Mode d'emploi | Whirlpool WF S2765 NE/IXL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WF S2765 NE/IXL Manuel utilisateur | Fixfr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Télécharger le manuel d'instructions complet sur laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le
http:‌//d
‌ ocs‌.w
‌ hirlpool‌.e
‌ u ou appeler le numéro de nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés
téléphone indiqué sur le livret de garantie.
par des enfants sans surveillance.
Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les l’aide de la commande, ne vous fiez pas au détecteur
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour de casserole.
consultation ultérieure.
USAGE AUTORISÉ
Le présent manuel et l'appareil en question
MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas conçu
contiennent des consignes de sécurité importantes pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
qui doivent être observées en tout temps. Le externe comme une minuterie ou un système de
Fabricant décline toute responsabilité si les contrôle à distance.
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
Cet appareil est destiné à un usage domestique
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
mauvais réglage des commandes.
cuisines pour le personnel dans les magasins,
AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties bureaux et autres environnements de travail ; dans
accessibles, peuvent atteindre température élevée les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les autres résidences similaires.
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins pour chauffer des pièces).
d’être sous surveillance constante.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de INSTALLATION
choc électrique.
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie : Ne rangez déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisée. l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en couper.
tout temps.
L’installation, incluant l’alimentation en eau
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance (selon le modèle), et les connexions électriques,
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou ainsi que les réparations, doivent être exécutées par
de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
d’incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec réparation ni à aucun remplacement de pièce sur
de l’eau : au contraire, éteignez l’appareil, puis l’appareil autre que ceux spécifiquement indiqués
couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à
ou une couverture ignifuge.
l’écart du site d’installation. Après avoir déballé
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres pendant le transport. En cas de problème, contactez
matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce le détaillant ou le service Après-vente le plus proche.
que toutes les composantes soient complètement Une fois installé, gardez le matériel d’emballage
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors
Comme ils peuvent devenir chauds, les objets de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer.
métalliques comme les couteaux, les fourchettes, L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation
les cuillères, et les couvercles ne doivent pas être électrique lors de l’installation - vous pourriez vous
placés sur la surface de la table de cuisson.
électrocuter. Au moment de l’installation, assurezLes enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être vous que le câble d’alimentation n’est pas
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de
ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf choc électrique. Allumez l’appareil uniquement
s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les lorsque l’installation est terminée.
enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
présentant des capacités physiques, sensorielles ou l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience copeaux et la sciure de bois.
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une un panneau séparateur (non compris) doit être
personne responsable leur a expliqué l'utilisation installé dans le compartiment sous l’appareil.
sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
Il doit être possible de débrancher l’appareil de Cet
européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350‑2
l’alimentation électrique en retirant la fiche de la REMARQUE
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un Les porteurs d'un pacemaker ou d'un dispositif médical similaire doivent
interrupteur multipolaire en amont de la prise de faire attention lorsqu'ils se trouvent près de cette plaque à induction
Le champ électromagnétique peut affecter le pacemaker ou
courant, conformément aux normes de sécurité allumée.
ledit dispositif similaire. Consultez votre médecin, ou le fabricant du
pacemaker ou du dispositif médical similaire pour plus d'informations
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou sur les effets des champs électromagnétiques de la plaque à induction.
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
Fabricant, Whirlpool EMEA S.p.A., déclare que le présent I100
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux Le
EMEA modèle d‘appareil électroménager avec équipement radio est
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si conforme à la directive 2014/53/UE.
texte complet de la déclaration de conformité est présent sur le site
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez Le
internet suivant : https://docs.whirlpool.eu.
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de L‘équipement radio fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz
la puissance de radio-fréquence maximale transmise ne dépasse
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne ISM,
pas 20 dBm (p.i.r.e).
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est Ce produit comprend un logiciel libre développé par des tiers. La
déclaration d‘utilisation de la licence libre est disponible sur le site
tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit internet suivant : https://docs.whirlpool.eu.
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil
porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/
UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage d’énergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
FR
INSTALLATION
650 mm
4 mm
R = Max. 10 mm
A
510 mm
50 mm
476 mm
6mm
553 mm
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
0
653 + 2 mm
0
560 + 2 mm
A
0
513 + 2 mm
R = 11.5 mm
kit 4801 211 00112
Min. 35 mm
0
560 + 2 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Max. 10 mm
i
L
Min. 400 mm
Min.100 mm
12 mm No Max.
Min. 35 mm
28 mm No Max.
90 mm
120 mm
45 mm
min. 45 mm
min. 10 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
60 mm
min. 550 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
x4
1
2
x4
2mm
3
90°C
2
1
x4
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En
particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité.
Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée.
380-415 V 2 N ~
220-240 V ~
AU-UK-IRL
220-240 V 3 ~
BE
230V 2 Phase 2N ~
NL
380-415 V 3 N ~
R
S
220-240 V ~
black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црнčrna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кaфявбраон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn
T
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý (sivá)kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
=E
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļšgeltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зеленаrumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelenásárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
N
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modroplava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Table de cuisson
2. Panneau de commande
1
2
PANNEAU DE COMMANDE
1
5
4
2 3
7
8
12
9
11
OFF
18 P
OFF
18 P
6 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Symboles/activation de fonctions spéciales
Niveau de cuisson choisie
Bouton d’arrêt de la zone de cuisson
Clavier déroulant
Bouton de chauffage rapide
Bouton FLEXISIDE
Témoin indicateur – fonction active
10
16
7
3 sec
OK
19
14
13 15
8. Touche Marche/Arrêt
9. Indicateur de temps de cuisson
10. Minuterie
11. Bouton 6th Sense
12. Indicateur actif distant
13. Touche "Remote"
14. Indicateur actif Wi-Fi
OFF
18 P
OFF
18 P
18
17
15. Touche Wi-Fi
16. Bouton OK/Verrouillage des touches –
3 secondes
17. Indicateur de minuterie active
18. Indicateur de sélection de zone
19. Symbole indicateur de minuterie
ACCESSOIRES
POÊLES ET CASSEROLES
Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées
OUI
NON
en matériau ferromagnétique qui sont adaptées à
l’utilisation avec des plaques à induction:
• acier émaillé
• fonte
• casseroles et poêles spéciales en acier inoxydable,
adaptées pour une cuisson sur plaque à induction
Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifier si elle présente le symbole
(habituellement imprimé sur le fond). Un aimant peut être utilisé pour
vérifier si les casseroles sont magnétiques.
La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent altérer les
performances de cuisson. Certaines indications pour le diamètre de la base
ne correspondent pas au diamètre effectif de la surface ferromagnétique.
Certaines casseroles et poêles n'ont qu'une partie du fond en matériau
ferromagnétique, avec des parties dans un autre matériau qui n'est
pas adapté à la cuisson sur une plaque à induction. Ces zones peuvent
chauffer à différents niveaux ou avec des températures plus basses. Dans
certains cas, lorsque le fond est réalisé essentiellement en matériaux nonferromagnétiques, la plaque de cuisson risque de ne pas reconnaître la
casserole et donc de ne pas allumer la zone de cuisson.
Casseroles vides ou casseroles avec une base fine
N’utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand la table de cuisson
est allumée. La table de cuisson est équipée d’un système de sécurité
interne qui contrôle constamment la température, en activant la fonction
“arrêt automatique“ où des températures élevées sont détectées. Lors
de l’utilisation de casseroles vides ou de casseroles avec des bases
fines, la température peut augmenter très rapidement et la fonction
“arrêt automatique“ peut ne pas être enclenchée immédiatement,
endommageant ainsi la poêle ou la surface de la plaque. Si cela se produit,
ne touchez à rien, et attendez que tous les composants refroidissent.
Si des messages d’erreur apparaissent, appelez le service après-vente.
Diamètre minimum de la base de la casserole/poêle pour les
différentes zones de cuisson
En vue d’un fonctionnement optimal de la table de cuisson, le récipient
doit recouvrir un ou plusieurs des points de repère figurant sur la surface
de la table et présenter un diamètre minimum du socle.
Utiliser toujours la zone de cuisson qui correspond le mieux au diamètre
du fond de la poêle.
100 mm
Pour assurer une efficacité optimale, utiliser toujours des casseroles et
poêles avec un fond plat qui répartit uniformément la chaleur. Si le fond
est irrégulier, cela affectera la puissance et la conduction de chaleur.
150 mm
150 mm
200 mm
ADAPTATEUR POUR CASSEROLES/POÊLES INADAPTÉ POUR
L'INDUCTION
L'utilisation de cet accessoire permet d'utiliser des casseroles et poêles qui
ne sont pas adaptées pour les tables de cuisson à induction. Il est important
de garder à l'esprit que l'utilisation de cet accessoire affecte l'efficacité
et par conséquent, le temps nécessaire pour chauffer les aliments. Son
utilisation doit être limitée car les températures atteintes sur sa surface
dépendent considérablement de la casserole/poêle utilisée, de sa planéité
et du type d'aliment cuit. L'utilisation d'une casserole ou d'une poêle ayant
un diamètre inférieur au disque adaptateur peut provoquer la formation
de chaleur qui ne sera pas transmise à la casserole ou à la poêle et cela
pourrait noircir à la fois la table de cuisson et le disque. Adapter le diamètre
de vos casseroles/poêles et la table de cuisson au diamètre de l'adaptateur.
PREMIÈRE UTILISATION
RÉGLER LA PUISSANCE
Au moment de l'achat, la table de cuisson est réglée à la puissance
maximale. Ajuster le réglage relativement aux limites du système électrique
dans votre maison comme décrit au paragraphe suivant.
Pour régler la puissance de la table de cuisson:
Une fois que vous avez connecté le dispositif à l'alimentation principale,
vous pouvez régler le niveau de puissance en 60 secondes.
Appuyer sur le bouton “+“ de minuterie totalement à droite pendant au
moins 5 secondes. Sur l'écran, le symbole
sera affiché.
Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que le dernier niveau de puissance
sélectionné apparaisse.
Utilisez les boutons “+“ et “−“ pour sélectionner le niveau de puissance
souhaité. Les niveaux de puissance disponibles sont: 2,5 kW – 4,0 kW –
6,0 kW – 7.2 kW.
Confirmer avec la touche
.
3 sec
OK
3 sec
MARCHE / ARRÊT DU SIGNAL SONORE
Pour actionner / exclure le signal sonore:
• Brancher la table de cuisson à l'alimentation électrique.
• Appuyer sur le bouton “P“ du premier clavier déroulant dans la partie
supérieure gauche pendant 5 secondes.
Les éventuelles alarmes demeurent actives
MODE DÉMO
Pour allumer et éteindre le mode démo:
• Brancher la table de cuisson à l'alimentation électrique.
• Pendant la première minute, appuyer sur le bouton de chauffage
rapide “ P “ du clavier inférieur gauche pendant 5 secondes (comme
indiqué ci-dessous).
OK
Le niveau de puissance sélectionné restera en mémoire même si le
courant est coupé.
Pour changer le niveau de puissance, débrancher l'appareil du secteur
pendant au moins 60 secondes, puis le rebrancher et répéter les étapes
ci-dessus.
Si une erreur se produit pendant la séquence de réglage, le symbole
apparaîtra et vous entendrez un bip. Si cela se produit, répéter l'opération.
Si l'erreur persiste, contacter le Service après-vente.
PARAMÉTRAGE DU WI-FI (non applicable hors de l'Union européenne)
Pour permettre de commander l'appareil à distance, vous devez achever
avec succès le processus visant à connecter votre appareil à votre réseau
domestique et à l'application. La procédure de paramétrage doit
être réalisée une seule fois. Vous devrez la refaire si vous changez les
propriétés de réglage de votre routeur (nom du réseau ou mot de passe
ou fournisseur de données).
Conditions requises minimales
Dispositif intelligent : Android avec un écran 1280x720 (ou plus) ou iOS.
Vérifiez sur l’app store la compatibilité de l’application avec les versions
Android ou iOS. Routeur sans fil : 2,4 Ghz Wi-Fi b/g/n.
Comment paramétrer
Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer : ’un smartphone ou
d’une tablette et d’un routeur sans fil connecté à Internet.
Merci d’utiliser votre dispositif intelligent pour vérifier que le signal de
votre réseau sans fil domestique est fort près de l’appareil.
Téléchargez l'application 6th Sense Live pour votre dispositif mobile. Vous
pouvez télécharger l'application 6th Sense Live sur iTunes ou Google Play.
FR
Une fois téléchargée, il vous suffit de suivre les instructions de l'App
pour créer un compte.
Une fois que vous avez votre compte, ouvrez l'App et appuyez sur “+“ sur
la partie inférieure gauche de l'écran pour ajouter un nouvel appareil à
votre compte. L'application 6th Sense Live sera votre guide à travers
toutes les étapes nécessaires pour achever le processus.
L'adhésif sur lequel figurent le code QR, SAID et l'adresse Mac est utilisé
pour synchroniser un dispositif intelligent à votre appareil.
La procédure d'appariement doit être refaite uniquement si vous
changez les propriétés de réglage de votre routeur (nom du réseau ou
mot de passe ou fournisseur de données).
USAGE QUOTIDIEN
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant
environ 1 seconde. Pour arrêter la table de cuisson, appuyer sur le même
bouton et toutes les zones de cuisson seront désactivées.
POSITIONNEMENT
Ne couvrez pas les symboles du panneau de commande avec la casserole.
Veuillez noter: Dans les zones de cuisson proches du panneau de commande, il est
conseillé de conserver poêles et casseroles dans les limites (en tenant compte du
fond de la casserole et du bord supérieur, dans la mesure où il tend à être plus large).
Cela prévient la surchauffe excessive du pavé tactile. Pour griller et frire,
utilisez les zones de cuisson arrière autant que possible.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES ZONES
AJUSTEMENT DES NIVEAUX DE PUISSANCE
OFF
DE
18
CUISSON
ET
P
Pour activer les zones de cuisson:
Déplacer votre doigt horizontalement à travers le clavier déroulant (CURSEUR)
de la zone de cuisson requise pour l'activer et régler la puissance. Le niveau
sera indiqué de manière alignée à la zone, avec le témoin indicateur identifiant
la zone de cuisson active. Le bouton “P“ peut être utilisé pour sélectionner la
fonction de chauffage rapide.
Pour désactiver les zones de cuisson:
Sélectionner le bouton “OFF“ au début du clavier déroulant.
OK
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer et
maintenir le bouton OK/Verrouillage des touches pendant 3 secondes. Un bip et
un témoin d’avertissement au-dessus du symbole indiquent que cette fonction a
été activée. Le panneau de commande est verrouillé, à l’exception de la fonction
d'arrêt ( ). Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations.
3 sec
MINUTERIE
La minuterie commande toutes les zones de cuisson.
Pour activer la minuterie:
Appuyer sur le bouton “+“ ou “−“ pour régler le temps souhaité sur la zone
de cuisson en cours d’utilisation. Un témoin sera activé de manière alignée
au symbole spécifique . Une fois que le temps déterminé s’est écoulé,
un signal sonore retentit et la zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Le temps peut être changé à tout moment, et plusieurs minuteries
peuvent être activées simultanément.
Si 2 minuteries du même côté de la table de cuisson sont activés
simultanément, un “Indicateur de sélection de zone“ clignote et la durée
de cuisson correspondante sélectionnée est affichée sur l'écran central.
Pour désactiver la minuterie:
Appuyer sur les boutons “+“ et “−“ ensemble jusqu’à ce que la minuterie
soit désactivée.
INDICATEUR DE MINUTERIE
Ce voyant (lorsqu'il est allumé) signale que la minuterie a été programmée
pour la zone de cuisson.
FONCTIONS
FLEXISIDE
En sélectionnant le bouton “FLEXISIDE“, vous pouvez combiner deux zones de
cuisson et les utiliser à la même puissance en couvrant toute la surface avec
une grande casserole ou partiellement avec une casserole ronde/ovale. La
fonction reste toujours allumée et, lors de l'utilisation d'une seule casserole, elle
peut être déplacée sur toute la zone. Dans ce cas les deux claviers déroulants
gauches peuvent être utilisés indifféremment. Idéal pour la cuisson avec des
casseroles ovales ou rectangulaires ou avec des supports de poêles.
6TH SENSE
Le bouton “6th Sense“ active les fonctions spéciales.
Placer la casserole en position et sélectionner la zone de cuisson.
Appuyer sur le bouton “6th Sense“. Un “A“ apparaîtra sur l’écran.
L’indicateur pour la première fonction spéciale disponible pour la zone
de cuisson s’allumera.
Sélectionner la fonction spéciale souhaitée en appuyant sur le bouton
“6th Sense“ une ou plusieurs fois.
La fonction est activée une fois que le
bouton a été actionné pour confirmer.
Pour changer la fonction spéciale, appuyez sur le bouton “OFF“ puis sur le
bouton “6th Sense“ pour sélectionner la fonction souhaitée.
Pour désactiver les fonctions spéciales, appuyez sur le bouton “OFF“ et
maintenez-le enfoncé.
3 sec
OK
FAIRE FONDRE
Cette fonction vous permet d’amener les aliments à la température idéale
pour une fusion et pour maintenir l’état de l’aliment sans risque qu’il
ne brûle. Cette méthode est idéale car elle n’endommage pas les mets
délicats comme le chocolat et les empêche de coller à la casserole.
MAINTENIR AU CHAUD
Cette fonction vous permet de maintenir votre aliment à une température
idéale, habituellement une fois que la cuisson est terminée, ou lors de
la réduction de liquides de manière très lente. Idéale pour servir des
aliments à la température parfaite.
MIJOTER
Cette fonction est idéale pour maintenir une température de mijotage, vous
permettant de cuire vos aliments longtemps sans risque qu’ils ne brûlent. Idéale
pour des recettes à cuisson longue (riz, sauces, rôtis) ou des plats en sauce.
BOUILLIR
Cette fonction vous permet de porter l’eau à ébullition et de la maintenir
en ébullition avec moins de consommation d’énergie.
Environ 2 litres d'eau (de préférence à température ambiante) doivent
être placés dans la casserole, sans couvercle. Dans tous les cas, les
utilisateurs sont informés de contrôler étroitement l’eau bouillante, et de
vérifier la quantité d’eau restante régulièrement.
TOUCHE Wi-Fi
Appuyez sur la touche Wi-Fi pour connecter l'appareil au réseau de
l'utilisateur en suivant les instructions de l'App.
Si l'utilisateur branche le produit, mais décide ensuite de ne pas utiliser la
fonctionnalité Wi-Fi, la radio peut être coupée pour économiser de l'énergie.
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant 7
secondes pour couper la radio.
Si la radio a été coupée, l'utilisateur peut toujours rétablir la fonctionnalité
Wi-Fi. Pour ce faire, appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes pour rallumer la radio.
TOUCHE "REMOTE"
Si la plaque de cuisson reçoit une commande d'un système distant
(par exemple : d'un Dispositif intelligent, à travers l'application mobile),
l'Utilisateur doit le confirmer en appuyant sur la touche "Remote".
Appuyez sur la touche "Remote" et maintenez-la enfoncée pendant 7
secondes avec l'appareil allumé pour déconnecter l'appareil du réseau
Wi-Fi de l'utilisateur (par exemple si cela est demandé par l'App pour se
connecter à un nouveau routeur).
CHEF CONTROL
La zone flexible est divisée en trois zones de
élevée cuisson (voir la figure) activées à une puissance
préétablie (élevée, moyenne ou basse) en fonction
de la position de la casserole/poêle : déplacer la
moyenne casserole/poêle sur la surface pour poursuivre la
cuisson à des températures différentes sans de
basse
voir utiliser les commandes.
INDICATEURS
CASSEROLE MAL POSITIONNÉE OU MANQUANTE
Ce symbole apparaît si la casserole n’est pas adaptée pour une cuisson
par induction, si elle n’est pas positionnée correctement ou si elle
n’est pas de taille appropriée pour la zone de cuisson choisi. Si aucune
casserole n’est détectée dans un délai de 30 secondes suivant la
sélection, la zone de cuisson s’éteint.
CHALEUR RÉSIDUELLE
Si l’afficheur indique “H“, la zone de cuisson est toujours chaud. Dès que
la zone de cuisson a refroidi, l’afficheur s’éteint.
FR
TABLEAU DE CUISSON
NIVEAU DE
PUISSANCE
Puissance
maximale
P
TYPE DE CUISSON
UTILISATION DU NIVEAU
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des
habitudes de chacun)
Chauffer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu'à ébullition
rapide (pour l'eau) ou pour chauffer rapidement des liquides.
Frire − bouillir
Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés, porter à
ébullition rapide.
14 − 18
10 − 14
5−9
1−4
Puissance
nulle
OFF
Dorer − sauter − bouillir − griller
Idéal pour faire sauter, maintenir à ébullition, cuire et griller.
Dorer − cuire − cuire à l'étouffée
− sauter − griller
Idéal pour faire sauter, maintenir à faible ébullition, cuire et griller, et préchauffer
les récipients.
Cuire − cuire à l'étouffée − faire
sauter − griller − mélanger
Idéal pour cuire à l'étuvée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller (longue
durée).
Cuire − mijoter − épaissir −
préparer la sauce
Idéal pour les recettes exigeant une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson)
avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), et pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour les cuissons prolongées (volume inférieur à 1 l : riz, sauces, rôtis, poisson) avec
des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Fondre − décongeler
Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler les
aliments de petite taille.
Maintien au chaud − risotto
crémeux
Idéal pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de
service, et pour des risottos bien crémeux.
–
La table de cuisson est en veille ou éteinte (la présence de chaleur résiduelle à la
fin de la cuisson est indiquée par un “ H “).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
!
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
• Avant de procéder aux opérations de nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et qu'aucun voyant
de chaleur résiduelle (“H“) n'est allumé.
Important :
• N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
• Une surface qui n'est pas maintenue convenablement propre peut
réduire la sensibilité des boutons de panneau de commande.
• Utilisez un racloir uniquement si des résidus sont collés sur la table de
cuisson. Respectez les instructions du fabricant pour éviter de rayer
le verre.
• Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
• Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du
fabricant).
• Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
• Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
Si le logo iXelium™ apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée
avec la technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure
des résultats de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de
la table de cuisson brillante, plus longtemps.
Pour nettoyer les tables de cuisson iXelium™, suivez les
recommandations suivantes :
• Utilisez un chiffon doux (en microfibre de préférence), avec de l’eau
ou un détergent à utilisation quotidienne pour le verre.
• Pour de meilleurs résultats, laisser un chiffon humide sur la table de
cuisson en verre pendant quelques minutes.
GUIDE DE DÉPANNAGE
•
•
•
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir
utilisée, débranchez-la à partir de l’alimentation électrique.
Si, quand le plan de cuisson est allumé, l’afficheur visualise les codes
alphanumériques, consultez le tableau suivant pour les instructions.
CODE
D'AFFICHAGE
F0E1
F0E7
DESCRIPTION
Veuillez noter: De l’eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout
objet posé sur les commandes peuvent provoquer l’activation ou la
désactivation accidentelles du verrouillage du bandeau de commandes.
CAUSES POSSIBLES
L'ustensile de cuisson est détecté mais L'ustensile de cuisson n'est pas bien
n'est pas compatible avec l'opération positionné sur la zone de cuisson ou
requise.
n'est pas compatible avec une ou
plusieurs zones de cuisson.
Mauvaise connexion de câble
électrique.
SOLUTION
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt deux
fois pour éliminer le code F0E1 et rétablir la
fonctionnalité de la zone de cuisson. Puis
essayez d'utiliser l'ustensile avec une zone
de cuisson différente, ou utilisez un ustensile
différent.
Le branchement de l'alimentation Ajustez le branchement de l'alimentation
électrique n'est pas exactement électrique selon le paragraphe “BRANCHEMENT
comme indiqué dans le paragraphe ÉLECTRIQUE“.
“BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE“.
F0EA
Le panneau de commande s'éteint en La température interne des pièces Patientez que la table de cuisson refroidisse
raison de températures excessivement électroniques est trop élevée.
avant de la réutiliser.
élevées.
F0E2, F0E4, F0E6,
F0E8, F0EC, F1E1,
F6E1, F7E5, F7E6
Débranchez la table.
Attendez quelques secondes, puis rebranchez la table de cuisson à l'alimentation électrique.
Si le problème persiste, appelez le Service Après-vente et spécifiez l'erreur qui apparaît sur l'afficheur.
dE
[quand la table de
cuisson est éteinte]
La table de cuisson ne s'allume pas MODE DÉMO activé.
et ne chauffe pas.
Les fonctions ne s'activent pas.
Respectez les instructions au paragraphe
“MODE DÉMO“ .
Voyant Wi-Fi :
La table de cuisson ne fonctionne Une mise à jour logicielle est en cours Attendez que la mise à jour se termine avant
Allumé (fixe)
pas.
(cela peut prendre plus d'une heure). de réutiliser la table de cuisson.
Les boutons ne répondent pas.
Voyant REM :
clignote lentement
(1s allumé/ 1s éteint)
FAQ Wi-Fi
Quels protocoles Wi-Fi sont pris en charge ?
L'adaptateur Wi-Fi installé prend en charge la Wi-Fi b/g/n pour les pays
européens.
Quels réglages faut-il configurer dans le logiciel de routeur ?
Les réglages de routeur suivants sont requis : 2,4 GHz activés, Wi-Fi
b/g/n, DHCP et NAT activés.
Quelle version de WPS est prise en charge ?
WPS 2.0 ou plus. Vérifiez la documentation du routeur.
Y-a-t-il des différences entre l'utilisation d'un smartphone (ou
d'une tablette) avec Android ou iOS ?
Vous pouvez utiliser le système d'exploitation que vous préférez, cela ne
fait aucune différence.
Puis-je utiliser l connexion 3G mobile au lieu d'un routeur ?
Oui, mais les services cloud sont conçus pour des dispositifs connectés
en permanence.
Comment puis-je vérifier si ma connexion Internet à la maison
fonctionne et si la fonctionnalité sans fil est activée ?
Vous pouvez rechercher votre réseau sur votre dispositif intelligent.
Désactivez les autres connexions de données avant d'essayer.
Comment puis-je vérifier si l'appareil est connecté à mon réseau
sans fil domestique ?
Accédez à la configuration de votre routeur (voir le manuel du routeur)
et vérifiez si l'adresse MAC de l'appareil est énumérée sur la page des
dispositifs connectés sans fil.
Où puis-je trouver l'adresse MAC de l'appareil ?
Il y a un adhésif qui indique le SAID et les adresses MAC sur le verre.
L'adresse MAC est constituée d'une combinaison de chiffres et de lettres,
dé butant par "88:e7".
Comment puis-je vérifier si la fonctionnalité sans fil de l'appareil
est activée ?
Utilisez votre dispositif intelligent et l'application 6th Sense Live pour
vérifier si le réseau de l'appareil est visible et connecté au cloud.
Y-a-t-il quelque chose qui peut empêcher le signal d'atteindre
l'appareil ?
Vérifiez que les dispositifs que vous avez connectés n'utilisent pas toute
la largeur de bande disponible.
Assurez-vous que vos dispositifs activés par Wi-Fi ne dépassent pas le
nombre maximum autorisé par le routeur.
À quelle distance le routeur doit-il être de l'appareil ?
Normalement, le signal Wi-Fi est suffisamment fort pour couvrir deux
pièces, mais cela dépend grandement du matériau dont sont faits les
murs. Vous pouvez vérifier la force du signal en plaçant votre dispositif
intelligent près de l'appareil.
Que puis-je faire si ma connexion sans fil n'atteint pas l'appareil ?
Vous pouvez utiliser des dispositifs spécifiques pour étendre votre
couverture wi-fi domestique, comme des points d'accès, des répéteurs
Wi-Fi et des ponts de puissance (non fournis avec l'appareil).
Comment puis-je trouver le nom et le mot de passe pour mon
réseau sans fil ?
Vérifiez la documentation du routeur. Il y a habituellement un
autocollant sur le routeur qui indique les informations dont vous avez
besoin pour atteindre la page de réglage du dispositif en utilisant un
dispositif connecté.
Que puis-je faire si mon routeur utilise le canal Wi-Fi du voisinage ?
Forcer le routeur à utiliser votre canal Wi-Fi domestique.
Que puis-je faire si le témoin Wi-Fi clignote ou si l'appareil est
incapable d'établir une connexion stable à mon routeur domestique ?
L'appareil peut s'être connecté avec succès au routeur, mais il n'est pas
capable d'accéder à Internet. Pour connecter l'appareil à Internet, vous
devrez vérifier les réglages du routeur et/ou de la porteuse.
Réglages du routeur : NAT activé, pare-feu et DHCP convenablement
configurés. Cryptage de mot de passe pris en charge : WEP, WPA,WPA2. Pour
essayer un type de cryptage différent, consultez le manuel du routeur.
Réglages de la porteuse : Si votre fournisseur de service Internet a fixé le
nombre d'adresses MAC capables de se connecter à Internet, vous pouvez
être dans l'incapacité de connecter votre appareil au cloud. L'adresse
MAC d'un dispositif est son identifiant unique. Merci de demander à votre
fournisseur de service Internet comment connecter des dispositifs autres
que des ordinateurs à Internet.
Comment puis-je vérifier si des données sont en cours de
transmission ?
Après le paramétrage du réseau, coupez l'alimentation, attendez 20
secondes puis allumez l'appareil : Vérifiez que l'application indique l'état
UI de l'appareil.
FR
Certains réglages prennent plusieurs secondes avant d'apparaître dans
l'application.
Comment puis-je changer mon compte Whirlpool tout en
conservant mes appareils connectés ?
Vous pouvez créer un nouveau compte mais rappelez-vous d'effacer vos
appareils de votre ancien compte avant de les déplacer vers le nouveau.
J'ai changé mon routeur - que dois-je faire ?
Si vous pouvez conserver le nom du réseau et le mot de passe
précédents dans le nouveau routeur, vous n'avez rien à faire, l'appareil
se reconnectera automatiquement.
Autrement, pour reconnecter l'appareil au nouveau réseau, il suffit
d'appuyer sur "+" dans la page d'accueil de l'App sans enlever l'appareil
et de suivre les instructions de l'App.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les plans de cuisson à induction peuvent produire des sifflements ou
des craquements durant le fonctionnement normal.
Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux
caractéristiques des fonds (par exemple, lorsque le fond de la casserole
est fait de plusieurs couches de matériau ou si il est irrégulier).
Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité
d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut.
SERVICE APRÈS-VENTE
Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www‌.‌whirlpool‌.‌eu‌/register.
•
le numéro de série (le numéro après le mot “ Service “ sur la plaque
signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le
livret de garantie;
•
•
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à
l’aide des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www‌.‌whirlpool‌.‌eu‌.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
01
XXXX XXX XXXXX
XX XXXX XXXXX
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
En cas d'encastrement affleurant, contactez le Service après-vente pour
obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
400011378469

Manuels associés