ACM 754/LX | ACM 754/NE | ACM 751/BA | ACM 751/NE | ACM 750/BA | Mode d'emploi | Whirlpool ACM 754/BA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
ACM 754/LX | ACM 754/NE | ACM 751/BA | ACM 751/NE | ACM 750/BA | Mode d'emploi | Whirlpool ACM 754/BA Manuel utilisateur | Fixfr
31901498.book Page 20 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
FRANÇAIS
Installation
Page
2
Mode d’emploi
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE
Ce manuel et l’appareil mentionnent d’importants messages liés à la sécurité : toujours les lire et les observer.
Ce symbole de danger signale des risques potentiels pour l’utilisateur et pour les autres personnes.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui entraîne de graves lésions si on ne l’évite pas.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner de graves lésions si on ne l’évite pas.
Tous les messages relatifs à la sécurité mentionnent le risque potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, dommages et secousses
électriques dus à une utilisation incorrecte de l’appareil. Respectez impérativement les instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil avant toute opération d’installation.
- L’installation et l’entretien sont réservés à un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en
matière de sécurité. Ne rparez pas l’appareil et ne remplacez aucune pièce si cela n’est pas mentionné dans le mode d’emploi.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre de brancher sur secteur l’appareil encastré dans un meuble.
- Pour que l’installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, utilisez un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum de 3 mm entre les contacts.
- N’utilisez pas de prises multiples ni de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation de l’appareil pour le débrancher.
- Lorsque l’appareil est installé, les composants électriques doivent résulter inaccessibles.
- Ne touchez pas l’appareil avec des parties du corps humides et ne l’utilisez pas pieds nus.
- La table de cuisson a été conçue uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre
(par ex. chauffer des locaux). Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou incorrecte de
l’appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de familiarité avec le produit, à moins d’avoir reçu des instructions précises sur l’utilisation de l’appareil par des personnes responsables de leur
sécurité.
- Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Assurez-vous que les enfants restent à l’écart et qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants de l’appareil pour éviter tout risque de brûlure. Évitez tout contact avec des chiffons ou autre matière
inflammable tant que les composants de l’appareil n’ont pas refroidi.
- Portez des gants pour déplacer les casseroles et les accessoires en ayant soin de ne pas toucher les éléments chauffants.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité. Si l’appareil est allumé par inadvertance, il risque de prendre feu.
- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez la cuisson si vous utilisez de la graisse ou de l’huile.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Son utilisation est toutefois déconseillée
à toute personne porteuse d’un stimulateur cardiaque. Il est impossible de garantir la conformité aux réglementations en matière de sécurité et de compatibilité
électromagnétique de tous les appareils présents sur le marché et donc l’absence totale d’interférences nocives. Il se peut également que des personnes porteuses
d’autres types d’appareils, tels qu’appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, couvercles, etc.) sur les foyers car ils pourraient chauffer.
- Il est obligatoire d’installer une cloison de séparation, non fournie, dans le logement sous l’appareil.
- Si la surface de la table s’abîme (fissures ou rupture du verre), cessez d’utiliser la plaque et contactez immédiatement le service après-vente.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur ou un système de gestion à distance.
Mise au rebut des appareils électroménagers
-
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur. Avant de mettre l’appareil au rebut, sectionnez le cordon d’alimentation afin de le rendre inutilisable.
Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le service municipal ou la déchetterie de
votre ville, ou encore le magasin où vous l’avez acheté.
FR20
31901498.book Page 21 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage (
conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
sur l’appareil ou sur la documentation d’accompagnement indique que cet appareil ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il
doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous conseillons :
• d’utiliser des ustensiles de cuisson d’un diamètre identique à celui du foyer ;
• d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
• Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur la casserole pendant la cuisson (sauf en mode 6e sens).
• L’autocuiseur permet d’économiser encore plus d’énergie et de temps (ne l’utilisez pas en mode 6e sens).
• Placez la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-
Cet appareil, destiné à entrer en contact avec des aliments, est conforme au règlement ( ) n° 1935/2004 et a été conçu, réalisé et mis sur le marché
conformément aux objectifs de sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/2 3/CEE et modifications), ainsi qu’aux objectifs de
protection de la directive CEM 2004/108/CE.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
IMPORTANT : si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles qui portent le symbole
“INDUCTION SYSTEM” (Figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RÉCIPIENTS
OUI
NON
Pour vérifier si une casserole est compatible avec la table à induction, utilisez un aimant : si l’aimant est attiré par la casserole, celle-ci est adaptée.
- N’utilisez pas de casseroles à fond rugueux, car vous pourriez rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez la vaisselle.
- Ne posez jamais les casseroles et les poêles chaudes sur la surface du bandeau de commande de la table de cuisson. Elles pourraient l’endommager.
DIAMÈTRES FOND DE CASSEROLE CONSEILLÉS
XL
Ø
30 cm
14 cm
L
Ø
24 cm
17 cm
M
Ø
18 cm
14 cm
Ø
30 cm
XL
Ø
28 cm
18 cm
14 cm (foyer double)
24 cm
L
Ø
21 cm
15 cm
S
Ø
14,5 cm
11 cm
Ø
Ø
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
IMPORTANT : pour connaître le diamètre du fond de la casserole relatif aux foyers disposant de la fonction “6e sens”, consultez le paragraphe “Fonction 6e Sens”
FR21
31901498.book Page 22 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
INSTALLATION
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport et en cas de problèmes, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
•
•
•
-
mini 5
Installez une cloison de séparation
sous la table de cuisson.
- La partie inférieure de l’appareil ne
doit plus être accessible après
l’installation.
- Si la table de cuisson est installée audessus d’un four, il est inutile
d’utiliser la cloison de séparation.
Respectez les cotes indiquées sur la figure entre le fond de la table de cuisson et la
cloison de séparation.
Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer
l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble.
Découpez le meuble avant d’installer le four et éliminez tous les copeaux et les résidus.
AVERTISSEMENT
mini 20
mini 5
CONNEXION SUR SECTEUR
Débranchez l’appareil.
L’appareil doit être installé par un technicien qualifié, connaissant parfaitement les réglementations
en vigueur en matière de sécurité et d’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses résultant du non-respect des consignes
fournies dans ce chapitre.
Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de retirer la table de cuisson du plan de travail.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique située sur le fond de l’appareil correspond à la tension d’alimentation de
votre habitation.
N’utilisez pas de rallonges.
AVERTISSEMENT
-
-
Connexions au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F comme l’indique le tableau ci-dessous.
3 x 4 mm2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm2 (Australie uniquement)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm2
400 V 2N ~
230-240 V ~ (Australie uniquement)
230 V ~ (GB uniquement)
230 V 3 ~ (Belgique uniquement) 400 V 2N ~ (Pays-Bas uniquement)
230 V
230 V
C
230 V
230 V
B
230 V
230 V
A
230 V ~
230 V
230 V ~ +
400 V 3N ~
230 V
Nombre x section
230 V
230 V
230 V
Conducteurs
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne portant le symbole
.
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bornier.
2. Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation.
3. Dénudez environ 10 mm de gaine des conducteurs. Introduisez ensuite le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les fils sur le bornier en suivant
les indications données sur le schéma à côté du bornier.
4. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
5. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis enlevée - point (1).
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Si la table est déjà équipée d’un cordon d’alimentation, suivez les instructions de l’étiquette fixée au cordon. Effectuez le branchement au secteur par l’intermédiaire
d’un sectionneur multipolaire ayant une distance entre les contacts ouverts d’au moins 3 mm.
FR22
31901498.book Page 23 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
MODE D’EMPLOI
Description du bandeau de commande
Le bandeau présente des touches à effleurement : pour les utiliser, il suffit d’appuyer sur le symbole correspondant (n’appuyez pas trop fort).
Pour sélectionner et allumer un foyer
Pour régler le
minuteur
Allumage/extinction
de la table de cuisson
Pour lancer une des fonctions
automatiques
Clavier progressif
Pour mettre la table
de cuisson en pause
Pour bloquer le bandeau de commande
Pour activer la fonction foyer flexible
Première utilisation / après une coupure de courant
Après avoir branché la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez
normalement.
3 secondes sur la touche. Le témoin lumineux s’éteint et il est possible d’utiliser la table de cuisson
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez
2 secondes sur la touche : le témoin lumineux de la touche s’allume et des tirets apparaissent à l’intérieur des ronds qui identifient
les foyers.
Pour éteindre, appuyez sur la même touche jusqu’à ce que la table s’éteigne. Tous les foyers sont désactivés.
i
Si dans les 10 secondes qui suivent, aucune fonction n’est sélectionnée, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Activation et réglage des foyers
Indique qu’une des fonctions automatiques est active
Minuteur pour foyer
Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/puissance
Clavier progressif (réglage de la puissance)
Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche ronde correspondante : le chiffre 5 s’affiche dans le cercle, indiquant le niveau de puissance intermédiaire.
Si dans les 10 secondes qui suivent, aucune fonction n’est sélectionnée, la table de cuisson s’éteint automatiquement. Si la casserole n’est pas
compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message de “casserole absente” s’affiche (figure ci-contre).
Si la casserole n’est pas détectée dans les 60 secondes qui suivent, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez le doigt horizontalement sur le clavier progressif : le numéro dans le cercle varie de 1 (minimum) à 9 (maximum) en
fonction de la position du doigt sur le clavier. Le clavier progressif permet d’activer la fonction booster en appuyant sur “BOOST” (“P” sur l’afficheur).
Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par le point lumineux en bas
à droite de l’indicateur de puissance. Pour sélectionner un foyer, il suffit d’appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Désactivation d’un foyer
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l’afficheur). Appuyez
sur OFF du clavier progressif.
Le foyer s’éteint et, s’il est chaud, l’indicateur “H” de chaleur résiduelle apparaît.
“H” est l’indicateur de chaleur résiduelle. La table est dotée de cet indicateur pour chaque foyer ; il indique les foyers sur lesquels la température est
encore élevée. Lorsque le foyer refroidit, l’afficheur s’éteint.
FR23
31901498.book Page 24 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
Sélection du minuteur
Le minuteur permet de programmer une durée de cuisson jusqu’à un temps maximum de 99 minutes.
Sélectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparaît en bas à droite de l’indicateur de puissance sur l’afficheur), puis saisissez le temps désiré à
l’aide des touches “+” et “-” du minuteur : le temps est visualisé en minutes à côté de l’afficheur de la zone de cuisson.
Au bout de quelques secondes, le minuteur commence le compte à rebours (le point de sélection du foyer commence à clignoter).
À la fin du temps, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint automatiquement.
Pour le minuteur associé à la fonction 6e sens, référez-vous à la description de la fonction aux pages suivantes.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter son activation accidentelle (par ex. durant les opérations de nettoyage).
Appuyez trois secondes sur la touche
: un signal sonore et un indicateur lumineux au-dessus du symbole du cadenas signalent l’activation. Le bandeau de
commandes est verrouillé, exception faite de la fonction d’arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s’éteint et la table est à
nouveau active.
IMPORTANT : La présence d’eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d’objets en général posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l’activation ou
la désactivation involontaire de la fonction de verrouillage du bandeau de commande.
Pause
La fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson pour le retrouver par la suite avec les mêmes configurations (à l’exception
de la fonction 6e sens et minuteur programmés). Appuyez sur la touche
: l’indication clignote à la place des niveaux de puissance. Pour reprendre la cuisson,
appuyez de nouveau sur la touche
.
Foyer Flexible
La fonction permet d’associer deux foyers et de les commander comme s’il n’y en avait qu’un. C’est la fonction idéale pour utiliser des marmites ovales, rectangulaires
et longues (dimensions maximales 40x18 cm). Après avoir allumé la table de cuisson, appuyez sur la touche : l’afficheur des deux foyers visualise le niveau “5” ; les
deux points lumineux à côté du niveau sont allumés pour indiquer qu’un seul foyer est sélectionné. Pour modifier le niveau de puissance, passez le doigt sur le clavier
progressif : le numéro à l’intérieur du cercle varie en fonction de la position du doigt sur le clavier, de 1 (minimum) à 9 (maximum). Pour désactiver la fonction foyer
flexible, appuyez sur la touche : les plaques se remettent à fonctionner séparément. Appuyez sur OFF pour éteindre le foyer.
La fonction foyer flexible ne permet pas d’utiliser le niveau de puissance booster ou la fonction 6e sens. SI vous programmez le minuteur, la durée sera
visualisée sur l’afficheur du foyer le plus haut.
i
Description des fonctions automatiques
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyers. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de
sélection de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s’allume à côté de l’icône et la lettre “A” apparaît
sur l’afficheur du foyer choisi.
Fonction Simmering
La fonction simmering régule automatiquement la température du foyer sélectionné pour maintenir un léger frémissement constant de la préparation. Après avoir
posé une casserole sur la table de cuisson, allumez l’appareil et sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche
: l’afficheur visualise “A”, le témoin lumineux s’allume.
Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier progressif.
Fonction Melting
La fonction melting maintient le foyer à une température basse et uniforme. Après avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l’appareil et
sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche
: l’afficheur visualise “A”, le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier
progressif.
Fonction 6e Sens
La fonction 6e sens sélectionne automatiquement le niveau de puissance idéal pour amener l’eau à la phase d’ébullition et signale quand elle y arrive.
Après avoir posé une casserole contenant de l’eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez un foyer. Appuyez sur la touche
: l’afficheur visualise “A”, le témoin
lumineux s’allume. Durant la phase de réchauffement, une animation s’affiche à côté du foyer.
Pour assurer le fonctionnement correct de la fonction 6e sens, il est recommandé :
- d’utiliser exclusivement de l’eau (à température ambiante) ;
- ne de pas ajouter de sel, d’ingrédients ou de condiments jusqu’à l’ébullition ;
- de ne pas modifier le niveau de puissance du foyer ni ôter ou déplacer la casserole ;
- d’utiliser des casseroles dont le diamètre de la base mesure 1 cm en plus ou en moins du diamètre indiqué sur le verre ;
- de remplir la marmite au moins au 1/3 de sa capacité et jamais au ras.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous conseillons :
- de ne pas poser de couvercle sur la casserole utilisée avec la fonction 6e sens ;
- de ne pas utiliser d’autocuiseur sur le foyer de la fonction 6e sens ;
- ne de pas activer la fonction 6e sens si le foyer est déjà chaud (lettre “H” visible sur l’afficheur).
i
FR24
31901498.book Page 25 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
Une fois la phase d’ébullition atteinte, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se répète trois fois à des intervalles réguliers. Après le deuxième signal, un
minuteur démarre automatiquement pour compter le temps d’ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un niveau de
puissance inférieur qui servira à maintenir l’tat d’ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier le niveau de puissance.
Si vous changez le niveau de puissance ou mettez la table en mode “pause”, vous quittez la fonction 6e sens.
La fonction se désactive dès que vous mettez la table de cuisson en mode “pause”.
- La table de cuisson commande la fonction 6e sens et les niveaux booster de manière autonome ; par conséquent, dans certains cas, il pourrait s’avérer
impossible d’activer le booster si la fonction 6e sens est déjà en cours
- La qualité des casseroles utilisées pourrait influencer les prestations de la fonction 6e sens.
i
NETTOYAGE
N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour le nettoyage de la table de cuisson.
Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (“H”) a
disparu.
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou métalliques ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la en veillant à éliminer les résidus d’aliments qui s’incrustent et tachent.
• Le sucre et les aliments à haute teneur en sucre endommagent la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
• Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
AVERTISSEMENT
-
DIAGNOSTIC DES PANNES
•
•
•
•
•
Lisez et suivez les instructions de la section “Instructions pour l’utilisation”.
Branchez la table sur le secteur et vérifiez l’absence d’interruptions dans l’alimentation électrique.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau suivant.
Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après son utilisation, débranchez-la.
CODE ERREUR
La table de cuisson s’éteint et, après
10 secondes, elle émet un signal sonore
toutes les 30 secondes.
C81, C82, C83
F42 ou F43
DESCRIPTION
CAUSES PROBABLES
Pression permanente sur la zone des
commandes.
ÉLIMINATION ERREUR
Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone Nettoyez la zone des commandes.
des commandes.
La zone des commandes s’éteint à cause La température interne des composants Attendez que la table refroidisse
d’une température trop élevée.
électroniques est trop élevée.
avant de l’utiliser à nouveau.
La tension d’alimentation de la table
n’est pas correcte.
Le capteur détecte une tension
Débranchez la table du secteur et
différente de la tension d’alimentation. contrôlez le branchement.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, Contactez le service après-vente en lui communiquant le code d’erreur.
F60, F61, F62, F63, F64
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Consultez le “Guide de recherche des pannes” et vérifiez qu’il n’est pas possible de remédier vous-même au problème.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-Vente.
Veuillez lui fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de la table de cuisson ;
• le code service (numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique) indiqué sous l’appareil (sur la plaque métallique). Le code service est également
indiqué dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Collez ici l’une des deux étiquettes avec les
données de l’appareil fournies sur le livret de
garantie.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter un centre de Service Après-vente agréé (afin de garantir l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation
réalisée correctement).
FR25
31901498.book Page 26 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
TABLEAU DES PUISSANCES
Niveau de puissance
Type de cuisson
Idéale pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu’à l’ébullition rapide de l’eau
ou pour chauffer rapidement des liquides
Boost
Chauffer rapidement
8-9
Frire - bouillir
7-8
Rissoler - faire revenir bouillir - griller
Idéale pour faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson de courte durée,
5-10 minutes)
6-7
Rissoler - cuire - cuire à
l’étouffée - faire revenir griller
Idéale pour faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson de durée moyenne,
10-20 minutes), préchauffer des accessoires
Puissance maxi
Haute puissance
4-5
Puissance
moyenne
3-4
2-3
Idéale pour rissoler, commencer une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à
ébullition
Cuire - cuire à l’étouffée - faire Idéale pour cuire à l’étouffée, maintenir une légère ébullition, cuire (cuisson de longue durée).
revenir - griller
Mélanger les pâtes
Cuire - mitonner - épaissir mélanger
Idéale pour les cuissons prolongées (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin,
bouillon, lait) et pour mélanger les pâtes
Idéale pour les cuissons prolongées (volumes inférieurs à un litre : riz, sauces, viandes rôties,
poissons) dans du jus (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
1-2
Faire fondre - décongeler
Idéale pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments de
petite taille
1
Garder au chaud - mélanger
Idéale pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service et pour
mélanger des risottos
Puissance
zéro
Surface d’appui
Faible puissance
OFF
Utilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des
habitudes de chacun)
Table de cuisson en veille ou éteinte (présence de chaleur résiduelle après la fin de la cuisson,
signalée par la lettre H)
Fonction
Description de la fonction
Simmering
Melting
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire revenir un plat pour une durée prolongée. Parfaite
pour la sauce tomate, la sauce Bolognaise, les soupes car le niveau de cuisson est toujours contrôlé (idéale pour la cuisson au
bain-marie). Évite les débordements (éclaboussures) ou de brûler le fond de la casserole, problèmes typiques de ce genre de
préparations.
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats sans
compromettre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre etc.).
6e Sens
6e sens
ébullition de
l’eau
Identifie automatiquement le moment où l’eau arrive à ébullition et réduit la puissance à une valeur qui la maintient à ce
niveau jusqu’à ce que l’on verse les ingrédients. Lorsque l’eau arrive à ébullition, un signal sonore retentit et indique qu’il est
possible d’ajouter les ingrédients (ex. condiments, pâtes, riz, légumes, viande et poisson à pocher) mais aussi conserves fait
maison ou accessoires à stériliser.
Foyer Flexible
Fonction qui associe deux foyers et permet d’utiliser des casseroles ou des grills rectangulaires et ovales en exploitant toute la
surface disponible. Pour griller des aliments de grandes dimensions ou en grande quantité (poissons, brochettes, légumes tels
que “radicchio” de Trévise, bifteck, saucisses).
Idéale pour la cuisson en cocotte/poissonnière/poêle pour rôtis roulés, poissons entiers généralement accompagnés de jus ou
de fumets
FR26
31901498.book Page 27 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
TABLEAU DE CUISSON
Catégories
d’aliments
Pâtes, riz
Légumes
verts et
légumes secs
Viande
Poisson
Oeufs
Sauces
Desserts
Plats ou type
de cuisson
Puissance et phase de cuisson
Première phase
Puissances
Seconde phase
Puissances
Pâtes fraîches
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire les pâtes et maintenir à
ébullition
7-8
Pâtes sèches
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire les pâtes et maintenir à
ébullition
7-8
Riz à l’eau
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
5-6
Risotto
Faire revenir et brunir
7-8
Cuire
4-5
À l’eau
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire à l’eau
6-7
Frits
Faire chauffer l’huile
9
Frire
8-9
Sautés
Faire chauffer la poêle
7-8
Cuire
6-7
À l’étouffée
Faire chauffer la poêle
7-8
Cuire
3-4
Faire revenir
Faire chauffer la poêle
7-8
Faire dorer
7-8
Rôtis
Faire revenir la viande dans de l’huile (pour le
beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Grillée
Préchauffer le grill
7-8
Griller des deux côtés
7-8
Rissolée
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
4-5
À l’étouffée
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Grillé
Préchauffer le grill
7-8
Cuire
7-8
À l’étouffée
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Frit
Faire chauffer l’huile ou la matière grasse
8-9
Frire
7-8
Omelettes
Faire chauffer la poêle avec du beurre ou une
matière grasse
6
Cuire
6-7
Omelettes
Faire chauffer la poêle avec du beurre ou une
matière grasse
6
Cuire
5-6
À la coque/durs
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire
5-6
Pancake
Faire chauffer la poêle avec du beurre
6
Cuire
6-7
Tomate
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
6-7
Cuire
3-4
Sauce bolognaise
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
6-7
Cuire
3-4
Béchamel
Préparer la base (faire fondre le beurre avec la
farine)
5-6
Porter à légère ébullition
3-4
Crème pâtissière
Porter le lait à ébullition
4-5
Maintenir à légère ébullition
4-5
Flans
Porter le lait à ébullition
4-5
Maintenir à légère ébullition
2-3
Riz au lait
Faire chauffer le lait
5-6
Cuire
2-3
FR27

Manuels associés