Mode d'emploi | Whirlpool AWF 254/IG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AWF 254/IG Manuel utilisateur | Fixfr
AWF 244 / AWF 254
F
AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE LA MACHINE A LAVER
1. Opérations de débridage
La cuve de la machine à laver est fixée à la carrosserie pendant le transport. Avant de mettre la machine en marche, il
est nécessaire d’enlever l’emballage et toutes les pièces de polystyrène ainsi que la traverse métallique de bridage pour
le transport fixée à l’arrière de la machine (voir le chapitre « Comment effectuer les opérations de débridage »).
Il y a un sérieux danger de détérioration si la machine est mise en marche sans le retrait de la traverse de
bridage.
2. Premier cycle
Avant de laver le linge pour la première fois, il est recommandé de faire un cycle à vide afin de nettoyer le tambour.
1. Metre une petite quantité de détergent dans le bac à produit II.
2. Placer le bouton programmateur sur la position 3 (programme couleur 60°C) et la machine démarrera.
Avant de brancher la machine, lisez attentivement cette notice d’emploi.
2
SOMMAIRE
PRESENTATION DE LA MACHINE A LAVER
PAG. 4
LE PANNEAU DE COMMANDE
PAG. 4
AVANT L’UTILISATION DE LA MACHINE
PAG. 5
PRECAUTIONS ET CONSEILS
PAG. 6
COMMENT METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE
PAG. 6
INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS
PAG. 7
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A LAVER
PAG. 8
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES
FONCTIONS DE LA MACHINE A LAVER.
PAG. 9
POUR INTERROMPRE LE PROGRAMME
PAG. 9
SELECTION DES PROGRAMMES DE LAVAGE
PAG. 10
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR LA MACHINE
PAG. 11/12
DIAGNOSTIC DES PANNES
PAG. 13
SERVICE APRES-VENTE
PAG. 13
COMMENT EFFECTUER LES OPERATIONS DE DEBRIDAGE
PAG. 14
INSTALLATION
PAG. 14
ALIMENTATION EN EAU
PAG. 14
EVACUATION DE L’EAU
PAG. 15
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
PAG. 15
3
PRESENTATION DE LA MACHINE
1
1. Porte de carrosserie
2. Porte de cuve
3. Bacs à produits
4. Portes de tambour
5. Pompe de vidange (non visible)
6. Plinthe
3
2
4
5
6
LE PANNEAU DE COMMANDE
1
1. Bouton de sélection des programmes
Ce bouton vous permet de choisir un programme de
lavage en le tournant dans le sens horaire. Si vous
tournez dans le sens inverse vous risquez d’endomager
votre machine. Pendant la durée du programme, le
bouton ne fait pas un tour complet.
4
2
2. Touche ½ charge
En appuyant sur cette touche, la quantité d’eau est
diminuée et donc aussi la consommation d’eau,
d’électricité, et de détergent. Elle doit être utilisée pour
de faibles charges de linge - environ la moitié de la
charge recommandée.
Note : Si vous utilisez cette touche, veillez à réduire la
quantité de détergent.
AVANT L’UTILISATION DE LA MACHINE
1. Sortez la machine de son emballage en suivant les
indications inscrites sur le haut de l´emballage.
Lorsque vous enlèverez le polystyrène, faites
attention d’enlever la piéce en plastique noire
située dans le socle polystyrène.
Les éléments d’emballage (film plastique, socle et cales
en polystyrène, etc...) doivent être enlevés et tenus hors
de portée des enfants car ils peuvent être dangereux
pour leur santé.
2. Les matériaux de l’emballage sont recyclables et sont
munis du symbole de recyclage
.
3. L’appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables.
Lorsque vous décidez de ne plus l’utiliser il doit être
déposé dans un centre de ramassage autorisé. Rendre
l’appareil inutilisable en coupant les câbles électriques
après l’avoir débranché.
4. Vérifiez que la machine ne soit pas endommagée et que
les portes soient bien fermées.
5. Cet appareil doit être utilisé seulement pour laver le linge.
Si vous l’utilisez à d’autres fins, la garantie ne
s’appliquera pas.
6. L’installation doit être effectuée en conformité avec les
instructions du fabricant, comme indiqué dans cette
notice. La sécurité électrique n’est assurée que si
l‘appareil est correctement relié à une installation
efficace de mise à la terre, comme prévu par les normes
locales de sécurité.
Il est nécessaire de vérifier cette sécurité et, en cas
de doute, demandez un contrôle de l’installation par
un technicien qualifié.
Transport :
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau.
2. Débranchez l’appareil du secteur et le tuyau
d’évacuation d’eau.
3. Evacuez l’eau résiduelle.
4. Transportez la machine à laver le linge en position
verticale.
5
PRECAUTIONS ET CONSEILS
1. Avant d’installer votre machine il est absolument nécessaire
d’effectuer les opérations de débridage. Dans le cas contraire,
votre appareil pourrait subir des dommages.
2. Attention:
Avant toute intervention, débranchez toujours la machine du
réseau électrique. Une mauvaise manipulation pourrait provoquer
un court-circuit ou accidenter une personne.
3. Ne pas surcharger l’appareil.
4. Avant de mettre le linge dans le tambour, s’assurer que:
- les poches soient vides,
- les fermetures à glissières soient fermées,
- les ceintures ou noeuds soient bouclés,
- les revers de pantalon soient nettoyés,
- les éventuelles déchirures soient raccommodées,
- les taches spécifiques aient été traitées.
5. N’utiliser que les produits en poudre ou liquides, spécialement
recommandés pour machine à laver automatique. Respectez les
doses indiquées par le fabricant.
Note: Un surdosage est néfaste pour l’environnement et pour votre
machine (mousse, mauvais rinçage, risque de débordement).
COMMENT METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE
1 Ouvrez la machine en soulevant la porte de carrosserie.
2 Ouvrez la porte de cuve en tirant la poignée.
3 Par rotation du tambour à la main, amenez la porte face à
l’ouverture.Pour ouvrir la porte du tambour, exercez une
pression sur le petit volet en maintenant le plus grand.
4. Dépliez le linge trié et introduisez-le dans le tambour.
5. Fermez soigneusement les portes du tambour et assurezvous qu’elles soient bien verrouillées.
1
2
La machine permet de laver les différents types de textiles,
avec les charges maximales suivantes:
- 5 kg de coton (laissez un espace libre de quelques
centimètres pour refermer les portes).
- 2 kg de synthétiques (charge maximale pour éviter le
froissage).
- 1 kg de tissus fins ou lainage (charge maximale pour
éviter le froissage et le feutrage): le tambour est rempli au
quart.
Remplissez le tambour en alternant les grandes et les
petites pièces.
6
3
INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS DANS LES BACS
Les bacs à produits sont situés dans la porte de cuve
et sont accessibles quand celle-ci est ouverte.
Vous trouverez dans l’ordre, de gauche à droite:
- prélavage
I
- lavage
II
- javel
- assouplissant
1. En fonction du programme choisi, les produits
lessiviels (poudre ou liquide) doivent être introduits
dans les bacs correspondants avant de démarrer le
lavage. Pour les produits super concentrés, ne pas
dépasser la première graduation. Aidez-vous des
fenêtres de visualisation de niveau (graduations).
2. Fermez le tambour, la porte de cuve et la porte
carrosserie.
Note: Pour les produits liquides, versez lentement, en
plusieurs fois jusqu’à la graduation désirée.
Entre chaque remplissage, attendre que le liquide soit
bien stabilisé avant de faire le complément.
Si vous dépassez les repères “Max”, les produits
déborderont.
Lorsque l´assouplissant entre dans la cuve de la
machine lors d´un cycle et se mélange avec le
détergent, ceci peut causer un excès de mousse. Afin
d´éviter ce problème, il vous est conseillé de respecter
les instructions du paragraphe précédent.
Assouplissants
Ils sont destinés à redonner au linge sa souplesse et à
en faciliter le repassage. Ils ont également des
propriétés antistatiques, les tissus synthétiques seront
ainsi plus agréables à porter.
Teinture
La teinture dans la machine est possible. Cependant, il
peut se produire une décoloration des éléments de la
machine en matière plastique et en caoutchouc.
Eau de javel
Elle peut être utilisée‚ pour le linge de coton ou de lin
blanc. Utilisez les doses recommandées par le
fabricant. Versez l’eau de javel avec précaution.
Si quelques gouttes tombent sur l’appareil, nettoyez
avec de l’eau.
Traitement de l’eau
Dans les régions où l’eau est particulièrement calcaire,
nous recommandons d’adjoindre un adoucissant pour
éviter l’entartrage de l’élément chauffant.Renseignezvous auprès de votre Revendeur.
Une eau très douce peut, par contre, provoquer une
formation excessive de mousse. L’emploi des produits
antimoussants permet de réduire cette production de
mousse ou réduisez vos quantités de détergent.
Ces produits auxiliaires doivent toujours être incorporés
au produit destiné au lavage dans le compartiment II
(respectez à la lettre les doses indiquées).
Produits de blanchiment
Important: Les agents de blanchiment doivent être
utilisés avec précaution.
Respectez les doses indiquées par le fabricant et ne
mettez jamais directement le produit en contact avc les
éléments métalliques de la machine (risque
d’oxydation).
Démarrez le cycle immédiatement.
Protection contre une formation excessive de
mousse
Votre machine est équipée d´un systéme contre la
formation excessive de mousse lors de l´essorage
(Causée par une trop forte dose de détergent). Lorsqu’
un excès de mousse est constaté lors du démarrage de
l´essorage, cette protection arrêtera automatiquement
votre machine et le linge ne sera pas essoré.
7
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A LAVER
1. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
2
2. Tournez le bouton de sélection des programmes
dans le sens des aiguilles d‘une montre sur le
programme choisi.
La sélection de programe fait démarrer la machine.
3
3. Enfoncez la touche demi-charge, si vous le désirez.
L’option est annulée en appuyant une nouvelle fois
sur la touche.
8
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES FONCTIONS
DE LA MACHINE A LAVER.
1. La machine ne démarre pas immédiatement après la
mise en marche, mais le remplissage s´effectue
après 15 à 20 secondes, temps nécessaire au
verrouillage électrique de la porte. Le tambour ne se
met en marche que si un niveau d´eau minimum est
atteint.
2. Lorsque vous lavez du coton ou des synthétiques
résistants, le programme ne s´arrête pas à la fin de
l´essorage mais le tambour continue de tourner
avec inversions pendant 3 minutes. Cette opération
facilite la sortie du linge après l´essorage.
3. L´essorage s´arrête aprés le démarrage- Le
tambour démarre et s’arrête plusieurs fois - Ceci
améliore ainsi l´efficacité de l´essorage.
4. La partie avant de l’entourage de porte ainsi que le
haut de la carosserie peuvent devenir chauds à
cause de la fermeture électrique de la porte : ceci
n´est pas une anomalie.
POUR INTERROMPRE LE PROGRAMME
Sélectionner un autre programme
Sélectionnez le programme désiré avec le sélecteur de
programme.
Ajouter une pièce de linge
Vous pouvez interrompre le cycle à tout moment :
1. Arrêtez la machine en tournant le bouton
programmateur sur la position «STOP».
2. La sécurité de porte maintient la porte fermée pendant
le cycle. Attendez une minute environ avant de
pouvoir ouvrir la machine.
3. Ouvrez les portes de cuve et le tambour pour ajouter
le linge.
4. Refermez les portes respectives.
5. Le bouton programmateur se repositionnera
automatiquement à la position qu’il avait avant
l’interruption et la machine continuera le programme
choisi.
A la fin du programme
Le programme est terminé quand l’index du bouton de
sélection des programmes s’arrête sur une position
«STOP».
Fermez le robinet d’arrivée d’eau et débranchez la
machine.
La sécurité de porte maintient la porte fermée
pendant environ une minute après l’essorage.
1. Ouvrez la porte de carrosserie, puis la porte de cuve.
2. Ouvrez les portes de tambour et retirez le linge en
faisant attention de ne pas laisser tomber de petites
pièces entre la cuve et la carrosserie.
9
10
SELECTION DES PROGRAMMES DE LAVAGE
N° progr.
DELICATS - LAINE
COTON - SYNTHETIQUES
Textiles
Charge
max.
Bac à produit
I
II
Touche
1/2
Durée
approx.
Coton blanc avec prélavage 90°C
1
5 kg
oui
oui
oui
oui
l
130 min.
Coton blanc 90°C
2
5 kg
-
oui
oui
oui
l
120 min.
Tous textiles 60°C
3
5 kg
-
oui
-
oui
l
80 min.
Tous textiles 40°C
4
2 kg
-
oui
-
oui
l
65 min.
Rinçage et essorage
5
2-5 kg
-
-
-
oui
-
22 min.
Delicats 40°C
6
2 kg
-
oui
-
oui
-
55 min.
Laine 30°C
7
1 kg
-
oui
-
oui
-
36 min.
Rinçage et essorage
8
1-2 kg
-
-
-
oui
-
16 min.
Essorage
9
1-2 kg
-
-
-
-
-
8 min.
Vidange
10
1-5 kg
-
-
-
-
-
3 min.
l - pressez cette fouche pour une utilisation en demi-charge
TRI DU LINGE
a) Par étiquette d'entretien
Séparez le linge suivant les températures suivantes:
b) Par type de textile
Coton blanc
Coton couleur
Synthétiques: textiles mixtes / fragile
Tissus fins, soie, voilage
Laine
,
,
,
.
Note:
Le linge neuf de couleur vive peut déteindre. Il est donc recommandé de le laver
séparément les toutes premières fois.
Quand les teintes ne se décolorent plus, vous pouvez laver votre linge normalement.
Reportez-vous au tableau des programmes pour faire le bon choix.
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR LA MACHINE A LAVER
Votre machine nécessite peu d’entretien.
Périodiquement, essuyez l’extérieur avec un chiffon
mouillé ou une éponge et séchez avec un chiffon doux.
N’utilisez pas de détergents chimiques ou abrasifs.
Nettoyage des bacs à produits
1. Ouvrez la porte de cuve où se trouvent les bacs à
produits.
2. Appuyez sur les pattes latérales sur les deux côtés.
La partie avant retombe et vous avez alors accès aux
bacs à produits que vous pouvez nettoyer.
3. Nettoyez chaque bac séparément :
Remplissez chaque bac complètement d’eau chaude :
- Refermez rapidement la porte et attendez une minute
avant d’ouvrir à nouveau pour nettoyer le suivant.
- L’eau s’écoulera par les orifices A.
4. En fin de nettoyage:
Reverrouillez la porte à l’aide des pattes latérales et
effectuez un programme rinçage/essorage.
2
3
11
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR LA MACHINE A LAVER
Nettoyage de la pompe de vidange
Cette machine est équipée d’une pompe autonettoyante.
Les résidus de lavage sont évacués par le tuyau de
vidange. Si vous constatez que la machine vidange mal ou
incomplètement, nettoyez la pompe de la façon suivante:
1. Mettez le tuyau de vidange dans un bac au niveau du
sol pour évacuer l’eau.
2. Tirez la plinthe avec les deux mains. La pompe est
maintenant visible.
3. Prenez une serpillière pour essuyer l’eau qui s’écoulera
au moment de l’ouverture de la pompe et dévissez le
couvercle de pompe (sens anti-horaire).
4. Nettoyez l’intérieur de la pompe ainsi que le filtre.
Revissez le couvercle.
5. Remettez la plinthe en position initiale.
Comment récupérer un objet tombé entre la cuve et le
tambour
Il existe une aube en plastique amovible qui se trouve à
l’opposé des portes de tambour et qui peut être retirée
permettant ainsi de récupérer tout objet tombé accidentellement entre la cuve et le tambour.
1. Enlevez le linge du tambour s’il y a lieu et fermez le
tambour. Faites tourner le tambour d’un demi-tour et
deux ouvertures ovales sont visibles (couvertes par
l’aube plastique).
2. Faites glisser l’aube en appuyant sur le téton en
plastique. Celle-ci tombera dans le tambour.
3. Tournez le tambour pour ramener l’ouverture vers le
haut.
4. Ouvrez la porte et retirez l’aube. Dans le fond du
tambour, l’ouverture libérée par l’aube permet de
récupérer les objets perdus.
5. Remettez l’aube du tambour par l’intérieur et vérifiez
qu’elle soit bien verrouillée.
12
DIAGNOSTIC DES PANNES
La machine ne fonctionne pas :
- Avez-vous fermé la porte de carrosserie correctement?
- Avez-vous ouvert le robinet d’arrivée d’eau ?
- Avez-vous branché la prise de courant ?
- Le fusible n’est-il pas grillé ?
- Le bouton de sélection des programmes est-il dans
une zone d’arrêt sur la position STOP?
Le linge n’est pas essoré :
- N´avez-vous pas utilisé trop de détergent, ce qui
provoque un excédent de mousse et l’arrêt de
l’essorage ?
La machine s’arrête pendant le programme :
- L’alimentation électrique est-elle coupée, le fusible
grillé, etc ... ?
- Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert ?
- Le tuyau d’arrivée d’eau n’est-il pas plié ?
- La touche Marche/Arrêt a-t-elle été enfoncée une
nouvelle fois par erreur ?
L’eau dans la machine n’arrive pas correctement :
- Le robinet d’arrivée d’eau est-il complètement ouvert ?
La machine fuit :
- Le couvercle du filtre de pompe est-il fermé
convenablement ?
- Le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation d’eau
sont-ils branchés correctement ?
La porte de carrosserie ne s’ouvre pas :
- Avez-vous attendu environ une minute à la fin du
cycle ?
La machine ne démarre pas immédiatement :
- Normalement, elle démarre 15 secondes après
avoir enfoncé la touche Marche/Arrêt et le tambour
tourne après avoir rempli un minimum d’eau.
Il y a des résidus de détergent dans les bacs :
- La pression d’eau est-elle trop faible ?
- Le robinet est-il ouvert à fond ?
- N’avez-vous pas mis trop de détergent dans le bac
à produit ?
Trop de mousse :
- Avez vous mis trop de détergent ?
- Avez-vous utilisé le détergent approprié au lavelinge ?
La machine se remplit d’eau continuellement et/
ou l’eau s’écoule par le tuyau de vidange :
- Le tuyau de vidange se trouve à une hauteur trop
faible ?
- Le tuyau de vidange est relié de façon hermétique à
l’évacuation ?
Le linge n’est pas propre après le lavage :
- Avez-vous mis trop de linge dans le tambour ?
- Avez-vous utilisé la dose correcte de détergent ?
- Avez-vous sélectionné le bon cycle de lavage ?
Le linge rétrécit ou est décoloré :
- Avez-vous sélectionné le bon programme ?
SERVICE APRES-VENTE
Avant d’appeler le Service Après-Vente
1. En cas d’anomalies de fonctionnement, consultez le chapitre « Diagnostic des
pannes » avant d’appeler le Service Après-Vente de votre Revendeur.
2. Reparcourez le programme afin de vérifier si la machine fonctionne correctement.
Si l’appel se révèle justifié, décrivez l’anomalie et donnez le type et le numéro de série
de la machine figurant sur la plaque signalétique, située à l’arrière de la machine, et sur
l’étiquette service située derrière la plinthe.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (H x L x P) :
85 x 40 x 60 cm
Alimentation en eau froide:
pression de 5 à 100 N/cm2
Poids:
environ 64 kg
Alimentation électrique:
230V - 50 Hz - 10A
Puissance de chauffage:
1850 W
Capacité de lavage:
5 kg
Vitesse d’essorage:
AWF 244
400 tr/min
AWF 254
500 tr/min
13
COMMENT EFFECTUER LES OPERATIONS DE DEBRIDAGE
1. Suivez les instructions mentionnées sur la coiffe en carton
de l’emballage
2. Basculez la machine vers l’arrière pour enlever le socle de
polystyrène. Faites attention d’enlever la pièce en
plastique noire située dans le socle polystyrène.
3. Retirez la traverse métallique qui immobilise la cuve pendant
le transport, à l’arrière de la machine:
· Dévissez les 2 vis A à l’aide d’une clé de 6 pans de 8
(clé à “pipe”).
· Dévissez les 4 vis B à l’aide de la même clé et enlevez la
traverse de bridage.
4. Avant de procéder aux raccordements, prendre les deux
obturateurs gris C placés dans le support tuyaux et les
cliper dans les trous D .
Note: La machine doit être transportée verticalement sans
réutiliser les pièces de bridage, en cas de déménagement par
exemple.
INSTALLATION
Note:
Nous attirons votre attention sur le fait de ne pas obstruer les ouvertures à la partie basse par la moquette
lorsque la machine est installée sur un sol moquetté.
Si la machine est installée dans une pièce où la température peut descendre en dessous de 0° C, il est nécessaire de
vidanger l’eau résiduelle contenue dans la pompe après chaque programme de lavage.
Suivez les instructions données dans le chapitre “Nettoyage de la pompe de vidange”. Débranchez aussi le tuyau
d’arrivée d’eau.
ALIMENTATION EN EAU
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet fileté
3/4". Vissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet.
N’utilisez pas d’outils.
Le robinet d’arrivée d’eau doit être complètement
ouvert pendant le lavage.
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au réseau
d’eau froide (pression 5 N/cm2 à 100 N/cm2)
Si la pression de l’eau est très élevée ou trop faible, ou
si vous rencontrez d’autres problèmes, consultez un
plombier qualifié.
14
EVACUATION DE L’EAU
Tuyau de vidange
Note: Ne pas oublier d’équiper le tuyau de vidange de sa
crosse en plastique qui, pour le transport, maintient les
deux tuyaux à l’arrière de la machine (voir dessin sur
crosse).
a) Evacuation sur canalisation fixe
L’extrémité du tuyau de vidange est à placer dans la
canalisation dont le diamètre intérieur doit être supérieur à
3 cm. Pour éviter tout risque de siphonnage, l’extrémité
enfoncée doit être à une hauteur minimum de 55 cm
par rapport au sol.
b) Evacuation sur évier ou lavabo
La crosse de tuyau de vidange est à placer sur le bord de
l’évier ou du lavabo. Vous devez fixer le tuyau pour éviter
qu’il ne puisse s’échapper à cause de la pression de
l’eau évacuée ou pour éviter que les enfants le tirent
accidentellement.
c) Evacuation sur siphon d’évier
Ne pas oublier que ce raccordement n’est possible qu’à
condition que la hauteur minimum de l’extrémité du
tuyau de vidange soit de 55 cm par rapport au sol.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires :
- de Sécurité 73/23/CEE
- Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE
et porte le marquage CE selon la Directive 93/68/CE.
Cette machine est livrée avec un cordon d’alimentation
qui doit être relié à une prise de 230V - 50 Hz, avec
mise à la terre.
Vérifiez que l’installation électrique à laquelle la machine
est branchée soit protégée par un fusible adapté à la
puissance de la machine (voir Caractéristiques
Techniques).
L’installation électrique doit être réalisée suivant les
normes en vigueur. En particulier, les appareils installés
dans les locaux contenant une douche ou une
baignoire doivent être protégés par un dispositif à
courant différentiel résiduel au plus égal à 30 mA.
L’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et
rallonges est déconseillée. Si leur utilisation est
indispensable, il est nécessaire de s’assurer qu’ils sont
conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Un cordon d’alimentation spécial est utilisé pour cette
machine. Si nécessaire, il peut être remplacé par le
Service Après-Vente de la marque et seulement le cordon
d´origine doit être utilisé. Le numéro de commande de
cette pièce est 4819 321 18292.
En cas de problèmes, consultez un électricien qualifié.
Avant chaque intervention, la machine doit être débranchée du réseau électrique en retirant la fiche de la
prise de courant.
Important : Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages aux personnes ou aux biens
résultant de la non-observation de ces prescriptions.
15
W Total Chlorine Free
400 T/ AWF 244
500 T/ AWF 254
F
4619 750 0064 1

Manuels associés