Leviton AFTR1 15 AMP AFCI Tamper-Resistant Duplex Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton AFTR1 15 AMP AFCI Tamper-Resistant Duplex Manuel utilisateur | Fixfr
1. Qu'est-ce qu’une prise à DDAA?
VUE AVANT
Borne active
(laiton) :
raccordement du
fil noir du câble de
CHARGE (LOAD)
LINE
LOAD
Borne neutre
(argent) :
raccordement du
fil blanc du câble
de CHARGE
(LOAD)
Bouton RESET
(étape 8)
RESET
TEST
AFCI
Témoin à DEL
Couleurs des vis (bornes) :
Verte = Borne de MISE À LA TERRE
Argent = Bornes NEUTRES Laiton = Bornes ACTIVES
5. Coupure du courant
Enficher un appareil électrique, comme une lampe ou un
récepteur radio, dans une des sorties de la prise concernée.
Mettre l’appareil SOUS TENSION. Au panneau de branchement,
trouver le fusible ou le disjoncteur qui protège la prise en
question; retirer ce fusible ou désarmer ce disjoncteur. L’appareil
électrique devrait être HORS TENSION.
4. Les câbles de ligne et de charge
Borne de terre
(verte) :
raccordement du fil
vert ou dénudé
Sortie
Bouton TEST
(étape 8)
L’installation des prises à DDAA peut s’avérer plus complexe que
celle des prises conventionnelles.
Pour l’effectuer, on doit s’assurer :
• de comprendre les principes et techniques de câblage de
base;
• de pouvoir interpréter les divers schémas;
• d’avoir de l’expérience en matière de câblage de circuit;
• de prendre les quelques minutes requises pour une mise
à l’essai afin de vérifier si le câblage a été correctement
effectué.
Un câble est constitué de deux ou de trois fils.
Un autocollant jaune
recouvre les bornes de
CHARGE; ne pas le
retirer tout de suite.
Sortie
Support de montage
PK-93015-10-05-2C
Borne active
(laiton) :
raccordement du
fil noir du câble de
LIGNE (LINE)
Prise
FOLLOW INSTRUCTIONS
SUIVEZ INSTRUCTIONS
• Afin d’éviter les chocs graves ou les électrocutions,
on doit toujours COUPER le courant au panneau de
branchement avant de toucher au câblage.
• N’utiliser cette prise à DDAA qu’avec du fil de cuivre
ou plaqué cuivre; ne pas s’en servir en présence de fil
d’aluminium.
• Ne pas installer cette prise à DDAA sur un circuit qui
alimente de l’équipement de survie parce qu’en cas
de déclenchement, ce circuit sera coupé.
• Ce dispositif doit être installé conformément aux
codes nationaux et locaux de l’électricité.
• Le dispositif muni d’un DDAA doit constituer la
première prise de la dérivation qu’il est censé protéger.
2. Caractéristiques des prises à DDAA
TEST MONTHLY
TEST MENSUEL
MISES EN GARDE
TEST
!
RESET
Lire l’ensemble de ce feuillet
avant de commencer.
Au sein d’un circuit donné, les amorçages d’arc peuvent être accidentels. En effet,
s’ils sont voulus dans certains moteurs ou quand les contacts d’un commutateur
s’ouvrent, ils peuvent aussi se produire fortuitement quand les fils d’un cordon
d’alimentation sont rompus. Il est à noter que les prises à DDAA n’offrent aucune
protection contre les surcharges, les courts-circuits et les décharges électriques.
REMARQUE :
Les prises à DDAA de Leviton sont dotées d’un mécanisme de verrouillage qui
empêche leur réarmement si :
• le dispositif n’est pas alimenté;
• on a interverti les raccords de ligne et de charge du dispositif;
• le dispositif échoue sa procédure de vérification interne, indiquant qu’il pourrait
ne plus être en mesure d’assurer une protection contre les arcs accidentels.
Borne neutre
(argent) :
raccordement du fil
blanc du câble de
LIGNE (LINE)
HOT WIRE
Installation et mise à l’essai
d’une prise à DDAA
Définition d’un arc accidentel :
3.Les prises à DDAA peuvent-elles être
installées par leur acheteur?
VUE ARRIÈRE
WHITE WIRE
Ces prises se distinguent des dispositifs ordinaires en assurant une protection
contre les effets néfastes des arcs accidentels sur le câblage et les cordons
d’alimentation de la dérivation où elles sont raccordées. En cas d’amorçage,
elles se déclenchent en coupant rapidement le courant de façon à réduire les
risques d’incendie associés à ce genre de perturbation.
Une fois cette vérification faite, enficher le même appareil dans
l’autre sortie afin de s’assurer que l’alimentation y est aussi
coupée. Dans le cas contraire, on doit abandonner les travaux et
faire appel à un électricien qualifié.
Procédure à suivre en présence de deux câbles
(quatre ou six fils) :
a) Défaire les raccords entre le fil blanc et le fil noir d’un des
câbles et la prise existante, et protéger chacun des fils au
moyen d’une marette distincte. S’assurer qu’ils proviennent
bien du même câble.
b) Réinsérer la prise dans la boîte murale, fixer la plaque
murale et rétablir le courant au panneau de branchement.
c) Vérifier si le courant alimente la prise; le cas échéant, les fils
protégés sont ceux de CHARGE et, dans le cas contraire, ce
sont ceux de LIGNE.
d) Couper le courant au panneau de branchement, marquer les
fils de LIGNE et de CHARGE, puis retirer l’ancienne prise.
e) Passer à l’étape 7B.
Emplacement sur le circuit :
Le dispositif muni d’un DDAA doit constituer la première prise de
la dérivation qu’il est censé protéger.
Exemple de circuit :
A
LIGNE
6. Identification des câbles et des fils
Câble
Fils
Câble de ligne :
Ce câble transporte le courant du panneau de branchement
(fusibles ou disjoncteurs) à la prise à DDAA. Si un seul câble
entre dans la boîte murale, il s’agit de celui de LIGNE, dont les
fils ne peuvent être raccordés qu’aux bornes de LIGNE du
dispositif.
Câble de charge :
Ce câble transporte le courant de la prise à DDAA à une autre
prise du circuit; ses fils ne peuvent être raccordés qu’aux
bornes de CHARGE du dispositif. Les bornes de CHARGE sont
recouvertes d’un autocollant jaune, lequel NE DOIT PAS être
retiré tout de suite.
Important :
ON NE DOIT PAS installer la prise à DDAA dans une boîte
murale contenant (a) plus de quatre fils (sans compter les fils
de terre) ou (b) des câbles à plus de deux fils (sans compter le
fil de terre). Dans de tels cas, on doit faire appel à un électricien
qualifié.
Si on remplace une prise existante, la sortir de la boîte murale
sans toutefois en défaire les raccords.
• Si un seul câble (à deux ou trois fils) est présent, il s’agit de
celui de LIGNE; la prise est à l’emplacement C (schéma de
droite). En défaire les raccords et passer à l’étape 7A.
• Si deux câbles (quatre ou six fils) sont présents, la prise est
à l’emplacement A ou B (schéma de droite). Procéder aux
étapes (a) à (e) ci-contre.
B
C
Panneau
de
branchement
DDAA
CHARGE
La prise à DDAA doit toujours être installée à la position A. Toutes
les sorties de la dérivation protégée, y compris celles d’éclairage et
d’autres prises, doivent être raccordées sur côté charge du DDAA.
LOAD
Finir l’installation :
•Replier les fils dans la boîte, en s’assurant que le fil de terre
n’entre pas en contact avec les bornes NEUTRE ou ACTIVE.
Visser la prise sur la boîte et fixer la plaque murale.
Fil
1,9 cm (0,75 po)
Câblage arrière :
Fil
Procédure :
1,6 cm (0,63 po)
Blanc
Raccorder les fils du câble de LIGNE aux bornes de LIGNE
(LINE) :
• Relier le fil blanc à la borne NEUTRE (argentée).
• Relier le fil noir à la borne ACTIVE (laiton).
Raccorder les fils du câble de CHARGE aux bornes de
CHARGE (LOAD) :
• Retirer l’autocollant JAUNE de manière à dévoiler les bornes de
CHARGE.
• Relier le fil blanc à la borne NEUTRE (argentée).
• Relier le fil noir à la borne ACTIVE (laiton).
Raccorder le fil de terre (le cas échéant) :
• Raccorder un fil en cuivre dénudé (ou VERT) de calibre 12 ou
14 AWG et d’une longueur d’environ 15 cm (6 po) à la borne
de terre de la prise à DDAA. Si la boîte est dotée d’une borne
de terre, raccorder également un fil semblable à cette dernière.
Utilisant une marette, relier les extrémités de ce fil (ou de ces
deux fils) au fil de terre dénudé (ou VERT) du câble de LIGNE
ou de CHARGE. Si ces raccords ont déjà été effectués, en
vérifier la conformité.
Câblage latéral :
Enrouler sur la vis,
2/3 de tour vers la
droite
Câblage arrière :
Insérer
complétement
le fil dénudé et
serrer la borne
sur le conducteur
SEULEMENT.
LINE
HOT WIRE
WHITE WIRE
LINE
LOAD
• Passer à l’étape 8.
Noir
Câble de
CHARGE qui
alimente les
autres prises
HOT WIRE
Raccorder les fils du câble de LIGNE aux bornes de
LIGNE (LINE) :
• Relier le fil blanc à la borne NEUTRE (argentée).
• Relier le fil noir à la borne ACTIVE (laiton).
Raccorder le fil de terre (le cas échéant) :
•Dans le cas d’une boîte sans borne de terre (non illustrée),
raccorder directement le fil dénudé (ou VERT) du câble de
LIGNE à la borne de terre de la prise à DDAA.
•Dans le cas d’une boîte avec borne de terre (schéma
ci-dessus), raccorder un fil en cuivre dénudé (ou VERT) de
calibre 12 ou 14 AWG et d’une longueur d’environ 15 cm
(6 po) à la borne de terre de la prise à DDAA. Raccorder
également un fil semblable à la borne de terre de la boîte.
Utilisant une marette, relier les extrémités de ces deux fils
au fil de terre dénudé (ou VERT) du câble de LIGNE. Si ces
raccords ont déjà été effectués, en vérifier la conformité.
Câblage arrière :
Insérer
complétement
le fil dénudé et
serrer la borne
sur le conducteur
SEULEMENT.
LINE
WHITE WIRE
HOT WIRE
LOAD
Câblage latéral :
Enrouler sur la vis, 2/3
de tour vers la droite
Noir
WHITE WIRE
Boîte
murale
WHITE WIRE
Fil
Marette
1,6 cm (0,63 po)
Raccordement des fils
Câblage latéral :
No de cat.
RESET
a) Ce dispositif est livré en position désarmée; il
ne peut être réarmé qu’une fois l’alimentation
rétablie après avoir été adéquatement raccordé.
Brancher un appareil électrique, comme une
lampe ou un récepteur radio, dans une des
TEST
sorties du dispositif. Rétablir le courant au
panneau de branchement. S’assurer que le
RESET
dispositif est encore désarmé en appuyant sur le
bouton d’essai (TEST). Si le témoin est allumé et
l’appareil, hors tension, se reporter à la section
Diagnostic des anomalies; les raccords de ligne
et de charge ont été inversés. Le DDAA ne pourra
être réarmé dans de telles conditions.
b) Enfoncer complètement le bouton de réarmement (RESET). Si
l’appareil se met sous tension et le témoin s’allume, le dispositif
a été correctement installé. Si le DDAA ne se réarme pas, se
reporter à la section DIAGNOSTIC DES ANOMALIES.
c) Si on a procédé à l’installation décrite à l’étape 7B, appuyer sur le
bouton d’essai (TEST), puis enficher l’appareil électrique dans les
prises avoisinantes de manière à déterminer lesquelles ont elles
aussi été privées de courant. NE PAS enficher d’équipement de
survie dans les prises dont l’alimentation a été coupée. Mettre un
autocollant de protection par DDAA sur chacune de ces prises,
puis appuyer sur le bouton RESET pour réarmer le dispositif.
d) Appuyer sur le bouton TEST chaque mois afin de vérifier le bon
fonctionnement du dispositif, sans oublier d’appuyer sur le bouton
RESET une fois l’essai terminé. Si le témoin ne s’éteint plus ou se
rallume, ou encore si le DDAA ne peut être réarmé, la prise doit
être remplacée.
LOAD
Finir l’installation :
• Replier les fils dans la boîte, en s’assurant que le fil de terre
n’entre pas en contact avec les bornes NEUTRE ou ACTIVE.
Visser la prise sur la boîte et fixer la plaque murale.
• Passer à l’étape 8.
Valeurs nominales
AFTR1
15 A-125 V c.a., 60 Hz
Prise inviolable à DDAA
AFTR2
20 A-125 V c.a., 60 Hz
Prise inviolable à DDAA
TEST
TEST
LINE
Câblage arrière :
•
Si elle est mal raccordée, la prise à DDAA
pourrait ne pas être en mesure d’assurer une
protection contre les arcs accidentels sur le
circuit.
Si on inverse les raccords de LIGNE et de
CHARGE, la prise à DDAA ne se réarmera pas et
n’alimentera ni ses sorties, ni les autres prises du
circuit.
RESET
Noir
Fil
1,9 cm (0,75 po)
Blanc
HOT WIRE
Marette
•
Câble de LIGNE qui alimente la prise à DDAA
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
Couper le courant et s’assurer de la conformité des raccords par rapport au
schéma de câblage approprié (étape 7A ou 7B). S’assurer que les raccords
sont bien solides et qu’aucun brin de fil ne dépasse. Si certains raccords ont dû
être refaits, reprendre la procédure de vérification (étape 8) depuis de début.
T EST
Blanc
Raccordement des fils
Câblage latéral :
Boîte
murale
Mise à la terre
de la boîte (en
présence d'une
borne
de terre)
TEST
RESET
RESET
Autocollant jaune qui doit toujours recouvrir les
bornes de CHARGE
Câble de LIGNE qui
alimente la prise à DDAA
Pourquoi procéder à cet essai?
TEST
Mise à la terre de la
boîte (en présence
d'une borne de terre)
8. Mise à l’essai
RESET
7. Raccordement des fils (ne choisir la procédure A ou B qu’après avoir lu le recto de ce feuillet dans son ensemble).
A: Présence d’un seul câble (deux ou trois fils) dans la boîte murale
B: Présence de deux câbles (quatre ou six fils) dans la boîte murale
OU
Tous les dispositifs ont une intensité nominale de 20 A en continu
Ce produit est protégé par les brevets américains 6,040,967; 6,088,205; 6,246,558;
6,282,070; 6,381,112; 6,433,978; 6,437,953; 6,639,769; 6,646,838; 6,657,834;
6,788,173; 6,864,766; 6,944,001; 7,336,458; 7,355,117; 7,400,479; 7,463,124;
7,697,252; 7,737,809; 7,764,151; 7,820,909; 7,868,719*; 7,907,371; 8,054,595;
8,130,480; 8,242,362; 8,599,522; 8,599,523; 8,587,914 et les droits étrangers
correspondants (*modèle AFTR2 seulement).
Smartlock Pro est une marque de commerce de Leviton Manufacturing
Co., déposée aux États-Unis, au Canada, au Mexique et Chine.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni
défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas
tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat.
La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit
défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de
la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut
et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit.
Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement
inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de
quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux
directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est
requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et
de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers
les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage
d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du
délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans
les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-93015-10-05-2C

Manuels associés