Mode d'emploi | Whirlpool AKZM 830/IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AKZM 830/IX Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement
et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer
AVERTISSEMENT des blessures graves.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de
dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les
instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien doivent impérativement
être réalisées par un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se
conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si
spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre le
branchement de l’appareil à l’alimentation principale une fois
monté dans son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez pas des adaptateurs de prises multiples si le four est
équipé d’une prise.
FR22
- N'utilisez pas de rallonge.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
mettez l’appareil hors tension pour éviter le risque d’électrocution
(uniquement pour les modèles avec fonction d’induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée
(par ex. : chauffer une pièce). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage
incorrect des commandes.
- Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne
responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer ni procéder à son
entretien sans supervision.
- Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Tenez les enfants à
l’écart de l’appareil et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec.
- L’appareil, ainsi que les parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent se tenir à l’écart, à moins d’être sous surveillance
permanente.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou tout
matériau inflammable avant que les composants de l’appareil
n’aient suffisamment refroidis.
FR23
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Utilisez des maniques pour retirer les plats et les accessoires du
four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Ne placez jamais des produits inflammables à l’intérieur ou à
proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est
mis sous tension par inadvertance.
- Evitez de faire chauffer ou cuire au four des aliments contenus dans
des récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur
du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique.
- Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson d’aliments riches en graisse ou
huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), rappelez-vous que l’alcool
s’évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de s’enflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tenir les
enfants éloignés du four pendant le cycle de pyrolyse. Nettoyez les
écoulements importants dans l’enceinte du four avant de lancer le
cycle de nettoyage (uniquement pour les fours équipés de la
fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et briser le verre.
FR24
- S’assurer que l’appareil est hors tension avant de remplacer la
lampe pour éviter toute décharge électrique éventuelle.
- N'utilisez pas de feuilles d'aluminium pour recouvrir les aliments
dans le récipient de cuisson (uniquement pour les fours équipés de
récipients de cuisson).
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
-
-
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
INSTALLATION
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
•
•
•
•
•
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
Vérifiez que la surface d’appui du four est parfaitement plane.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
•
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
-
Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ, afin de faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
-
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail.
Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
Évitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques.
FR25
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
-
Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
-
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-
Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne fonctionne pas :
•
•
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
•
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
•
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1.
Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
•
une brève description du défaut ;
•
le type et le modèle exact du four ;
•
les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont
également indiqués dans le livret de garantie ;
•
votre adresse complète ;
•
votre numéro de téléphone.
FR26
Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit »
afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez
vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :
0.892.700.150.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
-
Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
Attendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil.
Extérieur du four
IMPORTANT : n'utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de
contact involontaire d'un tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon
microfibre humide.
•
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon microfibre humide. Si les surfaces sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent neutre à l'eau. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs.
Les éponges abrasives, les pailles de fer ou les grattoirs métalliques sont à proscrire. Ils risquent à la
longue d’abîmer les surfaces émaillées. Nettoyez la vitre de la porte uniquement à l’aide d’une
éponge non abrasive.
La surface de la cavité du four est recouverte d’un émail sans nickel qui, grâce à sa formule particulière, se
lave facilement à l’eau et à l’aide du tissu cellulose fourni. Le tissu cellulose peut être lavé et réutilisé jusqu’à
usure complète ; vous pouvez vous le procurer auprès du Service Après-vente. Il est déconseillé de laver et
de sécher le tissu en machine.
Cycle de nettoyage STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour qu’il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d’eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération.
6. Fermez la porte du four.
7.
8.
Tournez le bouton Fonctions sur le symbole
: le mot STARCLEAN™ s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N’ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s’échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l’eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l’aide de l’éponge fournie imbibée d’un peu d’eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures.
FR27
Nettoyage de la vitre intérieure
La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d’un revêtement particulier qui facilite son
nettoyage.
Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN™,
nettoyez-la uniquement à l’eau et à l’aide d’une éponge non abrasive.
Pour éliminer les éventuelles graisses résiduelles, versez quelques gouttes de détergent neutre dans l’eau.
NOTES :
•
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
•
Il est possible d’abaisser la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN), pour nettoyer la
partie supérieure de l’intérieur du four.
•
Pendant la cuisson prolongée d’aliments à forte teneur en eau (ex. pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
•
•
•
Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S’ils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Ne lavez pas les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Les détergents agressifs généralement utilisés
dans les lave-vaisselle risquent d’endommager l’émail de façon irréversible.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
-
Munissez-vous de gants de protection.
Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
Veillez à toujours débrancher l’appareil.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1.
2.
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée
(Fig. 1).
Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce
qu’elle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1.
2.
3.
4.
Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
Ouvrez complètement la porte.
Abaissez les deux manettes d’arrêt.
Fermez la porte du four.
Fig. 1
Fig. 2
FR28
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1.
2.
3.
Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir
Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8).
5. Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement
(Fig. 9).
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
REMARQUE :
Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230V type G9, T300 °C.
La lampe de ce modèle a été conçue pour les appareils ménagers, elle ne convient pas à l'usage
domestique (Règlement CE 244/2009).
Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d’accessoires
www.feel-at-home.fr.
REMARQUE IMPORTANTE :
Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
FR29
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commande
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Ventilateur
7. Tournebroche
8. Résistance inférieure (non visible)
9. Porte
10. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
11. Paroi
REMARQUE : Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
À la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
ACCESSOIRES FOURNIS
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou
tout autre récipient adapté pour la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire
de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc.
C. TOURNEBROCHE : permet de rôtir de façon uniforme de grosses pièces de viande ou de grosses
volailles.
D. TISSU CELLULOSE : à utiliser pour le cycle de nettoyage STARCLEAN™.
REMARQUE IMPORTANTE : utilisez uniquement le tissu cellulose fourni.
E. ÉPONGE : à utiliser pour éliminer les salissures présentes dans la cavité.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
FR30
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui évite leur extraction
involontaire.
Fig. 1
1.
2.
Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 3
3.
Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement insérée
« C » (Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et une plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue
exactement de la même manière. La partie saillante sur la partie plate permet son blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1
3
AFFICHEUR
4
2
1. BOUTON DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs préréglées
REMARQUE : les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les réglages
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’affichage visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, PAIN/PIZZA.
REMARQUE : pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 37.
FR31
DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE
I
H G
F
E
A
B
C
D
A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure
courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (si disponible)
F. Température intérieure du four
G. Fonction pyrolyse (si présente)
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte
ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
Lors de la première activation du four, l'affichage indique ENGLISH (anglais).
Tournez le bouton Navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée puis appuyez sur la touche
pour confirmer.
RÉGLAGE DE L’HEURE
Après le réglage de la langue, il est nécessaire de régler l'heure. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignotent
sur l'affichage.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur
l’affichage.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l’heure courante, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant
(RÉGLAGES).
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1.
2.
Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s’affichent.
Si les paramètres proposés correspondent à ceux voulus, appuyez sur la touche . Pour les modifier,
procédez comme indiqué ci-dessous.
FR32
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit :
1.
2.
Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole .
Confirmez avec la touche : les réglages s’affichent.
Si la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche . Pour la modifier,
procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRECH s’affiche. Lorsque la
température réglée est atteinte, elle est remplacée par la valeur (par exemple, 200 °C) accompagnée
d’un signal sonore. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la
convection naturelle .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez la fonction désirée.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson s’est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1.
2.
3.
Après avoir confirmé la température, le symbole
clignote.
Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
Confirmez la durée de cuisson avec la touche .
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
REMARQUE IMPORTANTE : Le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions
suivantes : PRÉCHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA, CONVECTION FORCÉE DÉLICATE.
REMARQUE : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte
progressivement, c’est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant
dans le tableau de cuisson.
Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et
59 minutes maximum à partir de l’heure courante. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée
de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson s’affiche (par exemple 15:45) et le
symbole
clignote.
Pour différer la fin de la cuisson, en différant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
FR33
2.
Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson clignotent
pour indiquer que le réglage a été effectué correctement.
3. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l’heure préréglée.
Il est possible de modifier à tout moment les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le
temps de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être réglée est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la durée désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’affichage
indique « END » accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche (l’heure
courante apparaît sur l’affichage).
SÉLECTION DES FONCTIONS SPÉCIALES
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole
, on accède à un sous-menu
contenant trois fonctions spéciales.
Pour explorer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: l’affichage visualise « DECONGELATION » et le
symbole correspondant associé à cette fonction.
Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN
AU CHAUD, LEVAGE DE LA PATE.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’affichage propose de faire dorer encore plus
votre plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’affichage montre : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la
touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être exécutée que
deux fois.
SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZA
En mettant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole
, on accède à un sous-menu
contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1.
2.
3.
4.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: l’affichage visualise « PAIN » avec à côté AUTO.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et confirmez
avec la touche .
Tournez le bouton « Navigation » pour régler la durée de cuisson désirée et appuyez sur pour
lancer la cuisson.
FR34
Pizzas
1.
2.
3.
4.
5.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: l’affichage indique « PAIN ». Pour sélectionner la
fonction « PIZZA », procédez comme suit :
Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s’affiche à l’écran.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et confirmez
avec la touche .
Tournez le bouton « Navigation » pour régler la durée de cuisson désirée et appuyez sur pour
lancer la cuisson.
REGLAGE
Positionnez l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole
contenant cinq réglages de l'affichage, qu'il est possible de modifier.
pour accéder à un sous-menu
Langue
1.
2.
3.
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que LANUGAGE (LANGUE) s'affiche.
Appuyez sur pour accéder au réglage
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que la langue désirée soit affichée puis appuyez sur la
touche de confirmation .
Heure
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que HEURE s'affiche. Pour modifier l'heure, reportez-vous au
paragraphe précédent (REGLAGE DE L'HEURE).
Eco
Lorsque le mode ECO est sélectionné (ON), l'affichage réduit la luminosité, affichant l'heure lorsque le four
est en position veille depuis 3 minutes. Pour visualiser les informations sur l'affichage, il suffit d'appuyer sur
l'une des touches ou de tourner l'un des boutons.
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « ECO » s'affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la
touche .
4. Pendant une fonction de cuisson, si le mode Eco est activé, l'éclairage intérieur est désactivé après
1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que « SON » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche
REMARQUE : lorsque le réglage est sur OFF, les signaux suivants restent toutefois actifs : fin de
minuteur, fin de préchauffage, fin de cuisson
.
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que « LUMINOSITE » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche : BAS, MOYEN ou ELEVE s’affichent en fonction du niveau réglé à ce
moment-là.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la touche
FR35
.
CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 37.
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour qu’il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d’eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération.
6. Fermez la porte du four.
REMARQUE IMPORTANTE : n’ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que
de la vapeur ne s’échappe.
7.
8.
Tournez le bouton Fonctions sur le symbole
: le mot STARCLEAN™ s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N’ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s’échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l’eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l’aide de l’éponge fournie imbibée d’un peu d’eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures.
SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, la fonctionnalité des touches est bloquée et une clé apparaît sur l’affichage. Cette fonction peut
être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le
blocage des touches activé, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur 0 (zéro). Dans ce cas,
il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
FR36
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON DES FONCTIONS (Suite)
OFF
LAMPE
Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
Pour allumer/éteindre l’éclairage à l’intérieur du four.
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer
l’aliment sur le gradin central. Laissez l’aliment dans son emballage pour
DÉCONGÉLATION empêcher que sa surface ne se déshydrate.
Pour maintenir les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple :
viandes, fritures, flans). Il est conseillé de placer l’aliment sur le gradin
MAINTIEN AU central. La fonction ne s’active pas si la température de l’enceinte est
CHAUD
supérieure à 65 °C.
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température
LEVAGE DE LA de la cavité est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il n’est pas
PÂTE
nécessaire de préchauffer le four.
Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e
CONVECTION
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce
NATURELLE
liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Préchauffer le four avant
d’y introduire les aliments.
Pour cuire des gâteaux avec une farce liquide (salés ou sucrés) sur un seul
gradin. Cette fonction est idéale également pour les cuissons sur deux
CONVECTION
gradins. Inverser la position des aliments à mi-cuisson pour obtenir un
FORCÉE
résultat plus homogène. Utilisez le 2e gradin pour les cuissons sur un seul
gradin, le 1er et le 4e pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four
avant d’y introduire les aliments.
Cuisson des viandes, des tourtes fourrées (cheese cake, strüdels, tartes aux
CONVECTION
fruits) et des légumes farcis sur une seule plaque. Cette fonction permet
FORCÉE DÉLICATE - une ventilation discontinue et délicate qui évite le dessèchement des
GENTLE FAN
aliments. Il est conseillé d’utiliser le 2e gradin. Préchauffez le four avant la
cuisson.
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses ; faire gratiner des
légumes ou dorer du pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e
ou le 5e gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d’utiliser une
GRIL
lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3e/4e gradin en
ajoutant un demi-litre d’eau environ. Il n’est pas nécessaire de préchauffer
le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite
pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le 1er/2e gradin en ajoutant
TURBO GRIL
un demi-litre d’eau environ. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction,
il est possible d’utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent.
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er
ou le 2e gradin selon les dimensions de la viande. Il n’est pas nécessaire de
CUISSON GROSSE préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pendant la
PIÈCE
cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés. Mouillez la
viande avec son jus de temps à autre, vous éviterez ainsi qu’elle ne soit trop
sèche en fin de cuisson.
FR37
BOUTON DES FONCTIONS (Suite)
RÉGLAGES
PAIN/PIZZA
STARCLEAN™
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler l’affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore,
économie d’énergie).
Pour cuire différents types et formats de pain et de pizza. Cette fonction a
deux programmes dont les réglages sont prédéfinis. Il suffira d’indiquer les
valeurs demandées (température et durée) et le four gèrera
automatiquement le cycle de cuisson optimal. Placez la pâte sur le 2e
gradin après le préchauffage du four.
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen
d’un cycle à basse température. L’action combinée de l’émail spécial et de
l’eau qui s’évapore du tissu cellulose au cours du cycle facilite l’élimination
des salissures. Activez la fonction lorsque le four est froid.
Pour préchauffer le four rapidement.
FR38
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction
PréGradin
chauffage (du bas)
Oui
2/3
Temp.
(°C)
160-180
Durée Accessoires et notes
(min)
30-90 Moule à gâteau sur grille
Gâteaux levés
Tourtes fourrées
GENTLE
(tarte au fromage
blanc, strudel aux
pommes, tarte aux
fruits)
Biscuits /
Tartelettes
Oui
1-4
160-180
30-90
Oui
2
160-200
35-90
Oui
1-4
160-200
35-90
Oui
3
170-180
15-45
Oui
1-4
160-170
20-45
Oui
3
180-200
30-40
Oui
1-4
180-190
35-45
Oui
3
90
110-150
Oui
1-4
90
130-150
Oui
1/2
190-250
15-50
Oui
1-4
190-250
25-50
Oui
2
180-220
30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Oui
2
220-250
15-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Choux ronds
Meringues
Pain / Pizza /
Fougasse
Pain
Pizza
(Pain)
(Pizza)
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille (inverser les gradins à
mi-cuisson)
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille (inverser les gradins à
mi-cuisson)
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Gradin 4 : plaque sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Gradin 4 : plaque sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Gradin 4 : plaque sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Gradin 4 : plaque sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
FR39
Recette
Fonction
PréGradin
chauffage (du bas)
Temp.
(°C)
Oui
3
250
Oui
1-4
250
Oui
3
180-190
Pizzas surgelées
Tourtes (Tourtes
aux légumes,
quiches)
Durée Accessoires et notes
(min)
Gradin 3 : lèchefrite / plaque
10-15
à pâtisserie ou grille
Gradin 4 : plaque sur grille
(inverser les gradins à mi10-20 cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
40-55 Moule à gâteau sur grille
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille (inverser les gradins à
40-55 mi-cuisson)
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite / plaque à
20-30
pâtisserie
Gradin 4 : plaque sur grille
(inverser les gradins à mi15-40 cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui
1-4
180-190
Oui
3
190-200
Oui
1-4
180-190
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Flans
Oui
3
190-200
45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui
2
180-190
80-120
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Oui
3
200-220
50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Oui
2
190-200
80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Oui
3
180-200
40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Oui
2
170-190
30-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur
-
5
3 (Haut)
Filets / darnes de
poisson
-
4
Saucisses /
Brochettes /
Pointes de porc /
Hamburgers
-
5
Vol-au-vent /
Feuilletés
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
GENTLE
GENTLE
Dinde / Oie 3 kg
Poisson au four /
en papillote (filet,
entier)
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
GENTLE
3-6
Grille
Gradin 4 : grille (tourner les
2 (Moyenne) 20-30 aliments à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite avec eau
Gradin 5 : grille (retourner les
2-3
aliments à mi-cuisson)
15-30
(MoyenHaut)
Gradin 4 : lèchefrite avec eau
FR40
Recette
Fonction
PréGradin
chauffage (du bas)
-
2
-
2
Rosbif saignant
1 kg
-
3
Cuisse d’agneau /
Jarrets
-
3
Pommes de terre
au four
-
3
Légumes gratinés
-
3
Poulet rôti
1 - 1,3 kg
Temp.
(°C)
Durée Accessoires et notes
(min)
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
Moyenne
55-70
cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Grad. 2 : tournebroche (si
Haut
80-110 présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Plaque sur grille (tourner les
2 (Moyenne) 35-45 aliments aux 2/3 de la
cuisson, si nécessaire)
Lèchefrite ou plaque sur
grille (tourner l’aliment aux
2 (Moyenne) 60-90
2/3 de la cuisson, si
nécessaire)
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (tourner l’aliment
2 (Moyenne) 45-55
aux 2/3 de la cuisson, si
nécessaire)
3 (Haut)
Lasagnes et viande
Oui
1-4
200
Viande et pommes
de terre
Oui
1-4
200
Poisson et légumes
Oui
1-4
180
*
10-15 Plaque sur grille
Gradin 4 : plaque sur grille
(tourner les aliments aux 2/3
50-100* de la cuisson, si nécessaire)
Gradin 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Gradin 4 : plaque sur grille
(tourner les aliments aux 2/3
45-100* de la cuisson, si nécessaire)
Gradin 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Gradin 4 : plaque sur grille
(tourner les aliments aux 2/3
30-50* de la cuisson, si nécessaire)
Gradin 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
FR41
Tableau des recettes testées (conformément aux normes IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07)
Recette
Fonction
PréGradin Temp.
chauffage (du bas) (°C)
Durée Accessoires et notes
(min)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscuits de pâte
brisée
Oui
3
170
15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-4
160
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
25-35 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
Oui
3
170
20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Oui
1-4
160
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
20-35 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
Oui
2
170
30-40 Moule à gâteau sur grille
Oui
2/3
185
55-75 Moule à gâteau sur grille
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille (inverser les gradins à mi75-95 cuisson)
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
Viennoiserie
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Gênoise sans
matières grasses
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Deux tartes aux
pommes
Oui
1-4
175
-
5
3 (Haut)
-
5
Gradin 5 : grille (tourner les
3 (Haut) 18-30 aliments à mi-cuisson)
Gradin 4 : lèchefrite avec eau
Oui
3
180
30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-4
160
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
50-60 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
-
2
170
Oui
3
170
35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
160
Gradin 4 : plaque à pâtisserie
40-50 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Croque-monsieur**
3-6
Grille
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgers**
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc
110-150 Gradin 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat
Oui
1-4
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour
chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé d’utiliser le
troisième gradin et la température conseillée pour le « CONVECTION FORCÉE » sur plusieurs gradins.
Les indications du tableau s’entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais
sans les guides coulissants.
** Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter l’extraction.
Classe d’efficacité énergétique (selon la norme EN50304)
Pour procédez à l’essai, utilisez le tableau dédié.
FR42
CONSEILS D’UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs
gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le
four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson
sont indicatives et dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire. Au départ, utilisez les
valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez à des valeurs
plus élevées. Il est conseillé d’utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal
foncé. Il est également possible d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps
de cuisson augmenteront légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les
conseils donnés dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires fournis à positionner sur les
différents gradins.
Cuisson simultanée d’aliments différents
En utilisant la fonction « CONVECTION FORCÉE », il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments
différents (par exemple : poisson et légumes) nécessitant une température identique, sur différents
gradins. Sortez les aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour
ceux dont les temps sont plus longs.
Desserts
-
-
Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la fonction Convection naturelle. Utilisez des moules à
gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins,
sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à
favoriser la circulation de l’air.
Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute du gâteau.
Si le cure-dent est sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever
de manière homogène sur le pourtour.
Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous
pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
La pâtisserie avec une farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction
« CONVECTION FORCÉE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et
saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
-
Utilisez n’importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de
préférence du bouillon sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus
savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien
enveloppez-le dans du papier aluminium.
Si vous désirez faire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une
cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin d’un temps de cuisson supérieur.
Pour éviter de faire brûler leur surface, éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inférieur.
Retournez la viande aux 2/3 de la cuisson.
Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle la
viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
Tournebroche
Cet accessoire sert à faire griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la
viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet et vérifiez qu’il ne
bouge pas avant d’introduire la broche dans son logement sur la paroi frontale du four et posez-la sur son
support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une
lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d’eau. La broche est dotée d’une poignée en plastique
qu’il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu’il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande
du four sans se brûler.
FR43
Pizzas
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Répartissez la
mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson.
Fonction levage de la pâte
Il est conseillé de toujours couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de
levage dans cette fonction diminuent d’environ un tiers par rapport aux temps de levage à température
ambiante (20-25 °C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d’une heure environ.
FR44

Manuels associés