AKZ 7821 WH | AKZ 6270 WH | AKZ 7960 IX | AKZ 6270 IX | AKZ 6280 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AKZ 6280 WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AKZ 7821 WH | AKZ 6270 WH | AKZ 7960 IX | AKZ 6270 IX | AKZ 6280 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AKZ 6280 WH Manuel utilisateur | Fixfr
FOUR ENCASTRABLE
FR
Guide d'utilisation et d'entretien
I
NOTICE D'INSTALLATION
1
20
540
537
572
595
595
538
3
550
583 + 2
2
550
560 Min
5 mm
583 + 2
560 Min
II
NOTICE D'INSTALLATION
4
5
6
FRANÇAIS
SOMMAIRE
NOTICE D’INSTALLATION.................................. I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES....... 2
DÉCLARATION D’ÉCOCONCEPTION.......................... 5
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT......................................................... 5
INSTALLATION DU FOUR................................... 6
PRÉPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT.... 6
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE...................................... 6
CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL..................................... 6
L’APPAREIL ......................................................... 7
ACCESSOIRES..................................................................... 7
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES
ACCESSOIRES DANS LE FOUR...................................... 8
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES.............................. 8
MONTAGES DES GRADINS COULISSANTS.............. 8
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE.... 9
BOUTONS ET TOUCHES TACTILES.............................. 9
AFFICHEUR GAUCHE....................................................... 9
AFFICHEUR DROIT............................................................ 9
RÉGLAGE DE L’HORLOGE............................................... 10
RÉGLAGES............................................................................ 10
MARCHE/ARRÊT................................................................ 10
SÉLECTION D’UNE FONCTION..................................... 10
DÉMARRAGE RAPIDE...................................................... 11
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.................................. 11
RÉGLAGE DU NIVEAU DU GRIL.................................... 11
PHASE DE PRÉCHAUFFAGE........................................... 11
RÉGLAGE DE LA DURÉE.................................................. 12
PROGRAMME DE CUISSON NON TEMPORISÉE..... 12
PROGRAMME DE CUISSON TEMPORISÉE................ 12
RÉGLAGE DE LA FIN DU PROGRAMME
AVEC DÉPART DIFFÉRÉ................................................... 12
FONCTIONS 6th SENSE.................................................... 13
FONCTIONS SPÉCIALES................................................. 13
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE................................................ 13
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR.................... 14
CYCLE DE PYROLYSE........................................................ 14
CYCLE DE NETTOYAGE SMARTCLEANTM .................. 14
SONDE À VIANDE.............................................................. 15
ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ.............................................. 16
VERROUILLAGE DES TOUCHES.................................... 16
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS.... 17
TABLEAU DE CUISSON....................................... 19
RECETTES TESTÉES............................................ 22
CONSEILS D’UTILISATION
ET SUGGESTIONS............................................... 23
NETTOYAGE........................................................ 24
ENTRETIEN.......................................................... 25
DÉMONTAGE DE LA PORTE........................................... 25
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE
CHAUFFANTE SUPÉRIEURE .......................................... 25
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE................................ 25
GUIDE DE DÉPANNAGE...................................... 26
SERVICES APRÈS-VENTE................................... 26
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS..... 26
CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR2
Ces consignes sont également disponibles sur le site internet : www.
whirlpool.eu
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui
figurent également sur l'appareil ; elles doivent être lues et observées à
tout moment.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en
garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Toutes les
consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et
des termes suivants :
Indique une situation dangereuse qui, si elle
DANGER
n'est pas évitée, provoque des blessures
graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle
AVERTISSEMENT n'est pas évitée, est susceptible d' occasionner
de graves lésions.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d'une
utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
-- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
-- Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations
d'installation.
-- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil sauf indications spécifiques
dans le manuel d'utilisation.
-- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Contactez un service aprèsvente agréé.
-- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
-- Une fois l'appareil installé dans son meuble, le cordon d'alimentation
doit être suffisamment long pour le brancher au secteur.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR3
-- En vue de la conformité de l’installation aux normes de sécurité en
vigueur, utilisez un interrupteur de sectionnement de tous les pôles
avec un espace d’au moins 3 mm entre les contacts.
-- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche.
-- N’utilisez pas de rallonges.
-- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
-- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
-- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
-- Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus.
-- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à
la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.
-- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d'utilisation.
-- Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
-- les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils se trouvent sous
surveillance constante.
-- Les enfants de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement sous
surveillance et s'ils ont reçu les consignes sur l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et s'ils ont compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent être effectués par des enfants sans
surveillance.
-- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures de l'appareil ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants n'aient
entièrement refroidi.
-- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air
chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y
accéder. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à
travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commande.
Évitez d'obstruer les grilles d'aération.
-- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
FR4
CONSEILS DE SÉCURITÉ
-- Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est mis sous
tension par inadvertance.
-- Évitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques.
-- La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l’appareil.
-- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
-- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les
matières grasses peuvent s’enflammer facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse ou en huile.
--- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
-- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool s'évapore
à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par
l'alcool risquent de s'enflammer en entrant en contact avec la
résistance chauffante électrique.
-- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
-- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout
renversement en excès doit être retiré de la cavité du four avant le
cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
pyrolyse).
-- Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à
l'écart de la zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés
d'une fonction Pyrolyse).
-- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce
four.
-- N'utilisez pas de nettoyants hautement abrasifs ou de grattoirs
tranchants en métal pour nettoyer la vitre du four dans la mesure où
ils peuvent rayer la surface et briser le verre.
-- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer
l'ampoule pour éviter toute décharge électrique.
-- N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir les aliments dans le
plat de cuisson (uniquement pour les fours dotés d'un plat de
cuisson).
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
FR5
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION Cet appareil satisfait aux exigences d'écoconception des réglementations européennes n. 65/2014 et n.
66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des matériaux d'emballage
Le matériel d'emballage est entièrement
recyclable et est marqué du symbole de recyclage (
). Les différentes parties de l'emballage doivent
par conséquent être éliminées de manière
responsable et conformément aux normes locales
régissant l'élimination des déchets.
Conseils pour économiser l'énergie
-- Préchauffez le four uniquement si mentionné
dans le tableau de cuisson ou dans votre
recette.
-- Utilisez des moules laqués noirs ou émaillés car
ils absorbent bien mieux la chaleur.
-- Éteignez le four 10/15 minutes avant la fin du
temps de cuisson établi. Les aliments
nécessitant un temps de cuisson relativement
long continueront à cuire grâce à la chaleur
résiduelle du four.
Mise au rebut de l'appareil
-- Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE).
-- En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à l'environnement
et la santé.
-- Le symbole figurant sur le produit et sur la
documentation qui l'accompagne indique que
cet appareil ne doit être traité comme déchet
ménager mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
FR6
INSTALLATION DU FOUR
Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Il est recommandé de
retirer le four de sa base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation afin d'empêcher tout
risque d'endommagement de l'appareil.
Lire toutes les recommandations de sécurité aux pages 2, 3, 4 avant d'installer l'appareil.
Suivre les instructions de montage de la page I et II lors de l'installation de l'appareil.
•
•
•
•
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Effectuez tous les travaux de menuiserie du meuble d'encastrement et éliminez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois avant d’y installer le four.
Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre le
plan de travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension d'alimentation sur la
plaque signalétique de l'appareil soit identique à la
tension de réseau. La plaque signalétique est à
l'avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
• Le remplacement du cordon d'alimentation
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué
par un électricien qualifié.
Contactez un service après-vente agréé.
Le four est programmé pour fonctionner avec une
puissance absorbée supérieure à 2,5 kW (indiquée
par « 16A » dans les réglages, comme indiqué à la
page 10), ce qui est compatible avec une
alimentation électrique domestique supérieure à
3 kW.
Si l'installation est dotée d'une alimentation
électrique inférieure, le réglage doit être abaissé («
13 A » dans les réglages).
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
-- Retirez les protections en carton, les films
plastiques et les étiquettes adhésives sur les
accessoires.
-- Retirez les accessoires du four et chauffez-le à
200° C pendant environ une heure afin
d'éliminer les odeurs et les vapeurs des
matériaux d'isolation et de la graisse de
protection.
Pendant l'utilisation :
-- Évitez de poser des objets lourds sur la porte
pour ne pas l'endommager.
-- Ne prenez pas appui sur la porte et ne
suspendez aucun objet à la poignée.
-- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier
aluminium.
-- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque
celui-ci est chaud ; vous risqueriez
d'endommager l'émail.
-- Ne déplacez jamais les plats et moules de
cuisson en les faisant glisser sur le fond du four
sous peine de rayer le revêtement en émail.
-- Assurez-vous que les câbles électriques d'autres
appareils ne puissent entrer en contact avec les
parties chaudes ou ne se coincent dans la porte
du four.
-- Évitez d'exposer le four aux agents
atmosphériques.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR7
L'APPAREIL
1
2
11
3
10
9
8
7
4
5
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Panneau de commande
Ventilateur
Résistance chauffante circulaire (non visible)
Grilles latérales (le nombre de gradins est
indiqué à l'avant de la cavité)
Porte
Résistance chauffante inférieure (non visible)
Tournebroche (le cas échéant)
Point d'insertion du thermomètre à viande (le
cas échéant)
Plaque signalétique (ne pas retirer)
Lampe
Résistance chauffante supérieure/gril
REMARQUE :
-- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
-- À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner pendant
un certain temps.
-- Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent.
ACCESSOIRES
A.Grille :
• griller
• support pour plats, gâteaux, etc.
Fig. A
Fig. B
B. Lèchefrite :
• recueillir la graisse
• cuire les viandes, les poissons, etc.
C. Plaque à pâtisserie :
• pain et pâtisserie
• viande, poisson, etc.
Fig. C
Fig. D
D.Gradins coulissants (disponibles uniquement
sur certains modèles) :
• pour une manipulation plus facile des grilles et
des plaques.
E. Tournebroche (disponible uniquement sur
certains modèles) :
• permet de rôtir de façon uniforme de grosses
pièces de viande ou de grosses volailles.
Fig. E
Fig. F
F. Thermomètre à viande (disponible uniquement
sur certains modèles) :
• pour mesurer la température au centre des
aliments.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR8
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, la partie
rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et
la plaque à pâtisserie, sont introduits de la
même manière que la grille (Fig. 2).
Fig. 2
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES
Avant d'effectuer un nettoyage automatique du
four (voir section 11), enlevez tous les accessoires
de la cavité.
Consultez les photos (Fig. 1, 2, 3) pour enlever les
supports latéraux et (le cas échéant) les écrous de
la cavité qui les maintiennent.
Fig. 1
Fig. 2
1
REMARQUE : Le non-respect de ces instructions
endommagera irrémédiablement les accessoires.
2
Fig. 3
MONTAGES DES GRADINS COULISSANTS (LE CAS ÉCHÉANT)
Les gradins coulissants à extension partielle ou
intégrale facilitent la manipulation des grilles et des
plaques.
1. Enlevez les grilles de support latérales (Fig. 1)
(avec les glissières à extension intégrale, il est
nécessaire d'enlever tout d'abord les vis de
fixation).
1
2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
2. Enlevez la protection en plastique des gradins
coulissants (Fig. 2).
3. Accrochez la partie supérieure des glissières
sur les grilles de support. Assurez-vous que les
glissières télescopiques bougent librement
vers l'avant du four.
Appuyez ensuite sur la partie inférieure des
gradins coulissants contre la grille de support
jusqu'à l'emboîtement (Fig. 3).
4. Replacez les grilles de support latérales dans
la cavité (Fig. 4).
5. Placez les accessoires sur la glissière (Fig. 5, 6).
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR9
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
AFFICHEUR
GAUCHE
TOUCHES
TACTILES
BOUTON
TOUCHES
TACTILES
AFFICHEUR
DROIT
BOUTONS ET TOUCHES TACTILES
SÉLECTEUR ROTATIF
Tournez pour sélectionner les fonctions et
régler tous les paramètres de cuisson.
BOUTON 6th SENSE
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner,
régler, accéder et confirmer les fonctions
ou les paramètres et lancer le programme
de cuisson.
LAMPE
pour allumer/éteindre la lampe.
TEMP
pour régler la température.
MARCHE/ARRÊT
pour allumer/éteindre le four.
START
pour exécuter les fonctions de cuisson.
RETOUR
pour retourner à l'écran précédent.
DURÉE
pour régler l'horloge, le temps de cuisson
ou prolonger le temps du programme de
cuisson.
AFFICHEUR GAUCHE
L'écran affiche les principales fonctions de cuisson.
la fonction sélectionnable est affichée avec des
caractères plus lumineux.
Les symboles indiquent la fonction. Pour une
description complète, consultez le tableau à la
page 17.
AFFICHEUR DROIT
Cet écran affiche l'horloge, les groupes de
commande pour le
6th Sense
et les fonctions spéciales
, les
détails de toutes les fonctions. Cet écran permet
aussi de régler tous les paramètres de cuisson.
REMARQUE : l'image indiquée peut varier selon le
modèle acheté.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR10
1.1 RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lorsque le four est allumé pour la première fois, réglez
l'horloge.
1.3 MARCHE/ARRÊT
Lorsque l'appareil est éteint, seule l'horloge 24 heures est
affichée.
Tournez
Appuyez sur
pour éteindre le four (maintenez
enfoncé pendant 1/2 seconde).
Lorsque le four est allumé, les deux afficheurs sont activés.
Le bouton et toutes les touches tactiles sont entièrement
fonctionnels.
Appuyez sur
Tournez
pour régler les heures.
pour confirmer.
pour régler les minutes.
Appuyez sur pour confirmer.
REMARQUE : Pour modifier l'heure ultérieurement lorsque
le four est éteint, enfoncez la touche
pendant au moins
1 seconde et répétez les opérations ci-dessus. Suite à une
panne de courant, l'horloge est à régler à nouveau.
1.2 RÉGLAGES
Si nécessaire, les réglages des unités de température et de
l'alimentation électrique peuvent être modifiés à partir des
valeurs par défaut (°C et 16A).
à
Enfoncez pendant au moins 5 secondes la touche
four éteint (voir section 1.3).
Tournez
Appuyez sur
REMARQUE : appuyez sur
pour terminer un cycle de
cuisson actif, en éteignant l'appareil.
2 SÉLECTION D'UNE FONCTION
Pour choisir les cycles de cuisson et autres fonctions.
Pour les descriptions, consulter le tableau à la page 17et à
la page 18.
Appuyez sur
pour allumer le four.
Tournez
pour sélectionner la fonction principale : la
fonction sélectionnable est affichée avec des caractères
plus lumineux.
pour sélectionner °C ou °F.
pour confirmer la valeur.
Appuyez sur
pour confirmer la sélection.
REMARQUE : sélectionnez les fonctions 6th Sense ou les
Fonctions Spéciales pour accéder au groupe
correspondant sur l'écran droit (voir la section pertinente
(7, 8) à la page 13).
Tournez
pour sélectionner l'intensité (16A ou 13A).
Appuyez sur pour confirmer la valeur.
REMARQUE : Une fois les réglages confirmés, il peut s'avérer
nécessaire de régler l'horloge.
Procédez selon les indications fournies dans la
section « démarrage rapide» ( section 3 ), pour exécuter
immédiatement la fonction de cuisson ou pour passer
en revue l'assistant de réglage de mode comme indiqué
dans les sections 4, 5, et 6.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
3 DÉMARRAGE RAPIDE
Pour passer l'assistant de réglage de mode et lancer
rapidement un programme de cuisson.
pour démarrer rapidement
Sélectionnez
n'importe quelle fonction.
Le four exécutera un programme de cuisson sans
durée (voir la section 5.1) en utilisant la
température par défaut, et l'écran comptera en
ordre croissant afin d'indiquer le temps effectif.
pour démarrer immédiatement le
Appuyer sur
cycle de cuisson en utilisant les valeurs les plus
récentes.
FR11
4.1 RÉGLAGE DU NIVEAU DU GRIL
Pour régler la puissance des fonctions de cuisson
du Gril
et du Turbo Gril
.
Il existe 3 niveaux de puissance pour le gril :
-1- (bas), -2- (moyen), -3- (haut).
L'afficheur droit visualise la valeur prédéfinie entre
deux clignotement « - - ».
Tournez
pour régler le niveau souhaité.
pour confirmer et passer au
Appuyez sur
réglage de la durée (section 5) ou appuyez sur
pour un Démarrage rapide.
pour régler le niveau de la
REMARQUE : tournez
grille pendant un cycle de cuisson.
4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Pour régler la température de tous les programmes de
cuisson proposés, à l'exception du Gril , du Turbo
Grill , du Maintien au chaud
et du Levage
.
Appuyez sur
souhaitée.
4.2 PHASE DE PRÉCHAUFFAGE
, Chaleur
Pour certaines fonctions (Traditionnel
pulsée
, Convection forcée
, Préchauffage Rapide
) on retrouve une phase de préchauffage obligatoire
qui commence automatiquement et permet d'atteindre
rapidement la température souhaitée.
pour confirmer la fonction
L'icône °C/°F clignote.
Une flèche clignotante en boucle à côté de la
température cible indique la phase de
préchauffage.
Lorsque le four atteint la température cible, un
signal sonore retentit.
Tournez
pour régler la température souhaitée.
Appuyez sur
pour confirmer passer au réglage
de la durée (voir section 5) ou appuyez sur
pour
un Démarrage rapide.
pour ajuster la
REMARQUE : tournez
température pendant un cycle de cuisson.
Placez les aliments dans la cavité et fermez la porte : le
four lance automatiquement le programme de
cuisson sélectionné.
REMARQUE : Mettre un aliment dans la cavité avant
la fin de la phase de préchauffage risque de
compromettre les performances de cuisson.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR12
5 RÉGLAGE DE LA DURÉE
Pour régler la durée d'une fonction après le réglage de la
température.
L'icône
clignote.
Appuyez sur ou
pour effectuer un cycle de
cuisson sans durée (5.1).
Tournez
pour régler la durée.
Appuyez sur pour confirmer le temps de cuisson
prévu (5.2) et aller au réglage de l'heure de fin ou
appuyez sur
pour un Démarrage rapide.
REMARQUE : appuyez sur pour ajuster la durée
pendant un cycle de cuisson.
5.2 PROGRAMME DE CUISSON TEMPORISÉE
Au cours d'un programme de cuisson temporisée,
l'afficheur droit visualise la durée à rebours minute par
minute et « : » clignote.
Appuyez sur
tout moment.
pour mettre fin au cycle de cuisson à
Une fois écoulé le temps de cuisson, l'afficheur droit
affiche « Fin » et un signal sonore retentit.
REMARQUE : La durée ne comprend pas le temps de la
phase de préchauffage.
6 RÉGLAGE DE LA FIN DU PROGRAMME
AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler l'heure de fin souhaitée d'une fonction.
L'écran à droite indique l'heure de fin du cycle de cuisson
et l'icône clignote.
5.1 PROGRAMME DE CUISSON NON
TEMPORISÉE
Au cours d'un programme de cuisson non temporisée,
l'afficheur droit visualise la durée minute par minute en
ordre croissant et « : » clignote.
Tournez
Appuyez sur
pour mettre fin au cycle de cuisson à
tout moment et éteignez le four.
REMARQUE : L'heure indiquée sur l'afficheur inclut la durée
réglée. Pendant le départ différé, il est possible de :
REMARQUE : appuyez sur pour passer d'un
programme de cuisson non temporisée à un programme
de cuisson temporisé et régler une heure de fin.
Tournez
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
pour régler l'heure de fin souhaitée.
pour confirmer l'heure de fin.
pour augmenter l'heure de fin.
pour régler le niveau de température.
pour régler la durée.
Si la fonction prévoit une phase de préchauffage, elle sera
sautée lorsqu'une heure différée a été réglée.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR13
7 FONCTIONS 6th SENSE
Pour sélectionner l'un des 6 programmes spécifiques de
cuisson avec les valeurs prédéfinies. Pour la liste et la
description complètes des fonctions, consultez le tableau à
la page 17.
Tournez
Appuyez sur
Tournez
pour sélectionner la fonction 6th Sense.
8 FONCTIONS SPÉCIALES
Pour sélectionner l'un des programmes de cuisson
spécifiques. Pour la liste et la description complètes des
fonctions, consultez le tableau à la page 18.
Tournez
Appuyez sur
pour confirmer.
pour choisir la fonction 6th Sense souhaitée.
Appuyez sur pour confirmer et aller au réglage des
valeurs de durée/heure de fin ou appuyez sur
pour
un Démarrage rapide.
REMARQUE : le préchauffage du four n'est pas nécessaire
pour les fonctions 6th Sense. Consultez le tableau à la page
19pour les températures et les temps de cuisson
conseillés.
RÉTABLISSEMENT DE LA TEMPÉRATURE 6 SENSE
Si, au cours d'un programme de cuisson 6th Sense, la
température de la cavité baisse car la porte a été ouverte, la
fonction 6th Sense de rétablissement de la température
rétablit automatiquement la température d'origine.
Lors du rétablissement 6th Sense de la température,
l'afficheur visualise une « animation en serpentin »
jusqu'à ce que la température cible ait été atteinte.
Tournez
Appuyez sur
appuyez sur
pour choisir la fonction spéciale.
pour confirmer.
pour choisir la fonction spéciale souhaitée.
pour confirmer et régler les valeurs ou
pour un Démarrage rapide.
8.1 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement. Consultez la
description complète à la page 18.
Accédez aux fonctions spéciales .
Tournez
pour sélectionner
.
th
REMARQUE : Pendant un programme temporisé, de
manière à garantir les prestations de cuisson, la durée est
prolongée du temps où la porte est restée ouverte.
Appuyez sur
pour confirmer.
Tournez
pour sélectionner la température
souhaitée.
Appuyez sur
pour effectuer un cycle de
préchauffage rapide ou appuyez sur pour régler la
durée du cycle de cuisson suivant.
Lorsque le four atteint la température cible, un signal
sonore retentit.
Placez les aliments dans la cavité et fermez la porte : le
four démarre automatiquement un cycle de cuisson en
maintenant la température atteinte.
Ne placez pas d'aliments dans la cavité avant la fin du
programme de préchauffage rapide.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR14
9 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
La fonction de nettoyage automatique, lorsqu'elle existe, peut varier selon le modèle acheté.
CYCLE DE PYROLYSE
(le cas échéant)
Pour la description de cette fonction, consultez également
le tableau des fonctions à la page 18et le chapitre «
Nettoyage » à la page 24.
Accédez aux fonctions spéciales .
Tournez
pour sélectionner
.
CYCLE DE NETTOYAGE SMARTCLEANTM
(le cas échéant)
Pour la description de cette fonction, consultez
également le tableau des fonctions à la page 18.
Avec le four froid, répartissez 200 ml d'eau sur le
fond de la cavité du four, puis fermez la porte du
four.
.
Accédez aux fonctions spéciales
Tournez
Appuyez sur
pour sélectionner
.
Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur
pour démarrer immédiatement le
pour confirmer.
Tournez
pour sélectionner la durée préétablie
souhaitée.
cycle SMARTCLEANTM ou appuyez sur
pour
régler l'heure de fin/le départ différé (voir section
6).
Appuyez sur
appuyez sur
(section 6).
Tournez
pour effectuer un cycle de pyrolyse ou
pour aller au réglage de l'heure de fin
pour régler l'heure de fin souhaitée.
Appuyez sur pour démarrer le nettoyage
automatique du four.
REMARQUE : Lors du programme de nettoyage Pyro, la
porte du four est verrouillée automatiquement.
Lorsque l'icône disparaît, le four est à nouveau
entièrement fonctionnel.
AVERTISSEMENT
-- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par
pyrolyse.
-- Éloignez les enfants du four pendant le
nettoyage par pyrolyse.
-- Éloignezlesanimauxpendantetaprèslapyrolyse.
À la fin du cycle, enlevez toute l'eau résiduelle dans
le four et commencez le nettoyage en utilisant une
éponge humidifiée avec de l'eau chaude (le
nettoyage pourrait être compromis en cas de
retard de plus de 15 minutes).
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces,
renouvelez le cycle SMARTCLEANTM et ajoutez
quelques gouttes de détergent neutre lors du
nettoyage des taches.
REMARQUE : une quantité d'eau inférieure ou
supérieure pourrait compromettre le bon
fonctionnement du cycle de nettoyage.
La durée du cycle de nettoyage ne peut pas être
réglée.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR15
SONDE À VIANDE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODÈLES)
Le thermomètre à viande fourni permet de mesurer la
température interne exacte des aliments pendant la cuisson.
Appuyez sur
Le thermomètre à viande est autorisé uniquement dans
certaines fonctions de cuisson (Traditionnel ,
Chaleur pulsée , Convection forcée , Turbo Grill
, 6th Sense Viandes et 6th Sense Cuisson Grosse
Pièce ).
Il est très important de positionner la sonde précisément
pour obtenir des résultats de cuisson parfaits. Insérez
entièrement la sonde dans la partie la plus épaisse de la
viande, en évitant les os et le gras (Fig. 1).
Pour la volaille, la sonde doit être insérée latéralement,
au centre du blanc, en s'assurant que le bout de la sonde
n'aboutit pas dans une cavité (Fig. 2).
Si l'épaisseur de la viande est irrégulière, contrôler qu'elle
est cuite correctement avant de la retirer du four.
Brancher l'extrémité de la sonde dans le trou situé sur la
paroi droite de la cavité du four.
Appuyez sur ou
cycle de cuisson.
Tournez
four.
pour confirmer.
pour régler la température de la cavité du
Pendant le cycle de cuisson, l'écran affiche la
température cible du thermomètre à viande.
Quand la viande atteint la température cible établie, le
cycle de cuisson s’arrête et l'écran affiche « Fin ».
Pour redémarrer le cycle de cuisson à partir de « Fin », en
il est possible d'ajuster la température
tournant
cible du thermomètre cible comme indiqué ci-dessus.
Appuyez sur ou
cycle de cuisson.
Fig. 1
Fig. 2
IMPORTANT : faites attention aux parois de la cavité et aux
aliments lors de l'insertion du thermomètre à viande : ils
peuvent être chauds.
Quand le thermomètre à viande est inséré dans la cavité
du four, un signal sonore est activé et l'écran présente
l'icône et la température à atteindre.
Si le thermomètre à viande est inséré pendant la
sélection d'une fonction, l'écran passe à la température
cible par défaut du thermomètre à viande.
Appuyez sur
pour démarrer les réglages.
pour régler la température cible du
Tournez
thermomètre à viande.
pour confirmer et démarrez le
pour confirmer et redémarrer le
REMARQUE : pendant le cycle de cuisson avec un
thermomètre à viande, il est possible de tourner
pour
changer la température cible du thermomètre à viande.
Appuyez sur
du four.
pour ajuster la température de la cavité
Consultez le tableau à la page 19pour connaître la
température idéale pour chaque type de viande.
Le thermomètre à viande peut être inséré à n'importe quel
moment, même pendant un cycle de cuisson. Dans ce cas, il
est nécessaire de régler de nouveau les paramètres de la
fonction de cuisson.
Si le thermomètre à viande est incompatible avec une
fonction, le four éteint le cycle de cuisson et émet un signal
sonore d'alerte. Dans ce cas, débrancher le thermomètre à
pour régler une autre fonction.
viande ou appuyez sur
Le démarrage différé et la phase de préchauffage ne sont
pas compatibles avec le thermomètre à viande.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR16
9 ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ
10 VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller les boutons du panneau de
commande.
pour allumer ou éteindre
Appuyez sur
l'ampoule de la cavité.
Au cours de la fonction Éco Chaleur Pulsée
lampe s'éteint après 1 minute.
la
Maintenez enfoncée la touche
moins 5 secondes.
pendant au
Pendant le cycle de Pyrolyse
(s'il existe),
l'ampoule de la cavité ne peut pas être allumée.
Pendant un cycle de cuisson avec un thermomètre
à viande (s'il existe), elle sera toujours allumée..
Pour désactiver.
Maintenez enfoncée la touche
moins 5 secondes.
pendant au
Pour des raisons sécurité, le four peut toujours
être éteint pendant un programme de cuisson en
appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR17
Fonctions 6th Sense
Fonction Four traditionnel
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
TRADITIONNEL
Pour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez la 2e grille. Cette fonction est
dotée d'une phase de préchauffage automatique. Attendre la fin du préchauffage
avant d'y placer des aliments.
GRIL
Pour griller entrecôtes, brochettes, saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer du
pain. Placez les aliments sur le 4e grille. Pour faire griller la viande, il est conseillé
d'utiliser une lèchefrite afin de recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 3e grille, en
ajoutant un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur deux gradins différents types d'aliments nécessitant la
même température de cuisson (p. ex., poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction
permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. En cas de cuisson
sur un niveau, utilisez le 2 e grille. Pour la cuisson sur deux niveaux, utilisez la 1er et la 3 e
grille. Cette fonction est dotée d'une phase de préchauffage automatique. Attendre la
fin du préchauffage avant d'y placer des aliments.
Pour cuire les viandes, les tourtes et les tartes à garniture liquide sur un gradin. Cette
fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui empêche
CONVECTION FORCÉE l'assèchement excessif des aliments. Utilisez la 2e grille. Cette fonction est dotée d'une
phase de préchauffage automatique. Attendre la fin du préchauffage avant d'y placer
des aliments.
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout plat à base de pâtes (lasagnes, cannellonis, etc.). La
température peut être modifiée dans une plage donnée pour s'adapter à la perfection
6th Sense RAGOÛT
aux différentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez la 2e grille. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour rôtir tout type de viande (volaille, bœuf, veau, porc, agneau, etc.). La
température peut être modifiée dans une plage donnée pour s'adapter à la perfection
aux différentes recettes et aux goûts personnels. Cette fonction utilise la chaleur
th
6 Sense VIANDES
tournante discontinue et modérée, ce qui empêche l'assèchement excessif des
aliments. Utilisez la 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la
cuisson.
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire de grosses pièces de viande (de plus de 2,5 kg). Il est conseillé
de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage uniforme des
th
deux côtés. Il est conseillé d'arroser la viande de temps à autre pour qu'elle ne sèche
6 Sense CUISSON
pas. Utilisez la 1er ou la 2e grilles, en fonction de la taille du joint. Il n'est pas nécessaire
GROSSE PIÈCE
de préchauffer le four avant la cuisson.
6th Sense PAIN
6th Sense PIZZA
6th Sense PÂTISSERIE
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout type de pain (baguettes, petits pains, pain de mie, etc.). La
température peut être modifiée dans une plage donnée pour s'adapter à la perfection
aux différentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez la 2e grille. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout type de pizza (pizza fine, pizza maison, focaccia etc.). La
température peut être modifiée dans une plage donnée pour s'adapter à la perfection
aux différentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez la 2e grille. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire toute préparation sucrée (biscuits, génoises, tartes aux fruits
etc.). La température peut être modifiée dans une plage donnée pour s'adapter à la
perfection aux différentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez la 2e ou la 3e grille.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR18
Fonctions spéciales
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement. À la fin de la phase de préchauffage, le four
sélectionne automatiquement la fonction traditionnelle. Attendre la fin du
préchauffage avant d'y placer des aliments.
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placer les
aliments sur les gradins du milieu. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir
les jus de cuisson. Placez-la sur la 1er/2e grille, en ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il
n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit
TURBO GRIL
rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si
l'accessoire est fourni.
Pour cuisiner rôtis farcis et pièces de viande sur un gradin. Cette fonction utilise la
chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui empêche l'assèchement excessif
des aliments. Lorsque la fonction ÉCO est activée, l'éclairage reste éteint pendant la
cuisson et peut être rallumé temporairement en appuyant sur la touche de
ÉCO CHALEUR PULSÉE confirmation. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi économiser de l'énergie, la porte du
four ne pas être ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3e niveau. Il
est conseillé d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
MAINTIEN AU CHAUD
LEVAGE DE LA PÂTE
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE DU
FOUR PAR PYROLYSE
(le cas échéant)
Pour conserver les aliments à peine cuits chauds et croustillants (viandes, aliments frits
ou tartes). Placez les aliments à mi-hauteur. Cette fonction ne s'active pas si la
température à l'intérieur du four est supérieure à 65 °C.
Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou de la pâte à tarte salée. Placez la pâte
sur le 2e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour maintenir la qualité
de cuisson, n'activez pas la fonction si le four est toujours chaud après un cycle de
cuisson.
Pour éliminer les éclaboussures générées par les programmes de cuisson à très haute
température (environ 500°C). Deux cycles de nettoyage automatique sont
disponibles : un cycle complet (PYRO) et un cycle plus court (ÉCO). Le cycle complet
est plus approprié uniquement en cas de four très sale, tandis que le cycle plus court
peut s'utiliser plus régulièrement.
Pour éliminer la saleté créée par la cuisson au moyen d'un cycle basse température.
NETTOYAGE DU FOUR L'action combinée de l'émail spécial et de la vapeur d'eau libérée pendant le cycle
facilite l'élimination de la saleté. Placez 200 ml d'eau dans le fond de la cavité et activez
SMARTCLEANTM
la fonction quand le four est froid.
(le cas échéant)
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR19
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction Préchauffage
-
Biscuit de
Savoie
Tartes
fourrées
(tarte au
fromage
blanc,
strudel, tarte
aux pommes)
Biscuits/
Tartelettes
Choux ronds
Gradin
(en
partant
du bas)
Temp. (°C)
Durée
(min)
2
160 - 180
30 - 90
Pain (pain de
mie) 0,5/1kg
Pain (petits
pains)
Pain
Pizza
surgelée
Moule à gâteau sur grille
3e grille : Moule à gâteau sur grille
1e gradin : Moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite/plaque à pâtisserie ou
moule à gâteaux sur grille
3e grille : Moule à gâteau sur grille
Oui
1-3
160 - 180
30 - 90
-
2
160 - 200
30 - 85
Oui
1-3
160 - 200
35 - 90
1e gradin : Moule à gâteau sur
grille
-
2/3
160 - 180
15 - 45
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Oui
1-3
160 - 170
20 - 45
3e gradin : Grille
1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
-
2/3
180 - 200
30 - 40
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
35 - 45
3e grille : Plat à four sur grille
1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui
1-3
180 - 190
Oui
2
90
110 - 150 Lèchefrite/plaque à pâtisserie
3e grille : Plat à four sur grille
130 - 150 1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Meringues
Pizza (pizza à
croûte
épaisse, pizza
fine, focaccia)
Accessoires et remarques
Oui
1-3
90
-
2
220 - 250
15 - 30
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Oui
1-3
220 - 240
20 - 40
3e grille : Plaque à pâtisserie ou
plat à four sur grille
1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
-
2
180 - 220
50 - 70
Lèchefrite/plaque à pâtisserie ou
grille
-
2
180 - 220
30 - 50
Lèchefrite/plaque à pâtisserie ou
grille
Oui
1-3
180 - 200
30 - 60
Oui
2
250
10 - 15
Oui
1-3
250
10 - 20
3e grille : Plaque à pâtisserie ou
plat à four sur grille
1e grille : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou plat à four sur grille
Lèchefrite/plaque à pâtisserie ou
grille
3e grille : Plat à four sur grille
1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR20
Tourtes
(tourte aux
légumes,
quiche
lorraine)
Oui
Oui
2-3
Vol-au-vent/
pâtes
feuilletées
salées
Oui
2
Lasagnes/
Flans
Pâtes au four/
Cannellonis
Agneau /
Veau / Bœuf /
Porc 1 kg
Gigot
d'agneau/
Jarrets
Poulet/Lapin/
Canard 1 kg
Dinde / Oie
3 kg
Rôti de porc
en croûte
2 kg
Poisson au
four/en
papillote
(filet, entier)
Légumes
farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Toast
Filets / darnes
de poisson
Saucisses/
Brochettes/
Côtes de
porc/
Hamburgers
Poulet rôti
1-1,3 kg
2
180 - 200
35 - 45
Moule à gâteau sur grille
180 - 190
45 - 60
3e gradin : Moule à gâteau sur
grille
2e gradin : Moule à gâteau sur
grille
190 - 200
20 - 30
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Oui
1-3
180 - 190
20 - 40
3e grille : Plat à four sur grille
1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
-
2
190 - 200
40 - 65
Lèchefrite ou plat à four sur grille
-
2
190 - 200
25 - 45
Lèchefrite ou plat à four sur grille
-
2
190 - 200
70 - 100
Lèchefrite ou plat à four sur grille
-
2
200 - 230
60 - 90
Lèchefrite ou plaque sur grille
(retournez l'aliment aux deux tiers
de la cuisson si nécessaire)
-
2
210 - 230
50 - 100
Lèchefrite ou plat à four sur grille
-
1/2
170 - 200
90 - 150
Lèchefrite ou plat à four sur grille
-
2
170
Oui
2
180 - 200
40 - 60
Lèchefrite ou plat à four sur grille
Oui
2
170 - 190
30 - 60
Plat à four sur grille
-
4
3
(Haute)
2-5
4
2
(Moy)
20 - 35
4
2 -3
(Moy –
Haute)
15 - 40
-
-
-
2
2
(Moy)
140 - 180 2e grille : lèchefrite
Grille
4e grille : Grille (retournez les
aliments à mi-cuisson)
3e grille : Lèchefrite remplie d'eau
4e grille : Grille (retournez les
aliments à mi-cuisson)
3e grille : Lèchefrite remplie d'eau
50 - 65
2e grille : grille (retournez les
aliments aux deux tiers de la
cuisson)
1e grille : Lèchefrite remplie d'eau
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR21
Poulet rôti
1-1,3 kg
-
Rôti de bœuf
saignant 1 kg
2
3
(Haute)
60 - 80
-
2
2
(Moy)
35 - 50
Pommes de
terre au four
-
2
2
(Moy)
35 - 50
Gratin de
légumes
-
2
3
(Haute)
10 - 15
Lasagnes &
Viandes
Oui
1-3
200
50 - 100*
Viandes &
Pommes de
terre
Oui
1-3
200
45 - 100*
Grille 2 : Tournebroche (le cas
échéant)
1e grille : Lèchefrite remplie d'eau
plaque sur grille (retournez
l'aliment aux deux tiers de la
cuisson si nécessaire)
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
(retournez les aliments aux deux
tiers de la cuisson si nécessaire)
Plat à four sur grille
3e grille : Plat à four sur grille
Grille 1 : Lèchefrite ou plat à four
sur grille
3e grille : Plat à four sur grille
Grille 1 : Lèchefrite ou plat à four
sur grille
3e grille : Plat à four sur grille
Poissons &
Légumes
Repas
complet :
Lasagnes
(Gradin 4)
Viande
(gradin 2)
Tarte
(Gradin 1)
Rôtis de
viande farcis
Morceaux de
viande (lapin,
poulet,
agneau)
Oui
1-3
180
30 - 50*
Oui
1-2-4
190
40 - 120* 1e grille : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou moule à gâteaux sur
grille
-
3
200
80 - 120* Lèchefrite ou plat à four sur grille
-
3
200
50 - 100* Lèchefrite ou plat à four sur grille
Grille 1 : Lèchefrite ou plat à four
sur grille
4e grille : Plat à four sur grille
2e grille : Plaque à pâtisserie
* Le temps de cuisson est approximatif. Retirez le plat du four lorsque vous l'estimez assez cuit selon vos préférences.
Recettes pour thermomètre à viande*
Morceaux de viande
Température centrale finale de la viande (°C)
Rosbif saignant
Rosbif cuit à point
Rôti de boeuf bien cuit
Dinde rôtie
Poulet rôti
Porc rôti
Veau rôti
* Uniquement sur certains modèles
48
60
68
75
83
75
68
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR22
RECETTES TESTÉES
(conformément à la norme CEI 60350-1:2011-12)
Recette
Gradin
(en
partant
du bas)
Temp.
(°C)
-
3
150
30 - 40 Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Oui
3
150
20 - 30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Fonction Préchauffage
Durée
(min)
Accessoires* et remarques
CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.2
**
Biscuits
sablés ou
Shortbread
Oui
1-3
150
3e grille : Plaque à pâtisserie
30 - 45 1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
-
3
170
20 - 30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Oui
3
160
20 - 30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie
CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.3
**
Petits
gâteaux
Oui
1-3
160
3e grille : Plaque à pâtisserie
25 - 35 1e gradin : Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
-
2
170
30 - 40 Moule à gâteau sur grille
Oui
2
160
25 - 35 Moule à gâteau sur grille
Oui
1-3
160
35 - 45
-
2
185
60 - 80 Moule à gâteau sur grille
Oui
2
175
60 - 80 Moule à gâteau sur grille
Oui
1-3
175
70 - 90
-
4
3
(Haute)
3-5
4
3
(Haute)
CEI 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Biscuit de
Savoie sans
matières
grasses
**
3e grille : Moule à gâteau sur grille
1e gradin : Moule à gâteau sur grille
CEI 60350-1:2011-12 § 7.6.2
2 Tarte aux
pommes
(Apple pie)
**
3e grille : Moule à gâteau sur grille
1e gradin : Moule à gâteau sur grille
CEI 60350-1:2011-12 § 9.2
Toast
Grille
CEI 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers
(Burgers)
-
4e grille : Grille (retournez les
20 - 30 aliments à mi-cuisson)
3e grille : Lèchefrite remplie d'eau
* Si les accessoires ne sont pas fournis, ils peuvent être achetés auprès du service après-vente.
**La fonction GÂTEAUX 6th Sense
utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur uniquement,
sans circulation de chaleur pulsée.
Elle n'a pas besoin de préchauffage.
Les indications dans le tableau correspondent au four sans gradins coulissants. Effectuez les essais
sans ces derniers.
Préchauffage du four vide (conformément à la norme CEI 60350-1:2011-12 § 7.2) : testez les fonctions
, CHALEUR PULSÉE
, PRÉCHAUFFAGE RAPIDE .
TRADITIONNEL
Classe d'efficacité énergétique (conformément à la norme EN 60350-1:2013-07) : Pour effectuer le
test, utilisez le tableau prévu.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR23
CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la fonction la plus appropriée à la
cuisson simultanée d'un aliment donné sur un ou
plusieurs niveaux à la fois. Les temps de cuisson
commencent au moment de l'introduction du plat dans
le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (le
cas échéant). Les températures et les temps de cuisson
sont indicatifs et dépendent de la quantité d'aliments et
du type d'accessoire utilisé. Utilisez d'abord la valeur
recommandée la plus basse et, si les aliments ne sont
pas assez cuits, passez aux valeurs supérieures. Utilisez
les accessoires fournis et de préférence des moules à
gâteau en métal noir et des plats à four. Il est également
possible d'utiliser des plats et accessoires en pyrex ou en
céramique ; les temps de cuisson seront néanmoins
sensiblement plus longs. Afin d'obtenir de meilleurs
résultats, observez attentivement les conseils fournis
dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires
(fournis) à placer sur les différents gradins.
Cuisson simultanée d'aliments différents
Grâce à la fonction « CHALEUR PULSÉE », vous pouvez
cuire simultanément différents aliments nécessitant la
même température de cuisson (par exemple le poisson
et les légumes), en utilisant plusieurs grilles. Sortez du
four les aliments dont le temps de cuisson est inférieur et
laissez-y ceux qui nécessitent plus de temps.
--
--
--
--
--
Desserts
Cuisez les pâtisseries sur un seul gradin avec la
fonction traditionnelle. Utilisez des moules à gâteau
en métal noir et placez-les toujours sur la grille
fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins,
sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez
les moules à gâteau décalés sur les gradins, de
manière à favoriser la circulation de l'air chaud.
Pour contrôler si un gâteau est cuit, introduisez un
cure-dent en bois au centre du gâteau. Si le cure-dent
en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez
pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur le pourtour.
Si le gâteau « s'affaisse» durant la cuisson,
sélectionnez une température inférieure la fois
suivante. Vous pouvez également réduire la quantité
de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
Pour les desserts sans garniture moelleuse (tartes au
fromage blanc ou tartes aux fruits) utilisez la fonction
« CONVECTION FORCÉE ». Si le fond de tarte est mou,
abaisser la grille et parsemez le fond du gâteau de
chapelure de biscuit avant d'ajouter la garniture.
Viandes
-- Utilisez tout type de plat à four ou plat en pyrex
adapté à la taille du morceau de viande à cuire.
Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon
au fond du plat et arrosez la viande durant la
cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque
le rôti est cuit, laissez-le reposer 10-15 minutes
au four ou enveloppez-le de papier aluminium.
-- Si vous souhaitez griller de la viande, choisissez
un morceau à épaisseur homogène de manière
à obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux
de viande très épais ont un temps de cuisson
plus long.
Pour éviter de brûler la viande à l'extérieur,
abaissez la position de la grille, éloignant ainsi les
aliments du gril. Retournez la viande aux deux tiers
de la cuisson.
Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite contenant
un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur
laquelle la viande à griller a été placée, pour
recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si
nécessaire.
Tournebroche (disponible uniquement sur
certains modèles)
Cet accessoire sert à faire rôtir de gros morceaux de
viande et des volailles de façon uniforme. Placez la
viande sur la broche (pour le poulet, liez ce dernier
à l'aide d'une ficelle) et contrôlez qu'elle soit
convenablement fixée avant d'introduire la broche
dans le siège sur la paroi avant du four et en le
déposant sur le support respectif.
Pour éviter la formation de fumée et recueillir les
jus de cuisson, il est conseillé de placer une
lèchefrite avec un demi-litre d'eau sur le premier
niveau. La broche est dotée d'une poignée en
plastique à retirer avant la cuisson et servant au
terme de la cuisson afin d'éviter les brûlures lors du
retrait des aliments hors du four.
Pizza
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une
pizza à base croustillante. Répartissez la mozzarella
sur la pizza aux deux tiers de la cuisson.
Fonction de levage de la pâte
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon
humide avant de la mettre au four. Les temps de
levage de la pâte avec cette fonction diminuent
d'environ un tiers par rapport aux temps de levage à
température ambiante (20-25 °C). Le temps de levage
pour 1 kg de pâte à pizza est d'environ une heure.
APRÈS UTILISATION
FR24
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
-- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
-- Nettoyez uniquement le four lorsqu'il est froid au toucher.
-- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Extérieur du four
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre
humide. S'il est très sale, utilisez une solution d'eau
additionnée de quelques gouttes de détergent à
vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou abrasifs.
Si l'un de ces produits entre accidentellement en contact
avec l'appareil, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un
chiffon en microfibre humide.
•
•
•
•
Enceinte du four
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four puis
nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est encore chaud de
manière à éliminer la saleté accumulée et les taches
provoquées par les résidus alimentaires (i.e. aliments à
forte teneur en sucre).
N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou
abrasifs.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent
liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte,
il vous est possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir
ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles
uniquement) pour permettre le nettoyage de la voûte
du four.
REMARQUE : Lors de périodes prolongées de cuisson
d’aliments à haute teneur en eau (i.e. pizza, légumes, etc.) de la
condensation peut se former à l'intérieur de la porte et autour
du joint. Dès que le four est froid, essuyez l'intérieur de la porte à
l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.
N'utilisez pas d'éponges abrasives, de grattoirs métalliques ou
de tampons à récurer. À la longue, ceux-ci risquent d'abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Accessoires
• Faites tremper les accessoires dans l'eau au détergent à
vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des gants isolants ou des maniques
s'ils sont encore chauds.
• Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher
facilement les résidus alimentaires.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux
catalytiques latéraux du four (le cas échéant) :
• Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant
environ une heure en sélectionnant la fonction Chaleur
tournante
• Laissez ensuite refroi dir l'appareil, puis éliminez les
éventuels résidus alimentaires à l'aide d'une éponge.
N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs, de brosses
dures, de tampons à récurer ou d'aérosol de nettoyage à
four risquant d’endommager la surface catalytique et
compromettre ses propriétés autonettoyantes.
Cycle de nettoyage - Fonction Pyrolyse
AVERTISSEMENT
-- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par
pyrolyse.
-- Éloignez les enfants du four pendant le
nettoyage par pyrolyse.
-- Éloignez les animaux pendant et après la
pyrolyse.
Cette fonction permet d'éliminer les éclaboussures
générées au cours de la cuisson à une température
d'environ 500°C. À cette température élevée, les dépôts
sont transformés en cendre légère que l'on peut
facilement éliminer à l'éponge humide une fois que le
four est froid. Ne procédez pas systématiquement au
nettoyage par pyrolyse à chaque utilisation. Utilisez
cette fonction uniquement lorsque le four est très sale
ou en présence de fumées et d'odeurs désagréables lors
du préchauffage ou de la cuisson.
• Si le four est installé sous une table de cuisson,
assurez-vous que les brûleurs ou les plaques
électriques sont éteints pendant le cycle d’autonettoyage (pyrolyse).
• Retirez tous les accessoires avant de lancer le
nettoyage par pyrolyse (y compris les grilles
latérales).
• Pour un nettoyage optimal de la porte du four,
éliminez les résidus les plus tenaces à l'aide d'une
éponge humide avant d'utiliser la fonction pyrolyse.
L'appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/
ÉCO) : la consommation est réduite d'environ 25 %
par rapport à un cycle standard. Il est recommandé
d'activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné
de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : ce cycle
garantit un nettoyage efficace lorsque le four est
très sale.
• Dans tous les cas, suite à un certain nombre
d'utilisations et en fonction du niveau de saleté du
four, un message sur l'afficheur vous conseille
d'exécuter un cycle autonettoyant.
REMARQUE : Durant la pyrolyse, il n'est pas possible
d'ouvrir la porte du four; la porte reste bloquée tant que la
température du four n'a pas atteint un niveau de sécurité
acceptable.
APRÈS UTILISATION
FR25
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
1.
2.
3.
-- Munissez-vous de gants de protection.
-- Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les
opérations suivantes.
-- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Ouvrez complètement la porte du four.
Soulevez les deux loquets en les poussant vers l'avant,
jusqu'à la butée (Fig. 1).
Fermez la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter
(C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2).
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Pour remplacer l'ampoule arrière :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 6), remplacez
l'ampoule (voir Remarque pour en connaître le type),
puis revissez le cache.
3. Rebranchez le four.
Fig. 1
Fig. 6
Fig. 2
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux loquets.
4. Fermez la porte.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE
CHAUFFANTE SUPÉRIEURE
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Retirer les grilles de support des accessoires latérales (Fig.3).
2. Tirez légèrement sur la résistance chauffante (Fig. 4) et
abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour replacer la résistance chauffante, soulevez-la en
la tirant légèrement vers vous et en vous assurant
qu'elle repose sur le support latéral.
Fig.3
Fig.4
Fig.5
REMARQUE :
-- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de
25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des ampoules
halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300 °C.
-- L'ampoule de l'appareil est spécialement conçue pour des
équipements électriques et ne convient pas à l'éclairage
d'une pièce (Règlement de la Commission (CE)
N° 244/2009).
-- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service
après-vente.
IMPORTANT :
-- Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les
manipulez-les pas à mains nues car les empreintes
peuvent les endommager.
-- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache
de l'ampoule a bien été remis en place.
APRÈS UTILISATION
FR26
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le four ne fonctionne pas
• Contrôlez la présence de l'alimentation réseau et
que le four soit branché à l'alimentation électrique.
• Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Le programmeur électronique ne fonctionne
pas
• Si la lettre « F » suivie d'un numéro s'affiche à
l'écran, contactez votre Service Après-vente.
Dans ce cas, indiquez le numéro suivant la lettre « F ».
La porte ne s'ouvre pas
• Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
IMPORTANT : durant la pyrolyse (le cas échéant), il
n'est pas possible d'ouvrir la porte du four.
Attendez que celle-si se débloque
automatiquement (voir paragraphe « Cycle de
nettoyage des fours dotés de la fonction
Pyrolyse »).
SERVICES APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente
1. Vérifiez d'abord s'il est possible de remédier par
vous-même au défaut à l'aide des conseils
fournis dans le chapitre « Guide de dépannage ».
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le
problème persiste.
Si les contrôles ci-dessus ont été effectués et que
l'erreur persiste, contactez le service après-vente
le plus proche.
Lorsque vous contactez le service après-vente,
veuillez fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact du four ;
• la référence (numéro suivant le mot « Service » sur
la plaque signalétique) apparaissant sur le bord
droit de l'enceinte du four (visible lorsque la porte
est ouverte). Le numéro de référence est
également indiqué dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
REMARQUE : Si le four doit être réparé, adressez-vous à
un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la
garantie que les pièces défectueuses seront remplacées
par des pièces d'origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS
-- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez l'appareil au
rebut en respectant les réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des déchets. Avant de vous
débarrasser de votre appareil, sectionnez le cordon d'alimentation pour qu'il ne puisse plus être branché à la
prise secteur.
-- Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil.
400010867102
Imprimé en Italie
Whirlpool est une marque de commerce enregistrée de Whirlpool, États-Unis.
FR

Manuels associés