les 15 secondes pendant
une période d’une minute, suivie d’une minute de silence. Le cycle
est ensuite répété.
L’alarme HWS retentira pendant une heure jusqu’ à ce que vous la
désactiviez en appuyant sur la touche Veille/Alimentation. Appuyez
sur la touche Veille/Alimentation lorsque l’alarme est activée pour
la désactiver pendant 24 heures.
1. L’alarme buzzer peut être réglée lorsque la radio est allumée ou
éteinte.
2. Pressez et maintenez enfoncée la touche Alarme buzzer jusqu’à
ce que l’indicateur d’alarme buzzer clignote et soit suivi d’un bip.
3. Sélectionnez l’heure avec les touches Réglage +/- puis appuyez
sur la touche Réglage de l’horloge pour confirmer le réglage de
l’heure.
4. Sélectionnez les minutes avec les touches Réglage +/- puis
appuyez sur la touche Réglage de l’horloge pour confirmer le
réglage des minutes.
5. Sélectionnez le niveau de volume (1 à 7) avec les touches
Réglage +/- puis appuyez sur la touche Réglage de l’horloge
pour confirmer le réglage du volume. Le réglage de l’alarme
buzzer est désormais terminé.
37
F
Lorsque l’alarme retentit
Pour désactiver une alarme lorsque celle-ci retentit, appuyez sur la
touche Veille/Alimentation pour désactiver une alarme qui retentit.
Désactivation des alarmes
Pour désactiver le réglage de l’alarme radio/buzzer avant que
celle-ci retentisse, pressez et maintenez enfoncée la touche radio/
buzzer jusqu’à ce que la radio émette un bip. L’indicateur d’alarme
radio buzzer disparaît.
Fonction Snooze
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une touche à l’exception de
la touche Veille/Alimentation pour activer la fonction Snooze. L’
alarme radio ou HWS sera coupée pendant 5 minutes.
L’indicateur Snooze (
) et l’indicateur d’alarme clignotent. Vous
pouvez répéter la séquence pendant une heure.
38
Fonction Sommeil
La minuterie Sommeil désactivera automatiquement la radio à
l'heure prédéfinie.
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Veille/Alimentation
jusqu’à ce que la radio émette un bip. Maintenez enfoncée la
touche Veille/Alimentation, l’écran affiche les différentes options:
60-45-30-15-120-90-60.
F
2. Relâchez la touche Veille/Alimentation lorsque la durée de sommeil
souhaitée s’affiche. L’indicateur
s’affiche.
3. Pour désactiver la fonction Sommeil, appuyez sur la touche
Veille/Alimentation, l'indicateur disparaît, la radio est désactivée.
Version logicielle
Les informations sur la version logicielle ne peuvent être modifiées
et sont indiquées à titre de référence seulement.
1. Appuyez sur la touche Veille/Alimentation pour éteindre la radio.
2. Pressez et maintenez enfoncée Bande/Pas jusqu’à ce que l’unité
émette un bip. Le numéro de version logicielle (ex. P01) s’affiche.
39
Réglage du pas de fréquence
(Remarque: Le pas de réglage de la bande de fréquences radio
AM est de 9 kHz en Europe et dans d’autres pays du monde, il est
de 10 kHz en Amérique du Nord. Le pas de réglage de la bande de
fréquences radio FM varie de pays en pays. Pour modifier le pas
de réglage des bandes de fréquences radio AM/FM, procédez de
la manière suivante)
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Bande/Réglage du pas
jusqu’à ce que la radio émette un bip, l’écran affiche le pas de
réglage. Sélectionnez le pas de réglage de la bande de fréquences
radio FM (50 kHz ou 100 kHz) avec les touches Réglage +/- puis
appuyez sur la touche Bande/Pas pour confirmer le réglage.
2. Une fois le réglage de la bande de fréquences radio FM confirmé,
utilisez les touches Réglage +/- pour sélectionner le pas de réglage
de la bande de fréquences radio AM (9 kHz ou 10 kHz) puis
appuyez sur la touche Bande/Pas pour confirmer le réglage.
Remarque:
Modifier le pas de réglage de la bande de fréquences radio AM
supprimera toutes les alarmes et les présélections radio AM.
40
Amélioration de la réception radio AM/FM
Pour améliorer la réception des stations radio AM/FM ayant les
signaux les plus faibles, utilisez la fonction spéciale de votre radio
AM/FM afin de réduire le bruit des hautes fréquences.
F
1. Sélectionnez la bande de fréquences radio AM ou FM via la
touche Bande.
2. Pressez et maintenez enfoncée la touche Affichage jusqu’à ce
sue la radio émette un bip pour accéder au mode de réglage de
la bande passante.
3. Utilisez les touches Réglage +/- pour sélectionner la bande
passante adéquate. Lors de la réception de stations radio AM/FM
au signal puissant, laissez le paramètre par défaut (AM 2,5 kHz/
FM 110 kHz) afin de garantir une qualité sonore supérieure.
Remarque:
Lorsque vous utilisez les écouteurs pour écouter une station radio
stéréo, définissez la bande passante radio FM sur 85 kHz ou
110 kHz. Une bande passante plus étroite que 85 kHz forcera l’
activation du mode FM mono.
Réinitialisation d’usine
Si vous souhaitez entièrement réinitialiser la radio, procédez de la
manière suivante. En effectuant une réinitialisation d’usine, tous les
paramètres établis par l’utilisateur seront effacés.
Pressez et maintenez enfoncées la touche Présélection 5 et la
touche Bande jusqu’à ce que tous les indicateurs disparaissent de l’
écran. La réinitialisation d’usine est désormais terminée.
41
Connecteur pour écouteurs
Un connecteur audio stéréo pour écouteurs de 3,5 mm est situé sur
le panneau latéral gauche de l’unité, celui-ci permet de raccorder
une paire d’écouteurs ou un casque d’écoute. Tour raccordement d’
une paire d’écouteurs désactive automatiquement les haut-parleurs
de l’unité.
Attention:
Une pression sonore excessive et continue provenant d’une paire
d’écouteurs ou d’un casque d’écoute peut entraîner la perte de l’
ouïe.
Connecteur d’entrée audio auxiliaire
Un connecteur audio Auxiliaire stéréo de 3,5 mm se trouve sur
le côté gauche de l’unité et permet de transmettre un signal
audio vers un autre appareil doté d’un connecteur de sortie audio
auxiliaire tel qu’un iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD.
1. Raccordez une source audio mono ou stéréo (par exemple: iPod,
lecteur MP3 ou lecteur CD) au connecteur audio AUXILIAIRE de
l’unité (portant l’inscription ‘AUX IN’).
2. Réglez le volume de votre iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD pour
assurer un niveau de volume suffisant, utilisez ensuite la commande
de réglage Volume de l’unité pour régler le volume sur un niveau
d’écoute confortable.
42
Fiche technique
Tension de fonctionnement
Adaptateur de courant CA
CC 6 V 400 mA avec broche
centrale positive
F
Piles
4 piles UM-1 (de type D)
Durée de vie de la batterie
Environ 120 heures d’écoute pour 4
heures
Un jour d’autonome en utilisant des
piles alcalines
Plage de fréquences
FM 87,50 – 108 MHz
AW 522 – 1710 kHz (pas de 9 kHz)
ou
AW 520 – 1710 kHz (pas de 10 kHz)
Fonctionnalités du circuit
Haut-parleur
3 pouces, 4 ohm
Puissance de sortie
800 mW
Connecteur pour écouteurs
3,5 mm de diamètre
Système d’antenne
Antenne télescopique
La société Sangean se réserve le droit de modifier la fiche technique sans
notification préalable.
43

Manuels associés