Mode d'emploi | Whirlpool WWDC 11716 S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WWDC 11716 S Manuel utilisateur | Fixfr
EN
DAILY REFERENCE GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
For even more complete user support, register your
appliance at www.whirlpool.eu/register
Please read the content of the Health &
Safety and Installation Guides thoroughly
before you use this appliance.
WWW
The transit bolts must be removed
before the appliance is used.
Download the Instructions for use from the
website http://docs.whirlpool.eu
Follow the procedure described on the last
page.
See the Health & Safety and Installation
Guides for detailed instructions on how to
remove the transit bolts
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1.
2.
3.
4.
5.
1. Top
2. Detergent dispenser
3. Control Panel
4. Lid handle
5. Door
6. Water filter - behind kick panel
7. Removable kick panel
8. Adjustable feet (2)
6.
7.
8.
CONTROL PANEL
2.
1.
Colours
Mixed
Delicates
3.
5.
4.
1. On/Off button
2. Programme selector
3. Start/Pause button
4. Temperature button
5. Colours 15°C button
6. Dry Only button / Lock button
7. Drying settings button
8. Display
9. Start delay button
10. Spin speed button
Cotton
Synthetics
Rapid 30’
Wool
Steam refresh
Cotton
Cotton+Prewash
Wash & Dry 45’
Rinse & Spin
Temp°
40°
Colours
15°
60°
Spin
speed
Dry only
Start
delay
Drying
settings
Wash & Dry 90’
Spin & Drain
10. 9.
8.
7.
6.
1
DETERGENT DISPENSER
Prewash Compartment
• Detergent for prewash
Main Wash Compartment
• Detergent for the main wash
• Stain remover
• Water softener
Softener compartment
• Softener
• Liquid starch
Pour softener or starch solution into the
compartment without exceeding the “max” level.
Release button
(press to remove tray for cleaning).
B
A
Preferably use the partition A when
washing with a liquid detergent for
washing, to ensure that the correct
quantity of detergent is used (the
partition is included in the bag
containing the instructions).
Move the partition into slot B when
using detergent powder.
FIRST TIME USE
See the section DAILY USE for instructions on selecting and starting a
programme.
First cycle operation
Remove any manufacturing debris:
1. Select the “Cotton” programme with a temperature setting of 90 °C.
2. Pour a small quantity of detergent powder into the main wash
compartment of the detergent dispenser (maximum 1/3 of the
quantity the detergent manufacturer recommends for lightly soiled
laundry).
3. Start the programme without loading the washer dryer machine
(with empty drum).
2
EN
DAILY USE
For more information on functions, a more detailed guide may
be requested or downloaded from the website following the
instructions given on the last page. WWW
1. LOADING LAUNDRY.
• Prepare the laundry, following the
recommendations given in the section “HINTS AND
TIPS”. - Open the door and load the laundry into the
drum, without exceeding the maximum load
capacities indicated in the Programme Chart.
• Close the door, pressing until the latch
audibly locks, and check that there is no
laundry trapped between the door glass
and the rubber seal.
2. OPEN THE WATER TAP
Check that the washer dryer is connected correctly
to the water mains. Open the water tap.
3. SWITCHING ON THE WASHER DRYER MACHINE.
Press button
; the lamp
flashes slowly.
4. SELECTING A PROGRAMME AND CUSTOMISING A CYCLE.
The following functions are possible with this appliance:
• Wash only
• Wash and dry
• Dry only
Wash only
Select the required programme with the PROGRAMME
selector dial. The duration of the wash cycle is shown on the
display. The washer dryer machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed settings possible for
the selected programme. Adjust the temperature and/or spin
speed settings if needed with the relative buttons.
• Press button “Temp°” to cycle through progressively lower
temperature settings until cold wash is set (“- -“) shown on
display.
• Press button “Spin speed” to cycle through progressively
lower spin speed settings until the spin cycle is turned off
(“0” shown on display).
Pressing the button again sets the highest possible setting.
Select the required options (if necessary).
• Press the button to select the option; the respective button
lamp illuminates.
• Press the button again to cancel the option; the lamp
extinguishes.
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
indicator lamp flashes three times. The option is not selected.
Wash and dry
To wash and dry a load with no interruption between the
wash and dry cycles, make sure that the load does not
exceed the maximum permissible drying load for the
selected programme (see the column “Max. load for drying
cycle” in the Programme chart).
1. Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only”
to select and, if necessary, customise the required
programme.
2. Press “Drying settings” to select the required drying mode.
Two drying modes are available: automatic or timer.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries the
laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button “Drying settings” once automatically selects the
highest drying level available for the selected programme.
Press the button again to reduce the drying level.
The following levels are available:
Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put
away in the wardrobe without ironing.
Hanger
: laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron
: garments are left reasonably damp to make ironing
easier.
- Timer drying mode:
Press button “Drying settings” repeatedly to set timer
drying mode. After cycling through all the automatic drying
levels, continue pressing button “Drying settings” until the
desired time is displayed. Values from 210 to 30 minutes are
settable.
To wash a load of laundry larger than the maximum
permissible load for drying (see the column “Max. load
for drying cycle” in the Programme chart), remove a few
garments once the washing cycle has finished before starting
the drying cycle. Proceed as follows:
1. Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only”
to select and, if necessary, customise the required
programme.
2. Do not include a drying cycle.
3. Once the washing cycle is finished, open the door and
remove a few garments to reduce the load. Now follow the
instructions for “Dry only”.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
When using the two preset cycles “Wash & Dry 45’” and “Wash
& Dry 90’”, it is not necessary to select and start a drying cycle.
Dry only
This function is used to simply dry a wet load washed
previously in the washer dryer or by hand.
1. Select a suitable programme for the laundry you want to dry
(e.g. select cotton to dry wet cotton laundry).
2. Press button “Dry only” to dry without a wash cycle.
3. Press “Drying settings” to select the required drying mode.
Two drying modes are available: automatic or timer.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries
the laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button “Drying settings” once automatically selects the
highest drying level available for the selected programme.
Press the button again to reduce the drying level.
The following levels are available:
Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put
away in the wardrobe without ironing.
Hanger
: laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron
: garments are left reasonably damp to make ironing
easier.
3
- Timer drying mode:
Press button “Drying settings” repeatedly to set timer drying
mode. After cycling through all the automatic drying levels,
continue pressing button “Drying settings” until the desired
time is displayed.
Values from 210 to 30 minutes are settable.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
5. USING THE CORRECT AMOUNT OF DETERGENT. Pull out
the tray and pour detergent into the relative compartments
as described in “Detergent dispenser”. This is only necessary
when using a wash only or a wash + dry programme.
6. DELAYING THE START OF A PROGRAMME. To set a
programme to start at a later time, see the section “Options
and Functions”.
7. STARTING A PROGRAMME.
Press the START/PAUSE button. The relative indicator lamp
illuminates, the door locks and the door open
symbol
extinguishes. To change a programme while a cycle is in
progress, press START/PAUSE to pause the washer dryer (the
START/ PAUSE lamp flashes amber slowly); then select the
required cycle and press START/PAUSE again. To open the
door while a cycle is in progress, press START/PAUSE; the door
may be opened if the
symbol lights. Press the START/
PAUSE button again to resume the programme from where it
was paused.
8. CANCELLING A RUNNING PROGRAMME (IF NECESSARY)
Press and hold the button
until the washer dryer stops.
If the water level and temperature are low enough, the door
unlocks and may be opened.
The door remains locked if there is water in the drum. To
unlock the door, switch the washer dryer on, select the SPIN &
DRAIN programme and turn the spin function off by setting
the spin speed to 0. The water is emptied and the door
unlocks at the end of the programme.
9. SWITCHING THE WASHER DRYER OFF AT THE END OF A
PROGRAMME.
At the end of the cycle, the message “END” is shown on the
display. The door can only be opened when the
symbol
lights. Check that the door unlocked symbol is lit, then open
the door and take out the laundry.
Press
to switch the washer dryer off. To save energy, if the
washer dryer is not switched off manually with the
button, it turns off automatically approximately 30 minutes
after the end of the programme.
Leave the door ajar to let the interior of the washer dryer dry.
4
HINTS AND TIPS
EN
RULES FOR SEPARATING LAUNDRY
• Fabric type / indications on label (cotton, mixed fibres, synthetic,
wool, handwash items)
• Colour (separate coloured garments from whites, wash new
coloured items separately)
• Size (wash items of different sizes in the same load to improve
washing efficacy and weight distribution in the drum)
• Delicates (place small items – such as nylon stockings – and
garments with clasps – such as braziers – in a laundry bag or in a
pillow case with a zip).
EMPTY POCKETS
• Objects such as coins or safety pins can damage laundry and the
washer dryer drum.
WASH SYMBOLS
ON GARMENT LABELS
The value given in the tub symbol is the maximum temperature
possible for washing the garment.
Normal mechanical action
Reduced mechanical action
Much reduced mechanical action
Hand wash only
Do not wash
CLEAN THE WATER FILTER REGULARLY
• This is needed to prevent the filter from blocking and preventing
the water from draining correctly. See the section “Cleaning and
Maintenance” / “Cleaning the water filter” in the detailed guide
that may be requested or downloaded from the website. WWW
SAVING ENERGY AND PROTECTING THE
ENVIRONMENT
• Keeping within the load limits indicated in the programme chart
will optimise energy, water and detergent consumption and
reduce washing times.
• Do not exceed the detergent quantities recommended by the
detergent manufacturer.
• Save energy by using a 60°C instead of a 90°C wash programme,
or by using a 40°C instead of a 60°C wash programme. We
recommend using the “ Cotton” 60°C programme for cotton
garments, which is longer but uses less energy.
• To save energy and time when washing and drying, select
highest spin speed available for the programme to reduce the
residual water remaining in the garments at the end of the wash
cycle.
5
PROGRAMME CHART
- 60°C
1000
5
5
-
RAPID 30’
- 30°C
800
-
4
-
-
-
2
-
-
STEAM REFRESH
-
-
WASH & DRY 45’
30°C
1600
1
1
WASH & DRY 90’
30°C
1200
2
2
SPIN & DRAIN
-
1600
11
7
*
-
0
11
-
RINSE & SPIN
-
1600
11
7
DRAIN ONLY
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Prewash
-
-
COTTON+PREWASH
- 90°C
1600
11
7
COTTON (1)
- 60°C
1600
11
7
COTTON (2)
- 40°C
1600
11
7
- 40°C
800
2,5
2,5
-
DELICATES
- 30°C
0
1
1
-
COLOURS
- 40°C
1600
11
7
-
MIXED
- 40°C
1000
5,5
5,5
-
WOOL
Selectable/optional
-
Not selectable/applicable
Liquid
SYNTHETICS
Softener
-
Main
7
Recommended
detergent
Powder
Duration (Minutes)
11
The duration of the programme is shown on the display.
Max. load for drying cycle (kg)
1600
Drying
- 90°C
Max. spin speed
(rpm)
COTTON
Programme
Max. load for wash
cycle (kg)
Available temperatures
Detergents and
additives
-
Required quantity
Optional quantity
For wash programmes with temperatures above 50°C, we recommend using powder detergent rather than liquid, and following the directions given on
the detergent package.
* Select the SPIN & DRAIN programme and set the spin speed to 0 to empty only.
1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash): select the “ Cotton” programme with a temperature of 60°C.
2) Long cotton programme: set the “ Cotton “ programme with a temperature of 40°C.
Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): the greater load (7kg) must be dried by selecting the
dryness level.
The remainder of the load must be dried by selecting the
dryness level: the load must consist of 3 sheets and 7 pillowcases.
The cycle duration indicated on the display or in the manual is an estimated time calculated for standard conditions. The actual cycle time may vary in relation
to a number of different factors, such as inlet water temperature and pressure, ambient temperature, quantity of detergent, size and type of load, load
balancing and any additional optional functions selected.
6
EN
PROGRAMMES
Follow the directions indicated in the garment wash
symbols.
COTTON
for washing normally to heavily soiled towels, underwear, table
and bed linen etc. in resilient cotton and linen.
SYNTHETICS
for washing normally soiled garments made from synthetic
fibres (such as polyester, polyacrylic, viscose etc.) or cotton/
synthetic blends.
RAPID 30’
for washing lightly soiled garments quickly: this cycle lasts only 30
minutes, saving time and energy. Maximum load 4 Kg.
STEAM REFRESH
for refreshing garments, neutralised unpleasant odours and
relaxing the fibres by delivering steam into the drum. The
garments will be damp at the end of the cycle.
WASH & DRY 45’
for washing and drying lightly soiled cotton and synthetic fibre
garments quickly. This cycle washes and dries a laundry load of
up to 1 Kg in just 45 minutes.
WASH & DRY 90’
for washing and drying cotton and synthetic fibre garments
quickly. This cycle washes and dries a laundry load of up to 2 Kg in
just 90 minutes.
SPIN & DRAIN
spins the load then empties the water. For resilient garments.
RINSE & SPIN
rinses and then spins. For resilient garments.
COTTON+PREWASH
for washing heavily soiled towels, underwear, table and bed
linen etc. in resilient cotton and linen where a prewash is
required. Use only powder detergent in the “Main Wash
Compartment”.
COTTON
for washing normally soiled cotton garments. At 40°C and
60°C, this is the standard cotton programme and the most
efficient and terms of water and energy consumption.
WOOL - Woolmark Apparel Care - Green:
The wool wash cycle of this machine has been approved by
The Woolmark Company for the washing of wool garments
labelled as “hand wash” provided that the products are
washed according to the instructions on the garment label
and those issued by the manufacturer of this washer dryer.
(M1135)
DELICATES
for washing particularly delicate garments. Preferably turn
garments inside out before washing.
COLOURS
for washing coloured cotton garments. This programme is
optimised to keep colours bright even after repeated washing.
MIXED
for washing lightly to normally soiled resilient garments in
cotton, linen, synthetic fibres and mixed fibres.
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS selectable directly by pressing the relative
button
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
indicator lamp flashes three times. The option is not
selected.
COLOURS 15°
This option helps protect colours by washing in cold water
(15°C). This option uses less energy to heat the water while
still offering satisfactory wash results.
Suitable for lightly soiled, unstained garments, depending
on the programme selected previously.
Note: selecting this option together with the “MIXED”
programme offers wash results comparable to a 40°C cycle
at just 15°C.
h. START DELAY
To set the selected programme to start at a later time, press
the button to set the desired delay time. The h. symbol
lights on the display when this function is enabled. To cancel
the delayed start, press the button again until the value “0” is
shown on the display.
LOCK BUTTON
to lock the control panel, press and hold the button “Dry
only” for approximately 3 seconds. the symbol
lights on
the display to indicate that the control panel is locked (with
the exception of the
button). This prevents unintentional
changes to programmes, especially with children near the
machine.
If any attempt is made to use the control panel, the symbol
flashes on the display.
To unlock the control panel, press and hold the button “Dry
only” for approximately 3 seconds.
7
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE
See the Instructions for use for instructions on maintenance
procedures and troubleshooting problems.
HOW TO RECEIVE THE INSTRUCTIONS FOR USE
> Phone the After-Sales Service
> Use this QR Code
WWW
TECHNICAL DOSSIER
The technical dossier containing energy consumption figures may be
downloaded from the Whirlpool website http://docs.whirlpool.eu
CONTACTING THE AFTER-SALES SERVICE
When contacting the After-Sales Service, you will need to be able to
provide the codes indicated on the adhesive label on the inner side
of the door. The telephone number is indicated in the warranty
booklet.
> Download the guide from the Whirlpool website
http://docs.whirlpool.eu
To do this, you need to enter the correct commercial code of the
product indicated on the adhesive label.
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
Whirlpool® is a registered trademark of Whirlpool, USA.
001
8
n
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Pour un soutien aux utilisateurs encore plus complet,
enregistrez votre appareil à www.whirlpool.eu/register
Veuillez lire attentivement le contenu
des Utilisation, sécurité et Consignes
d’installation avant d'utiliser votre
appareil.
WWW
Les boulons de transport doivent
être enlevés avant d'utiliser
l'appareil.
FR
Téléchargez les Directives d'utilisation du
site Web http://docs.whirlpool.eu
Suivez les procédures décrites à la dernière
page.
Voir les Utilisation, sécurité et Consignes
d’installation pour plus d'informations sur
comment enlever les boulons de transport
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1. Dernier
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée du couvercle
5. Porte
6. Filtre à eau - derrière le
panneau de seuil de porte
7. Enlevez le panneau de seuil de
porte
8. Supports réglables (2)
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
2.
1.
Colours
Mixed
Delicates
3.
5.
4.
1. Touche Marche/Arrêt
2. Sélecteur de programme
3. Touche Marche / Pause
4. Touche de réglage de la température
5. Touche Colours 15°
6. Touche Séchage/Verrouillage
des touches
7. Touche Paramétre de séchage
8. Écran
9. Touche Départ différé
10. Touche Vitesse essorage
Cotton
Synthetics
Rapid 30’
Wool
Steam refresh
Cotton
Cotton+Prewash
Wash & Dry 45’
Rinse & Spin
Temp°
40°
Colours
15°
60°
Spin
speed
Dry only
Start
delay
Drying
settings
Wash & Dry 90’
Spin & Drain
10. 9.
8.
7.
6.
9
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• ‌Assouplissant
Compartiment adoucissant
• ‌Assouplissant
• Amidon liquide
Versez l'assouplissant ou l'amidon dans le
compartiment sans dépasser le niveau “ max ”.
Bouton déclencheur
(appuyez pour enlever le bac pour le nettoyer).
B
A
De préférence, utilisez le séparateur A
lorsque que vous lavez avec un détergent
liquide, pour être certain d'utiliser la bonne
quantité de détergent (le séparateur est
inclus dans le sac contenant les directives).
Insérez le séparateur dans la fente B lorsque
vous utilisez du détergent en poudre.
PREMIÈRE UTILISATION
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour les directives sur la
sélection et le démarrage d'un programme.
Premier cycle de lavage
Enlevez tout débris de fabrication :
1. Sélectionnez le programme “Cotton” avec la température réglée à
90 °C.
2. Versez une petite quantité de détergent en poudre dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de détergent
(au maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par
le fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans linge dans le lave-linge/sécheuse
(tambour vide).
10
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
Pour plus d'information sur les fonctions, vous pouvez demander
un guide plus complet ou le télécharger sur le site Web en suivant
les directives disponibles à la dernière. WWW
1. CHARGER LA LESSIVE.
• Préparez votre linge selon les recommandations
figurant à la section “ TRUCS ET ASTUCES”. - Ouvrez la
porte et charger la lessive dans le tambour, sans
dépasser la capacité de charge maximum indiquée
sur le Tableau des programmes.
• Fermez la porte, poussez jusqu'à ce que
vous entendiez le verrou s'enclencher, et
assurez-vous que le linge n'est pas pris entre
la porte et le joint de caoutchouc.
2. OUVREZ LE ROBINET
Assurez-vous que le lave-linge/sécheuse est bien
branché au conduites principales d'eau. Ouvrez le
robinet d'eau.
3. DÉMARRER L'APPAREIL LAVE-LINGE/SÉCHEUSE.
Appuyez la touche
; le voyant
clignote lentement.
4. SÉLECTIONNER UN PROGRAMME ET PERSONNALISER LE
CYCLE.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec cet appareil :
• Lavage seulement
• Lavage et séchage
• Séchage seulement
Lavage seulement
Sélectionnez le programme désiré en utilisant le cadran de
réglage PROGRAMME. La durée du cycle de lavage s'affiche
sur l'écran. Le lave-linge/sécheuse affiche automatiquement
la température maximum et les vitesses d'essorage
disponibles pour le programme sélectionné. Au besoin,
ajustez la température et/ou la vitesse d'essorage en utilisant
les touches correspondantes.
• Appuyez la touche “Temp°” pour faire défiler
progressivement les températures plus basses jusqu'au
réglage d'eau froide (“ - - ” apparaît sur l'écran).
• Appuyez la touche “Spin speed” pour faire défiler
progressivement les vitesses d'essorage plus basses jusqu'à
ce que le cycle d'essorage soit éteint (“ 0 ” apparaît sur
l'écran).
Appuyez de nouveau sur la touche pour régler les valeurs
les plus élevées.
Sélectionnez les options nécessaires (au besoin).
• Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option; le voyant
associé à la touche s'illumine.
• Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'option; le
voyant s'éteint.
! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le
programme choisi, une tonalité d'avertissement se fait
entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas
sélectionnée.
Lavage et séchage
Pour laver et sécher une charge sans interruption entre les
cycles de lavage et séchage, assurez-vous que la charge ne
dépasse la charge de séchage maximum autorisé pour le
programme sélectionné (voir la colonne “ Charge max. pour
le cycle de séchage ” dans le Tableau des programmes).
1. Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage
seulement” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser le
programme désiré.
2. Appuyez sur “Drying settings” pour sélectionner le mode de
séchage désiré. Deux modes de séchage sont disponible :
automatique ou minuterie.
- séchage automatique avec niveaux qui peuvent être sélectionnés :
En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche
le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint.
Appuyez sur la touche “Drying settings” une fois sélectionne
automatiquement le plus haut degré de séchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à
être rangé dans la garde-robe sans être repassé.
Cintre
: le linge est légèrement humide pour qu'il ne se
froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus pour finir
de sécher à l'air.
Repassage
: les vêtements sont laissés assez humide pour
faciliter le repassage.
- Mode séchage par minuterie :
appuyez sur la touche “Drying settings” plusieurs fois
pour régler le temps de séchage. Après le défilement
de tous les niveaux de séchage automatique, continuez
d'appuyer sur la touche “Drying settings” jusqu'à
l'affichage du temps désiré. Vous pouvez choisir des valeurs
entre 210 et 30 minutes.
Pour laver une charge de linge plus grande que la charge
maximum autorisée pour le séchage (voir la colonne
“ Charge max. pour le cycle de séchage ” dans le tableau des
programmes), enlevez quelques morceaux de linges une fois
que le cycle de lavage est terminé, et avant de débuter le
cycle de séchage. Procédez de la manière suivante :
1. Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage
seulement ” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser
le programme désiré.
2. Ne pas sélectionner le cycle de séchage.
3. Une fois que le cycle de lavage est terminé, ouvrez la porte
et enlevez quelques morceaux de linge pour réduire la
charge. Suivez maintenant les directives pour “séchage
seulement ”.
REMARQUE : toujours permettre une période de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
Lorsque vous utilisez les cycles préréglés “Wash & Dry 45’” et
“Wash & Dry 90’”, il n'est pas nécessaire de sélectionner et
démarrer le cycle de séchage.
Séchage seulement
Cette fonction est utilisée simplement pour sécher une charge
de linge mouillée, précédemment lavée dans le lave-linge/
sécheuse ou à la main.
1. Sélectionnez un programme adéquat pour la lessive vous
désirez sécher (p. ex. sélectionnez coton pour sécher une
lessive de coton humide).
2. Appuyez sur la touche “Dry only” pour sécher sans le cycle
de lavage.
Appuyez sur “Drying settings” pour sélectionner le mode de
séchage désiré. Deux modes de séchage sont disponibles :
automatique ou minuterie.
11
- Séchage automatique avec niveaux qui peuvent être
sélectionnés :
En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche
le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint.
Appuyez sur la touche “Drying settings” une fois sélectionne
automatiquement le plus haut degré de séchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à
être rangé dans la garde-robe sans être repassé.
Cintre
: le linge est légèrement humide pour qu'il ne se
froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus pour finir
de sécher à l'air.
Repassage
: les vêtements sont laissés assez humide pour
faciliter le repassage.
- Mode séchage par minuterie :
Appuyez sur la touche “Drying settings” plusieurs fois pour
régler le temps de séchage. Après le défilement de tous les
niveaux de séchage automatique, continuez d'appuyer sur la
touche “Drying settings” jusqu'à l'affichage du temps désiré.
Vous pouvez choisir des valeurs entre 210 et 30 minutes.
REMARQUE : toujours permettre une période de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
5. UTILISER LA BONNE QUANTITÉ DE DÉTERGENT. Tirez sur le
bac et versez du détergent dans les compartiments
correspondants comme décrit dans “Distributeur De
Détergent”. Ceci est seulement nécessaire lorsque vous
utilisez un programme de lavage seulement ou un
programme de lavage et séchage.
6. DIFFÉRER LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME. Pour régler
un programme avec un démarrage différé, voir la section
“ Options et Fonctions ”.
7. DÉMARRER UN PROGRAMME.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant
correspondant s'illumine, la porte se verrouille, et le symbole
porte ouverte
s'éteint. Pour changer un programme
lorsqu'un cycle est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE
pour interrompre le lave-linge/sécheuse (le voyant jaune
MARCHE/PAUSE clignote lentement); sélectionnez ensuite le
cycle désiré et appuyez sur MARCHE/PAUSE de nouveau. Pour
ouvrir la porte lorsque le cycle est en cours, appuyez sur
MARCHE/PAUSE; la porte peut être ouverte si le symbole
s'illumine. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE de
nouveau pour reprendre le programme là où il a été
interrompu.
8. ANNULER UN PROGRAMME EN COURS (AU BESOIN)
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le lave-linge/
sécheuse s'arrête.
Si le niveau d'eau et la température sont assez bas, la porte se
déverrouille et peut être ouverte.
La porte demeure verrouillée s'il reste de l'eau dans le
tambour. Pour déverrouiller la porte, démarrez le lave-linge/
sécheuse, sélectionnez le programme SPIN & DRAIN et
éteignez la fonction d'essorage en réglant la vitesse
d'essorage à 0. L'eau se vide et la porte se déverrouille à la fin
du programme.
12
9. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE/SÉCHEUSE À LA FIN DU
PROGRAMME.
À la fin du cycle, le mot “ END ” apparaît sur l'écran. La porte
peut seulement être ouverte lorsque le symbole
s'illumine. Assurez-vous que le symbole porte déverrouillée
est illuminée; ouvrez ensuite la porte et sortez le linge.
Appuyez sur
pour éteindre le lave-linge/sécheuse. Pour
économiser de l'énergie, si le lave-linge/sécheuse n'est pas
éteint manuellement avec la touche
, il s'éteint
automatiquement environ 30 minutes après la fin du
programme.
Laissez la porte entrouverte pour laisser l'intérieur du
lave-linge/sécheuse sécher.
TRUCS ET ASTUCES
FR
RÈGLES POUR SÉPARER LA LESSIVE
• Type de tissu / indications sur l'étiquette (coton, fibres mixtes,
synthétiques, laine, articles à laver à la main)
• Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez
séparément les articles de couleur neufs)
• Taille (lavez les articles de taille différente ensemble pour
améliorer l'efficacité du lavage et la distribution à l'intérieur du
tambour)
• Délicats (placez les petits articles – comme les bas de nylon – et
les vêtements avec des fermoirs – comme les soutiens-gorges –
dans un sac à lessive ou dans une taie d'oreiller avec une
fermeture éclaire).
VIDEZ LES POCHES
• Les objets comme la monnaie ou les épingles de sûreté peuvent
endommager le tambour de l'appareil.
SYMBOLES DE LAVAGE
SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENT
La valeur indiquée dans le symbole de la cuve est la température
maximum possible pour laver le vêtement.
Mouvement mécanique normal
Action mécanique réduite
Action mécanique très réduite
Lavage à la main uniquement
Ne pas laver
NETTOYEZ LE FILTRE À EAU RÉGULIÈREMENT
• Ceci est nécessaire pour empêcher le filtre de se bloquer, ce qui
pourrait entraver la vidange de l'eau. Voir la section “ Nettoyage et
entretien ”/ “ Nettoyer le filtre à eau ” dans le guide détaillé qui peut
être demandé ou téléchargé à partir du site Web. WWW
ÉCONOMISEZ DE L'ÉNERGIE ET PROTÉGEZ
L'ENVIRONNEMENT
• Restez dans les limites de charge indiquées dans le tableau des
programmes optimisera la consommation d'énergie, d'eau, et de
détergent, et réduira le temps de lavage.
• Ne dépassez pas la quantité de détergent recommandée par le
fabricant du détergent.
• Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à
60 °C au lieu d'un programme à 90 °C, ou en utilisant un
programme de lavage à 40 °C au lieu de 60 °C. Nous
recommandons d'utiliser le programme “ Cotton” 60°C pour les
vêtements de coton; il est plus long, mais utilise moins d'énergie.
• Pour économiser de l'énergie et du temps lors du lavage et le
séchage, sélectionnez la plus haute vitesse d'essorage disponible
pour le programme pour réduire la quantité d'eau dans les
vêtements à la fin du cycle de lavage.
13
TABLEAU DES PROGRAMMES
(SYNTHÉTIQUES)
1000
5
5
-
(RAPIDE 30’)
RAPID 30’
- 30°C
800
-
4
-
-
STEAM REFRESH
(RAFRAÎCHIR)
-
-
-
2
-
-
WASH & DRY 45’
(LAVAGE & SÉCHAGE 45’)
30°C
1600
1
1
WASH & DRY 90’
(LAVAGE & SÉCHAGE 90’)
30°C
1200
2
2
(ESSORAGE & VIDANGE)
-
1600
11
7
* (VIDANGE SEULEMENT )
-
0
11
-
(RINÇAGE & ESSORAGE)
-
1600
11
7
- 90°C
1600
11
7
SPIN & DRAIN
DRAIN ONLY
RINSE & SPIN
COTTON+PREWASH
(COTON + PRÉLAVAGE)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Prélavage
-
-
COTTON (1) (
COTON )
- 60°C
1600
11
7
COTTON (2) (
COTON )
- 40°C
1600
11
7
-
- 40°C
800
2,5
2,5
-
(DÉLICATS)
- 30°C
0
1
1
-
(COULEURS)
- 40°C
1600
11
7
-
- 40°C
1000
5,5
5,5
-
WOOL
(LAINE)
DELICATES
COLOURS
MIXED
(MIXTE)
Disponible/facultatif
-
Non disponible/ne s’applique pas
Liquide
- 60°C
La durée du programme est affichée sur l’écran.
SYNTHETICS
Détergent
recommandé
Poudre
-
Assouplissant
7
Lavage
11
Durée (minutes)
Charge max. pour
le cycle de séchage
(kg)
1600
Séchage
Programme
(COTON)
COTTON
Vit. max. essor.
(tr/min)
- 90°C
Températures
disponibles
Charge max. pour le
cycle de lavage (kg)
Détergents et
produits additifs
-
Quantité requise
Quantité facultative
Pour les programmes de lavage avec des températures supérieures à 50°C, nous recommandons l'utilisation de détergent en poudre plutôt que liquide,
et suivez les directives sur l'emballage du détergent.
* Sélectionnez le programme SPIN & DRAIN et réglez la vitesse d'essorage à 0 pour vider seulement.
1) Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Lavage): sélectionnez le “ Cotton” programme avec une température de 60°C.
2) Programme coton prolongé : réglez le “ Cotton” programme avec une température de 40°C.
Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Séchage): pour le séchage de la charge de linge plus grand (7kg), sélectionner le niveau de
séchage . Pour le séchage de la charge de linge restante, sélectionner le niveau de séchage , le linge doit comprendre: 3 draps et 7 taies.
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans le manuel est une approximation calculée à partir de conditions normales. Plusieurs facteurs peuvent influencer
la durée de cycle réelle; la pression et la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, la quantité de détergent, la grosseur et type de lessive, l'équilibre
de la charge, et toute autre fonction sélectionnée.
14
FR
PROGRAMMES
Suivez les directives indiquées sur le symbole de lavage du
morceau de linge.
COTTON+PREWASH (COTON 90°C+PRÉLAVAGE)
pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de
table, etc., en coton et lin résistants, très sales. Utilisez
seulement du détergent en poudre dans le “ Compartiment de
lavage principal ”.
COTTON
(COTON)
pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de table,
etc. en coton et lin résistants, sales à très sales.
SYNTHETICS
(SYNTHÉTIQUES)
pour laver les vêtements sales en fibres synthétiques (comme le
polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou un mélange de coton et
fibres synthétiques.
COTTON (COTON)
pour laver les vêtements en coton sales. À 40°C et 60°C, c'est le
programme standard pour le coton, et le plus efficace en terme
de consommation d'eau et d'énergie.
RAPID 30’
(RAPIDE 30')
pour laver rapidement les vêtements légèrement sales : ce cycle
dure seulement 30 minutes, économisant temps et énergie.
Charge maximum 4 Kg.
WOOL (LAINE) - Woolmark Apparel Care - Green:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge/sécheuse a été
approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage
d’articles en laine classés comme « lavables à la main », à
condition que le lavage soit effectué conformément aux
instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux
indications fournies par le fabricant de ce lavante-séchante.
(M1135)
STEAM REFRESH
(RAFRAÎCHIR)
pour rafraîchir les vêtements, neutraliser les odeurs déplaisantes,
et détendre la fibre en relâchant de la vapeur dans le tambour.
Les vêtements seront humides à la fin du cycle.
WASH & DRY 45’
(LAVAGE & SÉCHAGE 45')
pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et fibres
synthétiques légèrement sales. Ce cycle lave et sèche une charge
de linge d'un maximum de 1 Kg en seulement 45 minutes.
DELICATES (DÉLICATS)
pour laver les vêtements délicats. De préférence, tournez les
vêtements à l'envers avant de les laver.
WASH & DRY 90’
(LAVAGE & SÉCHAGE 90')
pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et fibres
synthétiques. Ce cycle lave et sèche une charge de linge d'un
maximum de 2 Kg en seulement 90 minutes.
COLOURS (COULEURS)
pour laver les vêtements de couleur en coton. Ce programme
est optimisé pour garder les couleurs brillantes, même après
plusieurs lavages.
SPIN & DRAIN
(ESSORAGE & VIDANGE)
essore la charge de linge pour ensuite vider l'eau. Pour les
vêtements résistants.
MIXED (MIXTE)
pour laver les vêtements en coton, lin, fibres synthétiques, et
fibres mixtes résistants, sales à légèrement sales.
RINSE & SPIN
(RINÇAGE & ESSORAGE)
rince et essore ensuite. Pour vêtements résistants.
OPTIONS ET FONCTIONS
OPTIONS disponibles en appuyant directement sur la
touche associée
! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le
programme choisi, une tonalité d'avertissement se fait
entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas
sélectionnée.
COLOURS 15°
Cette option aide à protéger les couleurs en lavant à l'eau
froide (15°C). Cette option utilise moins d'énergie pour
réchauffer l'eau et donne de bons résultats.
Adéquat pour les vêtements légèrement sales qui ne sont
pas tachés, selon le programme préalablement
sélectionné.
Remarque : sélectionner cette option avec le programme
“MIXED” permet d'obtenir des résultats comparables au
cycle à 40°C à juste 15°C.
h.
START DELAY (DÉPART DIFFÉRÉ)
Pour démarrer le programme sélectionné plus tard, appuyez
sur la touche pour régler le délai désiré. Le symbole h.
s'illumine sur l'écran lorsque la fonction est activée. Pour
annuler le départ différé, appuyez de nouveau sur la touche
jusqu'à ce que la valeur “ 0 ” soit affichée sur l'écran.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
pour verrouiller le panneau de commande, appuyez sur la
touche “Dry only” environ 3 secondes. Le symbole
s'illumine sur l'écran pour indiquer que le panneau de
commande est verrouillé (la seule exception est la touche
).
Ceci prévient tout changement non intentionnel des
programmes, surtout avec des enfants près de l'appareil.
Si quelqu'un essaie d'utiliser le panneau de commande, le
symbole
clignote sur l'écran.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur la
touche “Dry only” environ 3 secondes.
15
GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Voir les Directives d'utilisation pour les directives sur l'entretien et
le dépannage de problèmes.
WWW
COMMENT RECEVOIR LES DIRECTIVES D'UTILISATION
> Communiquez avec le Service après-vente
> Utilisez le code QR
DOSSIER TECHNIQUE
Le dossier technique, contenant les données de consommation
d'énergie, peut être téléchargé à partir du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous contactez le Service après-vente, vous devez avoir en
votre possession les codes indiqués sur l'étiquette adhésive sur le
côté intérieur de la porte. Le numéro de téléphone est indiqué
dans le livret de garantie.
> Téléchargez le guide du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
Pour cela, vous devez entrer le bon code commercial du produit,
indiqué sur l'étiquette adhésive.
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
Whirlpool® est une marque de commerce enregistrée de Whirlpool, États-Unis.
001
16
n
‫‪AR‬‬
‫الدليل المرجعي اليومي‬
‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة ‪.WHIRLPOOL‬‬
‫وللحصول على دعم فني أكثر تكامال‪ ،‬يرجى تسجيل جهازك على‬
‫الموقع ‪www.whirlpool.eu/register‬‬
‫يرجى قراءة محتويات دليل الصحة والسالمة‬
‫والتركيب بتأني قبل استخدام هذا الجهاز‪.‬‬
‫قم بتنزيل تعليمات االستخدام من الموقع‬
‫‪http://docs.whirlpool.eu‬‬
‫اتبع اإلج راءات المبينة في الصفحة األخيرة‪.‬‬
‫‪WWW‬‬
‫انظر دليل الصحة والسالمة والتركيب لمزيد من‬
‫المعلومات التفصيلية حول طريقة خلع ب راغي النقل‬
‫يلزم خلع ب راغي النقل هذا قبل استخدام الجهاز‪.‬‬
‫شرح المنتج‬
‫الجهاز‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪ .1‬الجزء العلوي‬
‫‪ .2‬درج مادة الغسل‬
‫‪ .3‬لوحة التحكم‬
‫‪ .4‬مقبض الغطاء‬
‫‪ .5‬الباب‬
‫‪ .6‬فلتر الماء ‪ -‬خلف لوح القاعدة‬
‫‪ .7‬لوح قاعدة قابل للخلع‬
‫‪ .8‬أرجل قابلة للضبط (‪)2‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫لوحة التحكم‬
‫‪.5‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪Colours‬‬
‫‪15°‬‬
‫‪Temp°‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪Cotton‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪Mixed‬‬
‫‪Delicates‬‬
‫‪Synthetics‬‬
‫‪60°‬‬
‫’‪Rapid 30‬‬
‫‪40°‬‬
‫‪Dry only‬‬
‫‪Spin‬‬
‫‪speed‬‬
‫‪Drying‬‬
‫‪settings‬‬
‫‪Start‬‬
‫‪delay‬‬
‫‪Wool‬‬
‫‪Steam refresh‬‬
‫‪Cotton‬‬
‫‪Cotton+Prewash‬‬
‫’‪Wash & Dry 45‬‬
‫‪Rinse & Spin‬‬
‫’‪Wash & Dry 90‬‬
‫‪Spin & Drain‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪Colours‬‬
‫‪ .1‬زر التشغيل‪/‬اإليقاف‬
‫‪ .2‬مفتاح اختيار البرنامج‬
‫‪ .3‬زر بدء التشغيل ‪ /‬اإليقاف المؤقت‬
‫‪ .4‬زر درجة الح رارة‬
‫‪ .5‬زر األلوان ‪15 °‬م‬
‫‪ .6‬زر التجفيف فقط‪/‬زر القفل‬
‫‪ .7‬زر وضع التجفيف‬
‫‪ .8‬شاشة‬
‫‪ .9‬زر بدء التشغيل الالحق‬
‫‪ .10‬زر العصر‬
‫‪.10‬‬
‫‪17‬‬
‫درج مادة الغسل‬
‫حجيرة الغسل األولي‬
‫مادة الغسل الخاصة بالغسل األولي‬
‫•‬
‫حجيرة الغسل الرئيسي‬
‫مادة الغسل للغسل الرئيسي‬
‫•‬
‫مزيل البقع‬
‫•‬
‫مزيل عسر الماء‬
‫•‬
‫حجيرة من ّع م المالبس‬
‫مُن•عّم المالبس‬
‫نشا سائل‬
‫•‬
‫أضف منعم المالبس أو محلول النشا داخل الحيز دون تجاوز‬
‫عالمة الحد «األقصى»‪.‬‬
‫زر التحرير‬
‫(اضغط إلزالة الدرج لتنظيفه)‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫يفضل استخدام الدرج ‪ A‬عند الغسل باستخدام سائل‬
‫تنظيف مخصص للغسل‪ ،‬لضمان استخدام الكمية‬
‫الصحيحة من سائل التنظيف (يوجد هذا الدرج في‬
‫الحقيبة المشتملة على دليل التعليمات)‪.‬‬
‫انقل الدرج إلى الفتحة ‪ B‬في حالة استخدام مسحوق‬
‫تنظيف‪.‬‬
‫االستخدام ألول مرة‬
‫انظر فصل «االستخدام اليومي» لمزيد من المعلومات حول اختيار وبدء تشغيل‬
‫البرنامج‪.‬‬
‫دورة التشغيل األولى‬
‫تخلص من أي شوائب من عملية اإلنتاج‪:‬‬
‫‪1 .‬اختر برنامج “‪ ”Cotton‬بدرجة حرارة ‪90°‬م‪.‬‬
‫ ‪2 .‬ضع كمية صغيرة من مسحوق الغسل في حجيرة الغسل الرئيسية بدرج مادة الغسل‬
‫(بحد أقصى ‪ 3/1‬الكمية الموصى بها من قبل الجهة الصانعة لمادة الغسل للغسيل‬
‫المتسخ بدرجة خفيفة)‪.‬‬
‫‪3 .‬ابدأ تشغيل البرنامج دون وضع شيء في الغسالة المجففة(والحلة فارغة)‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪AR‬‬
‫االستخدام اليومي‬
‫لمزيد من المعلومات حول الوظائف‪ ،‬يمكنك طلب دليل أكثر تفصيال أو‬
‫تنزيله من الموقع من خالل اتباع التعليمات الواردة في الصفحة األخيرة‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪WWW‬‬
‫وضع الغسيل‪.‬‬
‫•قم بتحضير الغسيل وفقا للتوصيات الواردة في جزء «إرشادات‬
‫ونصائح»‪ - .‬افتح الباب وضع الغسيل داخل الحلة‪ ،‬دون تجاوز‬
‫السعة القصوى للكمية المبينة في مخطط البرامج‪.‬‬
‫أغلق •الباب‪ ،‬من خالل الضغط إلى أن ينغلق القفل بصوت مسموع‪،‬‬
‫وتحقق من عدم انحشار قطع الغسيل بين الباب الزجاج‬
‫والعازل المطاطي‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫فتح صنبور الماء‬
‫تأكد من توصيل الغسالة بماسورة المياه بشكل صحيح‪ .‬افتح صنبور‬
‫الماء‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫اضغط على الزر‬
‫‪.4‬‬
‫ وضع التجفيف بالمؤقت‪:‬‬‫اضغط على الزر”‪ “Drying settings‬بصفة متكررة لضبط وضع التجفيف‬
‫بالمؤقت‪ .‬بعد التنقل بين جميع مستويات التجفيف األوتوماتيكي‪ ،‬استمر في‬
‫الضغط على الزر”‪ “Drying settings‬إلى أن يتم عرض الوقت المرغوب‪.‬‬
‫يمكن ضبط القيم من ‪ 210‬إلى ‪ 30‬دقيقة‪. .‬‬
‫لغسل كمية غسيل أكبر من الكمية القصوى المسموح بها للتجفيف (انظر‬
‫عمود«الحدود القصوى لكمية التجفيف» في مخطط البرنامج)‪ ,‬قم بإزالة بعض‬
‫قطع المالبس فور انتهاء دورة الغسل وقبل بدء دورة التجفيف‪ .‬استمر كما يلي‪:‬‬
‫‪.‬‬
‫تشغيل الغسالة المجففة‪.‬‬
‫; تومض اللمبة‬
‫تتوفر المستويات اآلتية‪:‬‬
‫مستوى خ زانة المالبس‬
‫خ زانة المالبس دون كي‪.‬‬
‫‪ :‬يظل الغسيل رطبا بعض الشيء لتقليل الكرمشة‪ .‬ويلزم‬
‫مستوى الشماعة‬
‫تعليق المالبس لتجف تماما في الهواء‪.‬‬
‫‪ :‬تظل المالبس رطبة إلى حد ما لتسهيل الكي‪.‬‬
‫مستوى الكي‬
‫‪ :‬يكون الغسيل جاف تماما وجاهز للوضع في‬
‫ببطء‪.‬‬
‫اختيار برنامج وتخصيص دورة الغسل‪.‬‬
‫توجد الوظائف اآلتية بهذه الغسالة‪:‬‬
‫الغسل فقط‬
‫•‬
‫الغسل والتجفيف‬
‫•‬
‫التجفيف فقط‬
‫•‬
‫الغسل فقط‬
‫اختر «البرنامج» المرغوب باستخدام مفتاح االختيار الدوار‪ .‬تظهر مدة دورة‬
‫الغسل على الشاشة‪ .‬تظهر على شاشة الغسالة المجففة الحد األقصى إلعدادات‬
‫درجة الحرارة وسرعة العصر المتاحة للبرنامج المختار‪ .‬اضبط إعدادات درجة‬
‫الحرارة و‪/‬أو سرعة العصر عند اللزوم باستخدام األزرار المخصصة لذلك‪.‬‬
‫اضغط على الزر”‪ “Temp°‬للتنقل تدريجيا بين إعدادات درجة الحرارة‬
‫•‬
‫المنخفضة إلى أن يتم ضبط الغسل على البارد (يظهر “‪)“- -‬على الشاشة‪.‬‬
‫اضغط على الزر ”‪ “Spin Speed‬للتنقل تدريجيا بين إعدادات سرعة‬
‫•‬
‫العصر المنخفضة وحتى إيقاف العصر (يظهر “‪”0‬على الشاشة)‪ .‬يؤدي‬
‫الضغط على الزر مرة أخرى إلى الضبط على وضع الضبط األقصى‪.‬‬
‫يؤدي الضغط على الزر مرة أخرى إلى الضبط على وضع الضبط األقصى‪.‬‬
‫اختر الخيا رات المطلوبة (عند اللزوم)‪.‬‬
‫اضغط على الزر الختيار أحد الخيارات‪ ،‬فتضيء لمبة الزر المعني‪.‬‬
‫•‬
‫اضغط على الزر مرة أخرى إللغاء االختيار‪ ،‬فتنطفئ اللمبة‪.‬‬
‫•‬
‫! إذا لم يكن الخيار المختار غير متوافق مع ضبط البرنامج‪ ،‬تصدر إشارة تحذير‬
‫صوتية وتومض لمبة البيان ‪ 3‬مرات‪ .‬وال يتم تفعيل االختيار‪.‬‬
‫الغسل والتجفيف‬
‫لغسل وتجفيف كمية الغسيل بدون فترة فاصلة بين دورتي الغسل‬
‫والتجفيف‪ ،‬احرص على عدم تجاوز الكمية لحدود الحمولة القصوى‬
‫المسموح بها للبرنامج المختار (انظر عمود «الحدود القصوى لكميات‬
‫التجفيف» في مخطط البرنامج)‪.‬‬
‫اتبع التعليمات الواردة في فقرة «غسل فقط» الختيار وتخصيص‬
‫‪1 .‬‬
‫البرنامج المطلوب‪ ،‬إذا لزم األمر‪.‬‬
‫‪ 2.‬اضغط الزر ”‪ “Drying settings‬الختيار وضع التجفيف‬
‫المطلوب‪ .‬يتوفر وضعين للتجفيف‪ :‬أوتوماتيكي أو مؤقت‪.‬‬
‫ التجفيف األوتوماتيكي مع المستويات القابلة لالختيار‪:‬‬‫في وضع التجفيف األوتوماتيكي‪ ،‬تقوم الغسالة المجففة بتجفيف الغسيل حتى‬
‫الوصول إلى مستوى التجفيف المضبوط‪ .‬يؤدي الضغط على الزر‬
‫”‪ “Drying settings‬مرة واحدة إلى اختيار أعلى مستوى تجفيف متوفر‬
‫للبرنامج المختار‪ .‬اضغط على الزر مرة أخرى لتقليل مستوى التجفيف‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪1‬اتبع التعليمات الواردة في فقرة «غسل فقط» الختيار وتخصيص‬
‫البرنامج المطلوب‪ ،‬إذا لزم األمر‪.‬‬
‫‪2‬ال تقم بتضمين دورة تجفيف‪.‬‬
‫‪3‬فور انتهاء دورة الغسل‪ ،‬افتح الباب وأخرج بعض قطع المالبس‬
‫لتقليل الحمل‪ .‬بعد ذلك‪ ،‬اتبع تعليمات «التجفيف فقط»‪.‬‬
‫ملحوظة‪ :‬احرص دائما على االنتظار لفترة بعد تجفيف المالبس وقبل فتح‬
‫الباب‪.‬‬
‫عند استخدام الدورتين سابقتي الضبط «‪ »Wash& Dry 45‬و‬
‫«‪ ،»Wash& Dry 90‬ال يلزم اختيار دورة تجفيف أو بدء تشغيلها‪.‬‬
‫التجفيف فقط‬
‫تستخدم هذه الوظيفة لتجفيف المالبس المبللة التي تم غسلها سابقا في الغسالة‬
‫المجففة أو يدويا‪.‬‬
‫‪1.‬اختر برنامجا مناسبا للغسيل التي ترغب في تجفيفه (على سبيل‬
‫المثال‪ ،‬اختر «أقطان» لترطيب المالبس القطنية)‪.‬‬
‫‪2.‬اضغط على الزر ”‪ “Dry Only‬للتجفيف بدون دورة غسيل‪.‬‬
‫‪ 3.‬اضغط الزر ”‪ “Drying settings‬الختيار وضع التجفيف‬
‫المطلوب‪ .‬يتوفر وضعين للتجفيف‪ :‬أوتوماتيكي أو مؤقت‪.‬‬
‫ التجفيف األوتوماتيكي مع المستويات القابلة لالختيار‪:‬‬‫في وضع التجفيف األوتوماتيكي‪ ،‬تقوم الغسالة المجففة بتجفيف الغسيل حتى‬
‫الوصول إلى مستوى التجفيف المضبوط‪ .‬يؤدي الضغط على الزر‬
‫”‪ “Drying settings‬مرة واحدة إلى اختيار أعلى مستوى تجفيف متوفر‬
‫للبرنامج المختار‪ .‬اضغط على الزر مرة أخرى لتقليل مستوى التجفيف‪.‬‬
‫تتوفر المستويات اآلتية‪:‬‬
‫مستوى خ زانة المالبس‬
‫خ زانة المالبس دون كي‪.‬‬
‫‪ :‬يظل الغسيل رطبا بعض الشيء لتقليل الكرمشة‪.‬‬
‫مستوى الشماعة‬
‫ويلزم تعليق المالبس لتجف تماما في الهواء‪.‬‬
‫‪ :‬تظل المالبس رطبة إلى حد ما لتسهيل الكي‪.‬‬
‫مستوى الكي‬
‫‪ :‬يكون الغسيل جاف تماما وجاهز للوضع في‬
‫ وضع التجفيف بالمؤقت‪:‬‬‫اضغط على الزر”‪ “Drying settings‬بصفة متكررة لضبط وضع التجفيف‬
‫بالمؤقت‪ .‬بعد التنقل بين جميع مستويات التجفيف األوتوماتيكي‪ ،‬استمر في‬
‫الضغط على الزر”‪ “Drying settings‬إلى أن يتم عرض الوقت المرغوب‪.‬‬
‫يمكن ضبط القيم من ‪ 210‬إلى ‪ 30‬دقيقة‪. .‬‬
‫ملحوظة‪ :‬احرص دائما على االنتظار لفترة بعد تجفيف المالبس وقبل فتح‬
‫الباب‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫استخدام الكمية المناسبة من مادة الغسل‪ .‬اجذب الدرج وقم بصب‬
‫مادة الغسل في الحجيرات المخصصة لذلك كما هو مبين في فصل «مواد الغسل‬
‫الغسيل»‪ .‬ال يعد ذلك ضروريا إال في حالة استخدام برنامج غسل فقط أو غسل ‪+‬‬
‫تجفيف‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪.6‬‬
‫تأخير توقيت بدء البرنامج‪ .‬لضبط البرنامج كي يعمل في وقت الحق‪ ،‬انظر‬
‫فصل «الخيارات والوظائف»‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫بدء تشغيل برنامج‪.‬‬
‫اضغط زر بدء التشغيل ‪ /‬اإليقاف المؤقت‪ .‬تضيء لمبة البيان المخصصة لذلك‪،‬‬
‫فتح الباب‪ .‬لتغيير البرنامج أثناء تشغيل دورة‬
‫وينغلق الباب وينطفئ رمز‬
‫الغسل‪ ،‬اضغط زر بدء التشغيل‪/‬اإليقاف المؤقت إليقاف الغسالة المجففة مؤقتا‬
‫(تومض لمبة بدء التشغيل‪/‬اإليقاف المؤقت باللون البرتقالي ببطء)‪ ،‬ثم اختر دورة‬
‫التشغيل المطلوبة‪ ،‬واضغط على زر بدء التشغيل‪/‬اإليقاف المؤقت المؤقت مرة‬
‫أخرى‪ .‬لفتح الباب أثناء تشغيل الدورة‪ ،‬اضغط على زر بدء التشغيل‪/‬اإليقاف المؤقت‪،‬‬
‫رمز فتح الباب‪ .‬اضغط على زر بدء التشغيل‪/‬اإليقاف‬
‫ينفتح الباب عند إضاءة‬
‫المؤقت مرة أخرى لبدء تشغيل البرنامج من اللحظة التي توقف عندها‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫إلغاء برنامج أثناء تشغيله (عند اللزوم)‬
‫إلى أن تتوقف الغسالة المجففة‪.‬‬
‫اضغط مع االستمرار على الزر‬
‫إذا كان مستوى الماء ودرجة حرارته منخفضين بما يكفي‪ ،‬يتحرر قفل الباب ويمكن‬
‫فتحه‪..‬‬
‫ويظل الباب مقفال في حالة وجود ماء في الحلة‪ .‬لتحرير قفل الباب‪ ،‬قم بتشغيل‬
‫الغسالة المجففة‪ ،‬واختر برنامج عصر ‪ +‬تفريغ ”‪ “SPIN &DRAIN‬وأوقف فعالية‬
‫وظيفة العصر من خالل ضبط سرعة العصر على ‪ .0‬يتم تفريغ الماء ويتحرر قفل‬
‫الباب في نهاية البرنامج‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫إيقاف الغسالة المجففة في نهاية البرنامج‪.‬‬
‫في نهاية دورة التشغيل‪ ،‬تظهر الرسالة ”‪ “END‬على الشاشة‪ .‬وال يمكن فتح‬
‫‪ .‬تأكد من إضاءة رمز تحرير قفل الباب‪،‬‬
‫الباب إال عند إضاءة رمز الباب‬
‫ثم افتح الباب وأخرج الغسيل‪.‬‬
‫إليقاف الغسالة المجففة‪ .‬ولتوفير الطاقة‪ ،‬إذا لم يتم‬
‫اضغط على الزر‬
‫‪ ،‬فسوف تنطفئ أوتوماتيكيا‬
‫إيقاف الغسالة المجففة يدويا باستخدام الزر‬
‫بعد حوالي ‪ 30‬دقيقة من نهاية البرنامج‪.‬‬
‫اترك الباب مفتوحا لتجف الغسالة المجففة من الداخل‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫إرشادات ونصائح‬
‫‪AR‬‬
‫قواعد فصل الغسيل‬
‫نوع األنسجة ‪ /‬تعليمات التيكت (القطن‪ ،‬ألياف مختلطة‪ ،‬ألياف صناعية‪ ،‬صوف‪،‬‬
‫•‬
‫المالبس التي يتم غسلها يدويا)‬
‫اللون (قم بفصل المالبس الملونة عن البيضاء‪ ،‬اغسل المالبس الملونة الجديدة بشكل‬
‫•‬
‫منفصل)‬
‫الحجم (اغسل المالبس مختلفة األحجام في نفس دورة الغسيل‪ ،‬وذلك لتحسين كفاءة‬
‫•‬
‫الغسيل وتوزيع القطع في الحلة)‬
‫المالبس الرقيقة والحساسة (ضع القطع الصغيرة ‪ -‬مثل الجوارب النايلون‪-‬‬
‫•‬
‫السحابات ‪ -‬مثل السترات ‪ -‬في كيس غسيل أو غطاء وسادة‬
‫والمالبس ذات ّ‬
‫بسحاب)‪.‬‬
‫ّ‬
‫تفريغ الجيوب‬
‫أشياء مثل العمالت المعدنية أو دبابيس األمان قد تسبب أضرار للغسيل وحلة‬
‫•‬
‫الغسالة‪.‬‬
‫رموز الغسل‬
‫على تيكت المالبس‬
‫القيمة المبينة على رمز حوض االستحمام تعبر عن درجة الح رارة القصوى لغسل‬
‫قطعة المالبس‪.‬‬
‫عملية غسل عادي‬
‫عملية غسل خفيفة‬
‫عملية غسل خفيفة جدا‬
‫غسيل يدوي فقط‬
‫غير مناسب للغسل‬
‫قم بتنظيف فلتر الماء بشكل منتظم‬
‫يعد ذلك ضروريا لعدم انسداد الفلتر ومنع الماء من التصريف بشكل صحيح‪ .‬انظر‬
‫•‬
‫فصل «التنظيف والصيانة» ‪« /‬تنظيف فلتر الماء» في الدليل التفصيلي الذي يمكن‬
‫طلبه أو تنزيله من الموقع‪WWW .‬‬
‫توفير الطاقة والحفاظ على البيئة‬
‫يؤدي عدم تجاوز حدود كمية الغسيل المقررة في مخطط البرنامج إلى خفض‬
‫•‬
‫استهالك الطاقة والماء ومادة الغسل ويقلل من زمن الغسل‪.‬‬
‫احرص على عد تجاوز قيم مادة الغسل المقررة من قبل الجهة الصانعة لها‪.‬‬
‫•‬
‫قم •بتوفير الكهرباء باستخدام برنامج غسل‪ 60 °‬م بدال من‪ 90 °‬م أو باستخدام‬
‫‪ 40 °‬م بدال من‪ 60 °‬م‪ .‬نوصي باستخدام برنامج ”‪ 60 ° “ Cotton‬م‬
‫االقتصادي» للمالبس القطنية‪ ،‬وهو طويل ولكنه أقل استهالكا للطاقة‪.‬‬
‫لتوفير الطاقة والوقت عند الغسل والتجفيف‪ ،‬اختر أعلى سرعة عصر متوفرة‬
‫•‬
‫للبرنامج لتقليل الماء المتبقي في قطع المالبس بعد انتهاء دورة الغسل‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫مخطط البرامج‬
‫مواد الغسل واإلضافات‬
‫‪( RINSE + SPIN‬شطف ‪ +‬عصر)‬
‫—‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫‏‬
‫‪ 90°-‬م‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫)‪COTTON (1‬‬
‫(أقطان‪ ،‬اقتصادي)‬
‫‏‬
‫‪ 60°-‬م‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫—‬
‫)‪COTTON (2‬‬
‫(أقطان‪ ،‬اقتصادي)‬
‫‏‬
‫‪ 40°-‬م‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫—‬
‫‪(WOOL‬أصواف)‬
‫‏‬
‫‪ 40°-‬م‬
‫‪800‬‬
‫‪2,5‬‬
‫‪2,5‬‬
‫—‬
‫‪) DELICATES‬حساس)‬
‫‏‬
‫‪ 30°-‬م‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫—‬
‫‪( COLOURS‬ألوان)‬
‫‏‬
‫‪ 40°-‬م‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫—‬
‫‪( MIXED‬غسيل مختلط)‬
‫‏‬
‫‪ 40°-‬م‬
‫‪1600‬‬
‫‪5,5‬‬
‫‪5,5‬‬
‫—‬
‫البرنامج‬
‫درجات الحرارة المتاحة‬
‫عدد لفات العصر‬
‫القصوى (لفة‪/‬دقيقة)‬
‫‪(* DRY ONLY‬تفريغ فقط)‬
‫—‬
‫‪0‬‬
‫‪11‬‬
‫‪-‬‬
‫‪( WASH & DRY 90‬غسيل وتجفيف ‪)90‬‬
‫متاح لالختيار‪/‬اختياري‬
‫—‬
‫—‬
‫غير متاح لالختيار‪/‬مناسب‬
‫تظهر مدة البرنامج على وحدة العرض‪.‬‬
‫‪(COTTON + PREWASH‬أقطان ‪ +‬غسل أولي)‬
‫التجفيف‬
‫أقصى كمية لدورة‬
‫الغسيل (كجم)‬
‫أقصى كمية لدورة‬
‫التجفيف (كجم)‬
‫‪( SPIN + DRY‬عصر ‪ +‬تفريغ)‬
‫—‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫’‬
‫المدة (الدقائق)‬
‫‏ ‪30°‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫—‬
‫‪( ’WASH & DRY 45‬غسيل وتجفيف ‪)45‬‬
‫كمية مطلوبة‬
‫غسل أولي‬
‫‏ ‪30°‬‬
‫‪1600‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫—‬
‫‪( STEAM REFRESH‬تنشيط البخار)‬
‫الرئيسي‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫‪2‬‬
‫‪-‬‬
‫—‬
‫—‬
‫مُنعم المالبس‬
‫‪( ‎’30 RAPID‬سريع ‪)30‬‬
‫‏‬
‫‪ 30°-‬م‬
‫‪800‬‬
‫—‬
‫‪4‬‬
‫‪-‬‬
‫—‬
‫‪( COTTON‬أقطان)‬
‫مسحوق‬
‫‪( SYNTHETICS‬ألياف صناعية)‬
‫‏‬
‫‪ 60°-‬م‬
‫‪1000‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫—‬
‫‏‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫—‬
‫كمية اختيارية‬
‫بالنسبة لب رامج الغسل التي تزيد درجة ح رارتها على‪ 50 °‬م‪ ،‬نوصي باستخدام مسحوق تنظيف بدال من السائل‪ ،‬مع االلت زام بالتعليمات المبينة على عبوة المسحوق‪.‬‬
‫* اختر برنامج عصر ‪ +‬تفريغ (‪ )DRAIN & SPIN‬واضبط سرعة العصر على ‪ 0‬للتفريغ فقط‪.‬‬
‫‪ )1‬برنامج اختبار طبقا للمواصفة ‪ :EN 50229‬اختر البرنامج ”‪ “ Cotton‬ذي درجة الح رارة ‪60 °‬م‪.‬‬
‫‪ )2‬برنامج األقطان الطويل‪ :‬اضبط البرنامج ”‪ “ Cotton‬ذي درجة الح رارة‪ 40 °‬م‪.‬‬
‫برنامج االختبار يتوافق مع المعيار ‪( EN 50229‬التجفيف)‪ :‬يجب تجفيف الحمولة األكبر (‪ 7‬كجم) عن طريق تحديد مستوى التجفيف‬
‫يجب تجفيف باقي الحمولة عن طريق تحديد مستوى التجفيف ‪ :‬يجب أن تتكون الحمولة من ‪ 3‬مالءة و ‪ 7‬غطاء وسادة‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫تعد مدة دورة التشغيل المبينة على الشاشة أو في الدليل مدة تقديرية محسوبة في الظروف القياسية‪ .‬قد يختلف زمن دورة التشغيل الفعلي وفقا للعديد من العوامل المختلفة‪ ،‬مثل درجة‬
‫ح رارة وضغط الماء الداخل‪ ،‬درجة الح رارة المحيطة‪ ،‬كمية مادة الغسل‪ ،‬حجم ونوع كمية الغسيل‪ ،‬توزان كمية الغسيل والوظائف اإلضافية االختيارية المختارة‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫سائل‬
‫‪ 90°-‬م‬
‫‪1600‬‬
‫‪11‬‬
‫‪7‬‬
‫—‬
‫مادة الغسل الموصى‬
‫بها‬
‫‪AR‬‬
‫البرامج‬
‫اتبع اإلرشادات المبينة في رموز غسل قطعة المالبس‪.‬‬
‫‪) COTTON-PREWASH‬األقطان مع الغسيل األولي‪ 90 °‬م)‬
‫واألسرة‪ ،‬وغيرها ذات‬
‫لغسل المناشف والمالبس الداخلية ومفارش المائدة‬
‫ّ‬
‫االتساخات الشديدة والمصنوعة من القطن أو الكتان التي تحتاج إلى غسل أولي‪.‬‬
‫اقتصر على استخدام مسحوق تنظيف في «حجيرة الغسل الرئيسية»‪.‬‬
‫‪) COTTON‬األقطان‪ 90 °‬م)‬
‫واألسرة وغيرها ذات االتساخات‬
‫لغسل المناشف والمالبس الداخلية ومفارش المائدة‬
‫ّ‬
‫العادية حتى الشديدة والمصنوعة من القطن أو الكتان‪.‬‬
‫(أقطان اقتصادي)‬
‫‪COTTON‬‬
‫لغسل المالبس القطنية ذات االتساخات العادية‪ .‬برنامج‪ 40 °‬م و‪ 60 °‬م‪ ،‬هو‬
‫برنامج المالبس القطنية القياسي وهو أكثر البرامج فعالية فيما يتعلق باستهالك الماء‬
‫والطاقة‪.‬‬
‫‪( SYNTHETICS‬أنسجة صناعية)‬
‫لغسل المالبس ذات االتساخات العادية المصنوعة من األلياف الصناعية (مثل‬
‫البوليستر أو البولي أكريليك أو الفيسكوز‪ ،‬إلخ) أو األقمشة القطنية‪/‬الصناعية‬
‫المختلطة‪.‬‬
‫ برنامج ‪ Woolmark Apparel Care -‬أخضر‪:‬‬‫‪ WOOL‬الصوف‬
‫تم اعتماد برنامج غسل المالبس الصوفية للغسالة ذات المجفف هذه من قبل‬
‫شركة ‪ Woolmark‬لغسل المالبس الصوفية المحدد على التيكت الخاص‬
‫بها «للغسيل اليدوي فقط»‪ ،‬بشرط غسل تلك المالبس وفقا للتعليمات المبينة‬
‫على التيكت والتعليمات المقدمة من الجهة الصانعة للغسالة ذات المجفف‪.‬‬
‫(‪)M1135‬‬
‫سريع ›‪ RAPID 30‬دقيقة‬
‫لغسل المالبس ذات االتساخات الخفيفة بسرعة‪ :‬تستمر دورة التشغيل هذه لمدة ‪ 30‬دقيقة‪،‬‬
‫وتتسم بتوفير الوقت والطاقة‪ .‬الحمل األقصى ‪ 4‬كجم‪.‬‬
‫‪) STEAM REFRESH‬تنشيط البخار)‬
‫لترطيب المالبس والتخلص من الروائح الكريهة وتلطيف األنسجة من خالل تمرير‬
‫البخار داخل الحلة‪ .‬تكون قطع المالبس رطبة في نهاية دورة التشغيل‪.‬‬
‫غسل وتجفيف ‪ WASH & DRY 45‬دقيقة‬
‫لغسل وتجفيف المالبس المصنوعة من القطن أو األلياف الصناعية خفيفة االتساخ‬
‫بسرعة‪ .‬تقوم دورة التشغيل هذه بغسل وتجفيف كمية الغسيل حتى ‪ 1‬كجم في غضون‬
‫‪ 45‬دقيقة فقط‪.‬‬
‫‪( DELICATES‬حساس)‬
‫لغسل المالبس شديدة الحساسية‪ .‬من األفضل قلب المالبس قبل غسلها‪.‬‬
‫غسل وتجفيف ‪ WASH & DRY 90‬دقيقة‬
‫لغسل وتجفيف المالبس المصنوعة من القطن أو األلياف الصناعية بسرعة‪ .‬تقوم دورة‬
‫التشغيل هذه بغسل وتجفيف حمل الغسيل حتى ‪ 2‬كجم في غضون ‪ 90‬دقيقة فقط‪.‬‬
‫‪) COLOURS‬ألوان)‬
‫لغسل المالبس القطنية الملونة‪ .‬هذا البرنامج مخصص للحفاظ على رونق‬
‫األلوان حتى بعد تكرار الغسيل‪.‬‬
‫‪ SPIN & DRAIN‬عصر ‪ +‬تفريغ)‬
‫تقوم بعصر الكمية وتصريف الماء‪ .‬للمالبس المطاطية‪.‬‬
‫‪ MIXED‬الكمية المختلطة‬
‫لغسل قطع المالبس المطاطية خفيفة إلى متوسطة االتساخ من القطن أو الكتان أو‬
‫األلياف الصناعية واأللياف المختلطة‪.‬‬
‫‪ RINSE & SPIN‬شطف وعصر)‬
‫تقوم بالشطف ثم العصر‪ .‬للمالبس المطاطية‪.‬‬
‫الخيارات والوظائف‬
‫يمكن اختيار الخيارات مباشرة من خالل الضغط على الزر المخصص لها‬
‫! إذا لم يكن الخيار المختار غير متوافق مع ضبط البرنامج‪ ،‬تصدر إشارة‬
‫تحذير صوتية وتومض لمبة البيان ‪ 3‬م رات‪ .‬وال يتم تفعيل االختيار‪.‬‬
‫‪( COLOURS 15°‬ألوان )‪15°‬‬
‫يساهم هذا الخيار في الحفاظ على األلوان من خالل غسل المالبس بالماء البارد‬
‫(‪15 °‬م)‪ .‬يؤدي هذا الخيار إلى استهالك أقل للطاقة لتسخين الماء مع الحفاظ‬
‫على نتائج غسل جيدة‪.‬‬
‫مناسب للمالبس خفيفة االتساع غير المشتملة على بقع في البرنامج المختار‬
‫سلفا‪.‬‬
‫مالحظة يؤدي تحديد هذا الخيار مع برنامج “‪ ”MIXED‬إلى الحصول على‬
‫نتائج غسل مماثلة لدورة غسل‪ 40 °‬م عند‪ 15 °‬م فقط‪.‬‬
‫‪h.‬‬
‫‪( DELAY START‬بدء التشغيل الالحق)‬
‫لضبط البرنامج المختار للبدء في وقت الحق‪ ،‬اضغط على الزر لضبط زمن‬
‫التأخير المرغوب‪ h. .‬يضيء الرمز على الشاشة عند تفعيل هذه الوظيفة‪ .‬إللغاء‬
‫بدء التشغيل الالحق‪ ،‬اضغط على الزر مرة أخرى إلى أن تظهر القيمة “‪ ”0‬على‬
‫الشاشة‪.‬‬
‫قفل األزرار‬
‫لقفل لوحة التحكم‪ ،‬اضغط مع االستم رار على الزر “‪”DRY ONLY‬‬
‫على الشاشة لبيان قفل لوحة التحكم‬
‫لمدة ‪ 3‬ثوان‪ .‬فيضيء الرمز‬
‫(باستثناء الزر التشغيل‪/‬اإليقاف)‪ .‬يمنع ذلك حدوث تغيير في الب رامج‪،‬‬
‫وخصوصا في وجود األطفال بالقرب من الغسالة‪.‬‬
‫على الشاشة‪.‬‬
‫عند محاولة استخدام لوحة التحكم هذه‪ ،‬يومض الرمز‬
‫لتحرير قفل لوحة التحكم‪ ،‬اضغط مع االستم رار على الزر “‪”DRY ONLY‬‬
‫لمدة ‪ 3‬ثواني‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫دليل الصيانة وتحري األعطال‬
‫انظر تعليمات االستخدام لللحصول على التعليمات الخاصة بإج راءات الصيانة‬
‫وتحري األعطال‪.‬‬
‫طريقة استالم تعليمات االستخدام‬
‫> اتصل بخدمة ما بعد البيع‬
‫> استخدم كود ‪ QR‬هذا‬
‫‪WWW‬‬
‫الملف الفني‬
‫يمكن تنزيل الملف الفني المشتمل على معدالت استهالك الطاقة من موقع شركة‬
‫‪http://docs.whirlpool.eu‬‏ ‪Whirlpool‬‬
‫االتصال بخدمة ما بعد البيع‬
‫عند االتصال بخدمة ما بعد البيع‪ ،‬ستحتاج إلى تقديم األكواد المبينة على الملصق‬
‫بالجانب الداخلي من الباب‪ .‬رقم الهاتف مبين في كتيب الضمان‪.‬‬
‫> تنزيل الدليل من على موقع ‪Whirlpool‬‬
‫‪http://docs.whirlpool.eu‬‬
‫لعمل ذلك‪ ،‬يلزم إدخال الكود التجاري الصحيح للمنتج المبين على الملصق‪.‬‬
‫‪Whirlpool Europe s.r.l.‬‬
‫‪Viale G.Borghi 27‬‬
‫‪21025 Comerio - Italy‬‬
‫تعتبر‪ Whirlpool®‎‬عالمة تجارية مسجلة لشركة ‪ ،Whirlpool‬الواليات المتحدة األمريكية‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪195136992.01‬‬
‫‪Printed in Italy‬‬
‫‪n‬‬
‫‪001‬‬

Manuels associés