Mode d'emploi | Bauknecht GSI 7977 IN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht GSI 7977 IN Manuel utilisateur | Fixfr
Tableau
Guide de consultation rapide
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION !
POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D’APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L’EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET.
POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D’ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S’ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N’A ETE DEMARRE.
AFFICHAGE DE LA DUREE DU LAVAGE
Indique la durée du cycle et le temps restant (h:min). Si l’option « Départ différé » est sélectionnée, il
indique le temps restant avant le démarrage du programme (h.00) - au-dessous de 1h (0:min).
Si « Fx Ey » s’affiche, consultez le chapitre « Que faire si... », à la page 9.
SELECTEUR DE
PROGRAMME
Appuyez (plusieurs fois) sur
la touche « P », jusqu’à ce
que le numéro du
programme sélectionné
s’affiche à l’écran (P1...Px) voir le « Tableau des
programmes » à la page
suivante.
POWER CLEAN
(Lavage intensif)
Grâce à l’intensité accrue des
jets d’eau, cette option
garantit un lavage plus en
profondeur dans le panier
inférieur. Elle est
recommandée pour le lavage
des cocottes et des
casseroles (voir page 7).
Appuyez sur cette touche
pour activer la fonction
Power Clean (le voyant
s’allume).
Pour assurer des
performances de lavage
élevées et une utilisation
optimale des ressources en
cas de lavage sans Power
Clean, désactivez la fonction
Power Clean.
Bauknecht is a registered trademark
RINÇAGE
ANTIBACTÉRIEN 3)
Cette fonction ajoute un
rinçage antibactérien à la fin
du cycle de lavage pour
assurer une réduction
supplémentaire des
bactéries. Appuyez sur la
touche pour activer ou
désactiver la fonction.
Avec cette fonction, vous
pouvez utiliser les
programmes indiqués dans le
tableau. Afin d’améliorer
l’action antibactérienne,
laissez la porte du lavevaisselle fermée pendant
toute la durée du
programme.
Si vous ouvrez la porte, le
témoin se met à clignoter.
INDICATEUR DU NIVEAU DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
S’il s’allume (à la fin du cycle), il faut
ajouter du liquide de rinçage.
SELECTION TABLETTE
Cette sélection permet
d’optimiser les performances
du cycle en fonction du type
de détergent. Si vous utilisez
des tablettes 3 en 1
(produit de rinçage + sel +
détergent), appuyez sur la
touche Tablette pendant
3 secondes (jusqu’à ce que
le voyant s’allume).
Si vous utilisez un détergent
en poudre ou liquide, le
voyant Tablette sur le
bandeau de commande doit
être éteint.
TOUCHE DEPART
DIFFERE
INDICATEUR DU NIVEAU DE
SEL
S’il s’allume (à la fin du cycle), il faut
ajouter du sel dans le réservoir.
Appuyez (plusieurs fois) sur
la touche pour retarder le
lancement du programme.
Réglable de 1 à 24 heures.
Chaque fois que vous
appuyez sur la touche,
l’indicateur des heures
avance d’une heure jusqu’à
24 heures, pour repartir
ensuite de 0.
Appuyez ensuite sur la
touche Départ. Le lavage
démarre dès que le temps
présélectionné est écoulé.
TOUCHE DEPART/
REPRISE
Appuyez sur cette touche
pour démarrer le
programme sélectionné : les
voyants s’allument et
s’éteignent quand le
programme est terminé.
L’ouverture de la porte
pendant un cycle de lavage
suspend provisoirement le
cycle : le voyant de la touche
Départ clignote.
Pour redémarrer le cycle,
refermez la porte et appuyez
à nouveau sur la touche
Départ.
5019 400 00169
TOUCHE
ANNULATION/ARRET
Appuyez sur cette touche
pour éteindre le bandeau de
commande.
La pression de cette touche
pendant le déroulement d’un
programme annule le
programme en cours ;
l’eau est vidangée pendant
1 minute (0:01 s’affiche).
Si vous appuyez sur cette
touche lorsque le lavevaisselle est éteint, tout
liquide éventuellement
présent dans l’appareil est
évacué pendant 1 minute.
FR -1-
Tableau
Guide de consultation rapide
Tableau des programmes
Programmes
3)
kWh
Conseils pour le chargement
Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale avec des
résidus d’aliments secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et
règle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le programme est
en train d’analyser le degré de saleté, l’écran affiche une animation et
la durée du cycle est adaptée. Avec ce programme, l’option Power
Clean est activée automatiquement. Pour la désactiver, appuyez sur la
touche Power Clean sur le bandeau de commande.
X
7-15
1,00-1,70
70-172
Complet
Minutes
1)
P1
40-70 °C
Départ différé
Power Clean
Rinçage
antibactérien
P2
Pre-Wash
à froid
Départ différé
Vaisselle qui sera lavée plus tard.
—
4,0
0,01
14-16
NON
P3
Glass
40 °C
Départ différé
Légèrement sale, pour verres et tasses.
X
10,5
0,85
105-114
Léger
P4
Express
45 °C
Départ différé
Vaisselle légèrement sale, sans résidus d’aliments secs.
X
11,0
0,85
30-50
NON
Eco 2)
50 °C
Vaisselle normalement sale. Le programme Standard est le plus
efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau.
X
7,0
0,92
250
Complet
P6
Normal
60 °C
Vaisselle normalement sale.
X
11,0
1,30
80-95
Complet
P7
Night 39dBA
50 °C
Départ différé
Normalement sale, lavage délicat et silencieux grâce à la
réduction de la pression du jet.
X
10,0
1,20
290-299
Léger
Départ différé
Power Clean
Rinçage
antibactérien
Ce programme permet d’attribuer une intensité de lavage différente
à chaque panier. Vous pouvez optimiser le chargement et obtenir un
lavage optimal de différents types de vaisselle au cours d’un même
cycle. Pour cela, placez les pièces délicates dans le panier supérieur
et les poêles et casseroles dans le panier inférieur.
X
11,0
1,55
155-170
Complet
P8
2)
Litres
Phase de
Séchage
Options
disponibles
Sensor
Power
Clean Plus
P5
1)
Consommation
Détergent
All in 1
Départ différé
Power Clean
Rinçage
antibactérien
Départ différé
Rinçage
antibactérien
Données des programmes obtenues conformément à la norme européenne EN 50242, dans des conditions normales de fonctionnement (sans options). Ces données peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement de chaque
appareil. Pour les programmes avec capteur, il peut y avoir des écarts allant jusqu’à 20 minutes suite au calibrage automatique de l’appareil.
Programme de référence pour l’étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242. - Remarque à l'intention des Instituts d'essai : pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réalisation du test comparatif EN/Charge
conforme et autres tests, veuillez contacter (uniquement en anglais) l'adresse e-mail suivante : « [email protected] ».
L’action antibactérienne a été démontrée en collaboration avec l’Institut Pasteur de Lille, conformément à la norme NF EN 13697 de novembre 2001.
SYSTÈME DE RECYCLAGE DE L’EAU : ces programmes conservent l’eau dans un réservoir dédié.
UN CYCLE DE NETTOYAGE DU RESERVOIR (au moins 45 min.) est automatiquement réalisé tous les 30 cycles ou après chaque mise hors tension pour maintenir le produit dans d’excellentes conditions.
* Consommation électrique en : mode laissé sur marche : 0,70 W mode arrêt : 0,40 W
FR -2-
Première utilisation
Comment régler le degré de dureté de l’eau afin de toujours garantir un résultat de lavage optimal
La dureté de l’eau doit uniquement
être réglée avant le premier lavage ou
si son degré a changé.
La dureté de l’eau est réglée en
usine sur « Moyennement dure »
(valeur 4).
10
4
1
9
-
Appuyez simultanément sur les touches Sélection PROGRAMME et ANNULATION/ARRET et maintenez-les enfoncées pendant au
moins 3 secondes.
L’afficheur indique le réglage de la dureté de l’eau.
Appuyez sur la touche Sélection PROGRAMME pour augmenter le réglage. La valeur est comprise entre 1 et 7 (quand la valeur 7 est
atteinte, la pression suivante de la touche renvoie à la valeur 1).
Patientez 30 secondes (le bandeau de commande s’éteint) ou appuyez sur la touche Départ/Reprise pour enregistrer la valeur.
1. Contactez votre compagnie de distribution d’eau pour connaître
le degré de dureté de l’eau.
Même si vous utilisez des tablettes
contenant du sel, il sera nécessaire
d’ajouter du sel régénérant, car le
pouvoir d’adoucissement de ces
détergents est insuffisant en
présence d’eau particulièrement
dure.
Degrés
allemands °dH
Avant le premier lavage, vous
devez remplir le réservoir à sel
indépendamment de la dureté de
l’eau (voir description ci-dessous,
au point 1 « Contrôle quotidien »).
Degrés
français °fH
2. ...saisissez cette valeur
dans votre appareil
Degrés
anglais °eH
Degré de dureté
de l’eau
La valeur saisie est
visualisée à l’écran.
0-5
0-9
0 - 6,3
Très douce
1
6 - 10
10 - 18
7 - 12,6
Moyenne
2
11 - 15
19 - 27
13,3 - 18,9
Moyennement
douce
3
16 - 21
28 - 37
19,6 - 25,9
Moyennement dure
4
22 - 28
38 - 50
26,6 - 35
Dure
5
29 - 35
51 - 63
35,7 - 44,1
Très dure
6
36 - 50
64 - 90
44,8 - 62,4
Extrêmement dure
7
Remplissage du réservoir à sel - Le sel dissout le tartre (inutile si le niveau de dureté de l’eau est réglé sur « très douce » !)
3
5
1
2
6
7
1- réservoir à sel
2- distributeur de liquide de rinçage
3- distributeur de détergent
4- paniers
5, 6, 7, 8- fonctions disponibles sur
le bandeau de commande
9- filtres
10- bras d’aspersion
8
Conseils pour l’utilisation du détergent
Gel ou poudre (liquide
de rinçage et sel)
passer à l’étape 1
(voir « Contrôle
quotidien »)
Tablettes
si l’eau est DURE, il
faut ajouter davantage
de sel (passez à
l’étape 1, « Contrôle
quotidien »)
Contrôle quotidien
Vissez le bouchon.
Eliminez les résidus
de sel autour du
bouchon. Certains
réservoirs à sel ont
un indicateur de
niveau intégré dans
le bouchon
(voir la méthode
de contrôle
ci-dessous).
Indicateur optique
(selon le modèle).
Dévissez le
bouchon.
Ajoutez du sel (n’ajoutez jamais de
Remplissez le réservoir à sel d’eau lors
détergent !) 0,8 kg min. / 1 kg max.
de la première utilisation uniquement.
Une fois que le sel régénérant a été ajouté, lancez immédiatement un programme de lavage (le programme de « Prélavage » seul ne suffit pas).
La solution saline ou les grains de sel résiduels peuvent engendrer une corrosion marquée et endommager irréversiblement les composants en acier inoxydable.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une situation de ce type.
(selon le modèle)
L’indicateur du niveau de sel régénérant peut ne Indicateur du niveau de sel sur le bandeau de commande
s’éteindre qu’au bout de plusieurs cycles de
Le voyant s’allume lorsqu’il est nécessaire
lavage. Si la dureté de l’eau est égale à 1
de REMPLIR LE RESERVOIR A SEL.
(très douce), n’utilisez pas de sel régénérant.
Indicateur du niveau de sel sur le bouchon du réservoir
vert : OK.
clair : REMPLIR LE
RESERVOIR A SEL
FR -3-
Contrôle quotidien
Ajout de liquide de rinçage (pas nécessaire en cas d’utilisation de tablettes). Comment régler le dosage du liquide de rinçage
2
Indicateur
optique
Au besoin,
ouvrez le
couvercle B
(en appuyant
sur le bouton
correspondant).
Observez l’indicateur de niveau
du liquide de rinçage dans le distributeur.
Faites l’appoint
de liquide de
rinçage jusqu’au
repère max.
~150 ml.
La quantité de liquide de rinçage peut
être adaptée au détergent utilisé. Plus
le réglage est bas, plus la quantité de
liquide de rinçage utilisée sera faible
(réglage d’usine : position 4).
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le
couvercle B. A l’aide d’une pièce de
monnaie ou d’un objet similaire, faites
tourner la flèche dans la position
souhaitée. Une fois le réglage de la
quantité de liquide de rinçage modifié,
refermez le couvercle.
(selon le modèle)
Indicateur du niveau de liquide de rinçage sur le bandeau de commande Indicateur du niveau de liquide de rinçage sur le distributeur
Le voyant s’allume lorsqu’il est nécessaire d’AJOUTER DU
foncé : OK.
clair : AJOUTER
LIQUIDE DE RINÇAGE.
Utilisez exclusivement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. Essuyez immédiatement tout épanchement accidentel de liquide. Ceci évitera la formation excessive de mousse susceptible de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Des traînées sont présentes sur la vaisselle : réglez le dosage du liquide de rinçage sur une position inférieure (1 à 3). La vaisselle n’est pas complètement sèche : réglez le dosage sur une position supérieure (5 ou 6).
La vaisselle en plastique sèche plus difficilement et un réglage sur une quantité de liquide de rinçage supérieure ne modifiera pas le résultat.
Les détergents avec produit de rinçage ne seront efficaces qu’avec des programmes de longue durée. Avec les programmes de courte durée, des résidus de détergent pourraient être présents sur la
vaisselle (au besoin, utilisez des détergents en poudre). Les détergents avec produits de rinçage ont tendance à produire une quantité excessive de mousse.
Utilisation quotidienne
Ajout de détergent - Utilisez uniquement un détergent spécial lave-vaisselle et conformez-vous aux instructions du fabricant
3
Ouvrez le couvercle A
(appuyez sur le bouton correspondant).
Introduisez le détergent : Tablette / poudre / liquide dans le compartiment le plus grand.
Consultez les recommandations du fabricant de détergent sur l’emballage du détergent.
Remplissez le distributeur
de détergent juste avant
de lancer le programme
de lavage.
Fermez le couvercle en appuyant sur
les nervures prévues à cet effet.
Utilisez une seule tablette par cycle ; placez-la
dans le distributeur de détergent.
Tous les types de tablettes peuvent être
utilisés ; cependant, ajoutez du sel avec les
tablettes 2 en 1.
Certains types de tablettes ne se dissolvent pas
complètement pendant les programmes de
lavage courts (Glass, Express, Handwash) ; le
fait de placer la tablette au fond de la cuve peut
permettre de favoriser la dissolution et le
lavage.
FR -4-
Comment charger les paniers
Panier à couverts
4
Chargez les couverts en introduisant les manches dans le râtelier.
Retrait du panier à couverts (si cette fonction est disponible) - il peut s’avérer utile de
retirer le panier à couverts pour ranger des verres à pied dans le panier supérieur.
- Ouvrez les deux arrêtoirs (D) pour dégager le panier supérieur. Lorsque le panier
à couverts est installé, les arrêtoirs doivent toujours être fermés.
D - FERME
Les couteaux ou les couverts avec manche volumineux
peuvent être chargés tête dans le râtelier.
D - OUVERT
FR -5-
Comment charger les paniers
Panier à couverts
4
Dans le panier supérieur, vous pouvez ranger des verres, des tasses, des bols et, sur la droite, des assiettes à dessert.
Rabats (A) ouverts, ils facilitent le chargement de verres à pied, d’objets longs ou de tasses à café.
Les supports pour assiettes (B) peuvent être rabattus pour ranger des bols.
AA- -OUVERT
OPEN
- FERME
A -ACLOSED
POUR
:
TOOUVRIR
OPENAA:
CLICK!
Faites pivoter
le
Rotate
the flap
rabat dans le sens
clockwise
and
des
aiguilles
d’une
hook
on rack
montre et
A
accrochez-le sur
le panier
A
B
Vous pouvez ranger des plats, jusqu’à 20 cm de diamètre, dans le panier supérieur, mais UNIQUEMENT si le panier a été rabaissé (voir ci-après comment
ajuster la position du panier supérieur).
Réglage de la hauteur du panier supérieur (si cette fonction est disponible) il peut être utile de relever le panier supérieur pour gagner de la place dans le
panier inférieur, ou de le rabaisser pour y ranger des verres à pied.
- Saisissez et dégagez les deux poignées latérales (C) (elles doivent être au
même niveau) puis soulevez ou abaissez le panier supérieur.
Retrait du panier supérieur (si cette fonction est disponible) - il peut s’avérer utile
de retirer le panier supérieur pour ranger des pièces volumineuses dans le panier
inférieur.
- Ouvrez les deux arrêtoirs (D) pour dégager le panier supérieur. Lorsque le
panier supérieur est installé, les arrêtoirs doivent toujours être fermés.
C
D - FERME
D - OUVERT
FR -6-
Comment charger les paniers
Panier inférieur
4
Vous pouvez ranger des assiettes et des casseroles dans le panier inférieur. Les supports verticaux
pour assiettes (E) peuvent être rabattus pour gagner de la place pour charger des casseroles.
E
Si vous avez sélectionné la fonction « Demi-charge/Multizone », vous pouvez
placer le panier à couverts - F (sur certains modèles) dans le panier inférieur.
F
Utilisation de l’option Power Clean
Power Clean
utilise les jets
d’eau spéciaux
à l’arrière de
l’enceinte pour
un lavage plus
intense des pièces
très sales.
5
1. Préparez la zone Power Clean (G) en rabattant les
supports pour assiettes arrière.
2. Chargez les cocottes et les casseroles dans la zone Power
Clean en les inclinant à la verticale. Les casseroles doivent
être orientées vers les jets d’eau puissants.
G
Disposez la vaisselle de façon à empêcher l’eau de stagner dans les cavités et à permettre aux bras d’aspersion de tourner librement. Utilisez uniquement de la vaisselle
résistante au lave-vaisselle.
Ne lavez pas au lave-vaisselle des objets en bois, en aluminium ou en étain, des couverts en argent ou de la vaisselle avec motifs non émaillés. Veillez à disposer correctement
la vaisselle (assiettes, tasses, casseroles, par exemple) pour permettre à l’eau de s’écouler !
Mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur une touche quelconque (sauf ANNULATION/ARRET) pour mettre sous tension le bandeau de commande et démarrer le programme.
FR -7-
Sélection du programme
6
Vue d’ensemble des programmes
Le nombre maximal de programmes sélectionnables est indiqué au chapitre « Tableau ». Les programmes possibles avec votre appareil sont indiqués sur le bandeau de commande (page 1).
Sélectionnez le programme en vous référant au Tableau des programmes (page 2).
La durée du programme dépendra des conditions locales, telles que la température et la pression d’arrivée de l’eau, etc.
Cycle de lavage
7
Fermez la porte du lave-vaisselle et ouvrez le robinet d’eau.
Pour suspendre un programme (par ex., si vous voulez ajouter un objet) :
- Ouvrez la porte avec précaution (le programme fait une pause) et
introduisez l’objet, (attention à la vapeur CHAUDE !).
- Refermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART pour
reprendre le cycle (le programme redémarre au point où le cycle avait été
interrompu).
Pour annuler un programme en cours :
- Appuyez sur la touche ANNULATION/
ARRET.
- (L’eau est vidangée pendant 1 minute, puis
l’appareil s’éteint).
Pour modifier un programme en cours :
- Appuyez sur la touche ANNULATION/ARRET pour annuler le programme en cours.
- (L’eau est vidangée pendant 1 minute, puis l’appareil s’éteint).
- Appuyez sur une touche quelconque, sauf la touche ANNULATION/ARRET,
pour mettre en marche l’appareil.
- Sélectionnez un autre programme.
- Appuyez sur la touche DEPART.
Extinction de l’appareil. Le cycle s’est déroulé parfaitement.
8
Dès que le programme est terminé, l’appareil se met automatiquement en mode Veille. Tous les voyants s’éteignent.
Soyez prudent au moment d’ouvrir la porte : jet de vapeur chaude !
Déchargez le lave-vaisselle en commençant par le panier inférieur de façon à éviter que des gouttes d’eau éventuellement présentes sur la vaisselle du panier supérieur ne tombent sur les éléments rangés dans
le panier inférieur.
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
9
Filtres
Vérifiez et
nettoyez, au
besoin.
Vissez le microfiltre
ATTENTION AU REPERE !
Dévissez le
microfiltre (1),
retirez-le (2) et
retirez le filtre à
tamis fin (3)...
Insérez
Rincez à l’eau
courante...
Pour remédier soi-même à certaines petites anomalies de fonctionnement...
10
Bras d’aspersion
Eliminez les
obstructions/
dépôts.
Insérez et serrez à fond les bras d’aspersion supérieur et inférieur.
Dévissez et retirez
le bras d’aspersion
supérieur...
Dévissez et
retirez le bras
d’aspersion
inférieur...
Nettoyez les
gicleurs à l’eau
courante (utilisez
des cure-dents si
nécessaire)...
FR -8-
Que faire si...
En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points suivants avant de vous adresser au Service après-vente.
Les conseils ci-après vous permettront de résoudre la plupart des problèmes susceptibles de se présenter et de rétablir rapidement le fonctionnement normal de votre appareil.
Indication des anomalies à l’écran :
L’appareil...
...ne fonctionne pas/ne se met pas en marche
...affiche « F6 E2 »
...affiche « F6 E7 » ou « F6 E1 »
Numéro de la fonction « F »x - clignotant
Causes possibles...
0,5 s de pause
Solutions...
- La machine doit être mise sous tension.
- En l’absence de courant, contrôlez le fusible du domicile.
- La porte du lave-vaisselle ne se ferme pas.
- Vérifiez que la porte du lave-vaisselle est bien enclenchée.
- L’option « Départ différé » est activée (ON).
- Vérifiez si vous avez sélectionné l’option « Départ différé » (si disponible). Si tel est le cas, l’appareil se
mettra en marche uniquement après écoulement du temps programmé. Si nécessaire, effectuez une
REINITIALISATION de l’appareil en appuyant sur ANNULATION ou démarrez immédiatement le
cycle en appuyant sur DEPART.
- Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
- Le robinet d’arrivée d’eau doit être ouvert.
- Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou les filtres
d’alimentation sont bouchés.
- Le tuyau d’arrivée d’eau ne doit pas être plié et le filtre d’alimentation situé dans le raccordement du
robinet d’eau ne doit pas être bouché.
- La pression d’eau est insuffisante.
- Le robinet d’eau doit être ouvert à fond pendant l’alimentation en eau (débit minimal : 0,5 litre par minute).
- Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou les filtres
d’alimentation sont bouchés.
- Le tuyau d’arrivée d’eau ne doit pas être plié et le filtre d’alimentation situé dans le raccordement au
robinet d’eau ne doit pas être encrassé.
...affiche « F6 E3 »/le programme de lavage
- Les filtres sont encrassés ou bouchés.
s’est terminé trop tôt (vaisselle sale et humide)
- La quantité d’eau présente dans le circuit
d’alimentation de l’appareil est insuffisante.
...affiche « F8 E1 »
Numéro de l’erreur « E »y - clignotant
- Les filtres ne doivent être ni encrassés, ni bouchés.
- Les pièces creuses (bols, tasses, par exemple) doivent être tournées vers le bas sur le panier.
- Le tuyau de vidange n’est pas installé correctement.
- Le tuyau de vidange doit être installé correctement (pour les appareils placés en hauteur, veillez à laisser
un espace d’au moins 200 à 400 mm à partir du bord inférieur de l’appareil) - voir les Instructions
d’installation.
- Beaucoup de mousse à l’intérieur.
- Répétez le lavage sans détergent ou attendez que toute la mousse ait disparu.
- Les filtres sont encrassés.
- Nettoyez les filtres.
- Le tuyau de vidange est plié.
- Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
- Le raccordement du siphon est fermé.
- Le disque de fermeture du raccordement du siphon doit être retiré.
Après avoir procédé comme indiqué ci-dessus, le message d’erreur doit être réinitialisé. Ceci permet en général de remédier à l’anomalie.
Appuyez sur la touche ANNULATION/ARRET.
REINITIALISATION :
Fermez la porte.
L’eau est automatiquement vidangée pendant 1 minute.
A présent, vous pouvez redémarrer la machine.
FR -9-
Que faire si...
La vaisselle...
Causes possibles...
...n’est pas parfaitement propre/présente - L’espace entre les plats est insuffisant (les pièces creuses
des résidus d’aliments
n’ont pas été disposées correctement sur le panier).
- Quantité de détergent insuffisante ; le détergent est périmé
ou n’a pas été conservé dans de bonnes conditions.
- La température sélectionnée est trop basse pour le
degré de saleté de la vaisselle.
- Chargement de la vaisselle sur les deux paniers en
même temps (inférieur et supérieur) en sélectionnant
la fonction « Demi-charge/Multizone ».
- Utilisation fréquente de l’option Eco 50 °C.
...l’indicateur du niveau de sel est allumé
...présente des dépôts : résidus de sel
régénérant
...n’est pas sèche
- Les bras d’aspersion sont bouchés, les filtres sont
encrassés ou mal installés.
- La rotation des bras d’aspersion est entravée par de la
vaisselle ou des couverts.
- Utilisation de tablettes de détergent pour eau douce.
- L’eau est trop dure.
Solutions...
- Disposez la vaisselle de façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Les pièces creuses
(bols, tasses, par exemple) doivent être tournées vers le bas sur le panier.
- Ajoutez du détergent, au besoin ; respectez le dosage préconisé par le fabricant. Conservez le
détergent dans un endroit sec et ne le stockez pas pendant trop longtemps.
- Si la vaisselle est particulièrement sale, sélectionnez un programme dont la température est plus élevée
(voir le Tableau des programmes au chapitre « Tableau », page 2).
- En cas de sélection de la fonction « Demi-charge/Multizone » (si elle est disponible), vous devez charger
uniquement le panier supérieur ou uniquement le panier inférieur, afin d’accroître la puissance de
lavage et obtenir un résultat optimal.
- Si vous utilisez fréquemment l’option de lavage Eco à 50 °C (si présente), sélectionnez de temps à autre
un programme de lavage intensif à 65 °C.
- Les bras d’aspersion ne doivent pas être bouchés, les filtres doivent être propres et installés
correctement (voir la page 8, « Entretien et nettoyage »).
- Les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement sans être entravés par des pièces de vaisselle
ou des couverts.
- Réglez l’option « Tablette » ; si cette option n’est pas disponible, il est normal que l’indicateur de niveau
de sel s’allume.
- Dans les régions où l’eau est extrêmement dure, il est nécessaire d’ajouter du sel régénérant
(voir page 3 « Comment régler le niveau de dureté de l’eau »).
- Fermez correctement le bouchon du réservoir à sel.
- Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », essayez d’ajouter un peu de liquide de rinçage.
- Les matières plastiques ne sèchent pas bien ; si elles sont mouillées à la fin du cycle de lavage,
essuyez-les.
- Dans un tel cas, il est normal que des gouttes d’eau soient présentes sur la vaisselle et sur les parois du
lave-vaisselle.
Laissez la porte entrouverte 5 minutes avant de retirer la vaisselle de la machine.
- Le bouchon du réservoir à sel est ouvert.
- Le dosage du liquide de rinçage est insuffisant.
- Les récipients en plastique ne sèchent pas
correctement.
- La vaisselle propre est restée dans la machine pendant
un temps relativement long après la fin du cycle (par
exemple, si vous utilisez la fonction « Départ différé »).
- Les pièces creuses ne sont pas disposées
- Disposez les pièces de façon à ce que l’eau ne s’accumule pas dans les cavités.
correctement sur le panier.
- Le dosage du liquide de rinçage n’est pas
- Augmentez la quantité de liquide de rinçage (voir page 4, « Ajout de liquide de rinçage »).
correctement réglé.
- Un programme Express a été sélectionné.
- Le programme Express 40 °C/45 °C est conçu pour laver rapidement de la vaisselle légèrement sale. Si
vous l’utilisez pour laver de la vaisselle moyennement sale ou très sale, il se peut que la vaisselle ne
sèche pas complètement. Dans ce cas, sélectionnez un programme d’une durée standard. Pour obtenir
un résultat optimal, ouvrez la porte dès que le cycle est terminé et attendez 15 minutes avant de
décharger le lave-vaisselle.
FR -10-
Que faire si...
La vaisselle...
...est décolorée (pièces en plastique)
Causes possibles...
- Jus de tomate/carotte.
...verres opaques, etc.
- La vaisselle n’est pas adaptée pour le lavage en
machine (porcelaine).
...dépôts sur les verres, faciles à éliminer - Le programme de lavage sélectionné ne convient
pas pour les verres.
...les verres ne brillent pas
- Ces verres ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle (porcelaine).
...présence de dépôts permanents sur les - Effet d’arc-en-ciel.
verres
...les tasses à thé ont noirci et la coloration - Cause inconnue.
ne disparaît pas après le lavage au lavevaisselle
...taches de rouille
Solutions...
- La sauce tomate, par exemple, peut causer une décoloration des pièces en plastique. Utilisez de
préférence un détergent en poudre, dont vous pourrez augmenter le dosage pour un blanchiment
plus efficace. Sélectionnez également un programme à température de lavage plus élevée.
- Utilisez uniquement de la vaisselle résistante au lave-vaisselle.
- Installez la vaisselle de façon à ce que les pièces ne se touchent pas. Evitez de mélanger les verres et
les autres pièces de vaisselle dans un même panier. Sélectionnez un programme spécial verres.
- Certains types de verres ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
- Ce phénomène est irréversible. Pour les lavages suivants, nous vous recommandons :
- de modifier le dosage de l’adoucisseur ;
- de vous conformer aux quantités de détergent préconisées ;
- de respecter les recommandations du fabricant en cas d’utilisation de tablettes « tout-en-un ».
- Ce phénomène est inévitable. La théine modifie la couleur de façon permanente.
- Vous n’avez pas sélectionné le programme de
prélavage.
- Les résidus d’aliments contenant du sel ou des acides peuvent provoquer la formation de taches de
rouille, y compris sur les couverts en acier inoxydable. C’est pourquoi il est conseillé de lancer le
programme de Prélavage si vous prévoyez de laver la vaisselle plus tard.
...autres taches
- Le dosage de liquide de rinçage est insuffisant.
- En présence de taches, augmentez le dosage du liquide de rinçage (voir page 4, « Ajout de liquide de rinçage »).
- Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », essayez d’ajouter un peu de liquide de rinçage.
...traînées
- Le dosage du liquide de rinçage est trop élevé.
- En présence de traînées, réduisez le dosage du liquide de rinçage (voir page 4, « Ajout de liquide de rinçage »).
- Si vous utilisez un détergent « tout-en-un » avec liquide de rinçage incorporé, n’ajoutez pas de
liquide de rinçage.
...mousse
- Le dosage du détergent/liquide de rinçage n’est pas - N’utilisez que la quantité strictement nécessaire de détergent/liquide de rinçage, sous peine de
adapté.
provoquer une formation excessive de mousse.
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise secteur et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Contactez le Service après-vente
(voir également la garantie).
Avant de contacter le Service après-vente, munissez-vous des données suivantes :
- la description de la panne,
- le type et le modèle du lave-vaisselle,
- le numéro de service figurant sur l’étiquette signalétique adhésive du Service après-vente, apposée à l’intérieur de la porte, à droite :
FR -11-
Précaution et conseils d’ordre général
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100 % et portent le symbole de recyclage
.
2. Retrait de l’emballage et contrôles à effectuer
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que
la porte ferme parfaitement. En cas de doute, adressez-vous au Service après-vente ou à votre
revendeur.
3. Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
- L’appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de température comprise entre 5 °C et 45 °C.
- Le lave-vaisselle est testé par le fabricant pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Il se
peut que des taches/gouttes d’eau résultant de ces essais soient présentes dans la machine ;
celles-ci disparaîtront dès le premier lavage.
4. Economie d’eau et d’électricité
- Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante.
- Utilisez toujours le lave-vaisselle à pleine charge ou, si vous n’avez rempli qu’un seul panier,
sélectionnez la fonction « Demi-charge/Multizone » (si disponible).
- Si vous disposez de sources d’énergie alternatives telles qu’un chauffage à panneaux solaires,
une pompe à chaleur ou une installation de chauffage central, raccordez le lave-vaisselle à
l’arrivée d’eau chaude (maximum 60 °C). Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau est du type
correct (« 70 °C Max » ou « 90 °C Max »).
5. Sécurité enfants
- Les matériaux d’emballage doivent être tenus hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
- Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le sel hors de portée des enfants.
6. Avertissements concernant la sécurité
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous
la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur.
- Ne conservez pas de matériaux inflammables à proximité du lave-vaisselle.
- L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable.
- Ne versez aucun produit solvant dans la cuve : il y a danger d’explosion !
- Faites particulièrement attention lorsque la porte est ouverte : vous risquez de trébucher !
- La porte ouverte ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de vaisselle). N’utilisez pas
la porte comme base d’appui, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.
- Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser (couteaux, par exemple) avec
les pointes tournées vers le bas. Chargez les ustensiles longs à l’horizontale dans le panier
supérieur, avec la pointe tournée vers l’intérieur de l’appareil.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une mauvaise utilisation de l’appareil.
Sous réserve de modifications techniques.
- Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, de même qu’en cas de panne, éteignez
l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’eau.
- Les réparations et les modifications techniques doivent être réalisées uniquement par des
techniciens qualifiés.
7. Résistance au gel
Si l’appareil est installé dans une pièce exposée au risque de gel, vidangez-le complètement.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez les tuyaux d’alimentation et de vidange, puis
laissez l’eau s’écouler. Contrôlez que le réservoir à sel contient au moins 1 kg de sel régénérant
dissout, afin de protéger l’appareil jusqu’à -20 °C. Lorsque le programme redémarre, un
message d’erreur peut s’afficher (voir page 9).
« F6 E2 » - l’appareil doit rester à une température ambiante de 5 °C minimum pendant au
moins 24 heures.
Après avoir remédié à ces anomalies, effectuez une REINITIALISATION de l’appareil
(voir le chapitre « Que faire si... »).
8. Mise au rebut
- Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez
les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation. Pour éviter tout danger
potentiel impliquant des enfants (risque d’étouffement, par exemple), cassez la serrure de la
porte de sorte qu’elle ne puisse plus se fermer.
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/
96/CE concernant les Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour la santé. Le symbole
apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et doit, par conséquent, être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations
locales en vigueur relatives à la protection de l’environnement. Pour de plus amples
informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter le service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le
magasin où vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité
prévues dans les directives européennes suivantes :
2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE et
2002/95/CE (directive RoHS).
Capacité de chargement : 13 couverts.
FR -12-

Manuels associés