Mode d'emploi | Whirlpool UH6 1T W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool UH6 1T W Manuel utilisateur | Fixfr
Directives d'utilisation
FRANÇAIS
Directives d'utilisation
2
Page 3
INDEX
Chapitre 1 :INSTALLATION DU FOUR................................................................................4
1.1. INSTALLER UN SEUL APPAREIL....................................................................................................................4
1.2. INSTALLER DEUX APPAREILS.......................................................................................................................4
Chapitre 2 :FONCTIONS......................................................................................................4
2.1. MARCHE/VEILLE ............................................................................................................................................4
2.2. ALARME DE TEMPÉRATURE..........................................................................................................................4
2.3. CONGÉLATION RAPIDE .................................................................................................................................5
2.4. DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR.....................................................................................5
Chapitre 3 :UTILISATION.....................................................................................................5
3.1. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE CONVERSATION DU CONGÉLATEUR..................................5
3.2. REMARQUES...................................................................................................................................................5
Chapitre 4 :CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS...............................6
4.1. DURÉE DE CONSERVATION DES ALIMENTS SURGELÉS...........................................................................6
4.2. C
ONSEILS POUR CONGELER ET CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS....................................................7
4.3. UTILISER LES SACS DE GLACE*...................................................................................................................7
4.4. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D’ACHAT..............................................................................................7
Chapitre 5 :BRUITS DE FONCTIONNEMENT.....................................................................8
Chapitre 6 :RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L’APPAREIL.........9
6.1. ABSENCE / VACANCES...................................................................................................................................9
6.2. DÉMÉNAGEMENT............................................................................................................................................9
6.3. COUPURE DE COURANT................................................................................................................................9
Chapitre 7 :NETTOYAGE ET ENTRETIEN...........................................................................9
Chapitre 8 :GUIDE DE DÉPANNAGE................................................................................10
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE............................................................................... 10
Chapitre 9 :SERVICE APRÈS-VENTE...............................................................................11
Autres :
RETRAIT/INTRODUCTION DE L'INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR.................................................................. 12
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE................................................................................ 13
REMARQUE :
Ces instructions s'appliquent à plusieurs modèles. Elles peuvent par conséquent différer. Les
sections ne concernant que certains modèles sont indiquées par un astérisque (*).
Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour connaître les fonctions propres au modèle de l'appareil que
vous venez d'acquérir.
3
1. INSTALLATION DU FOUR
50mm
1.1. INSTALLER UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
50mm
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière
l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
During installing the freezer
and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
Une réduction de l'espace
entraîne
the fridgerecommandé
on the right (as shown
on theune
drawing). Left side
refrigerator is equipped
with special device in order to
augmentation de la of
consommation
d'énergie.
avoid condensation problems between appliances.
1.2. INSTALLER DEUX APPAREILS
Durant l'installation du congélateur 1 et du réfrigérateur
2 , assurez-vous que le congélateur est placé à gauche
et le réfrigérateur à droite (comme illustré sur l'image).
Sur le côté gauche du réfrigérateur se trouve un
We recommended installing two appliances together
dispositif spécial permettant d'éviter les problèmes de
the linking-kit
(as shown on the drawing).
condensation entre using
les appareils.
You can buy it in Service.
Nous vous recommandons d'installer les deux appareils
ensemble à l'aide de la trousse d'attaches 3 (comme
illustré sur l'image). Vous pouvez acquérir ce kit auprès
du Service Après-vente.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
2. FONCTIONS
This function can be used to save energy.
2.2. 6th SENSE
/
GREEN INTELLIGENCE
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
2.1. MARCHE/VEILLE
2.2. ALARME
DE TEMPÉRATURE
Two seconds after activation of the Smart Display, the
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
display
goes off. le
Toréfrigérateur
adjust the temperature
or use other
the right temperature
in the L'alarme
following cases:
Cette fonction permet
de mettre
en mode
Le voyantmaintain
Température
(°C) clignote.
se
functions, it is necessary to activate the display by
- Door opened for a while
Marche/Veille. Pour pressing
mettre l'appareil
mode
déclenche
lesactivates
cas suivants :
any button. en
After
about Veille,
15 seconds without
Thedans
function
when door opening causes the
performing
any action,3 secondes
the display goes. Il
off again.
internalest
temperature
to de
increase
to values
that do not
appuyez sur la touche
Veille pendant
• L'appareil
connecté
nouveau
à l'alimentation
When function is deactivated the normal display is
ensure safe storage of food and remains active until
est bon de rappeler restored.
que cette
opération
ne
coupe
pas
électrique
après
une
période
prolongée
de mise au
The Smart Display is automatically disabled
optimal storage conditions have been restored.
after aau
power
failure.
thatPour
this function does rancart
- Fresh food stored in the freezer
l'alimentation électrique
niveau
deRemember
l'appareil.
not disconnect the appliance from the power supply,
The function activates when fresh food is placed in the
remettre l'appareil en
marche, il vous suffit d'appuyer sur
• La température
du compartiment congélateur est trop
but only reduce the energy consumed by external
freezer and remains active until optimal freezing
la touche Marche/Veille
pendant 3 secondes.
élevéeconditions are reached so as to ensure the best
display.
freezing quality
with thefrais
lowest
power consumption.
• La quantité
d'aliments
placée
dans le
Note: The declared appliance energy consumption
est supérieure
celle
refers to operation with the Smart Display function congélateur
Note: Besides
the quantityà of
foodspécifiée
loaded intosur
thela
activated.
freezer,
ambient temperature and the quantity of food
plaque
signalétique
This function is available only on the model with User
already inside the freezer affect the duration of the 6th
• La porte
du compartiment
congélateur
restée
Interface on the door.
Sense/
Green Intelligence
function. est
Therefore
ouverte
trop longtemps.
significant
duration variations are quite normal.
Le voyant Alarme
s'éteint automatiquement aussitôt
que le compartiment congélateur atteint une température
inférieure à -12°C.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
4
4
2.4. DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
2.3. CONGÉLATION RAPIDE
La quantité d'aliments frais (en kg) pouvant être
congelés en 24 heures est indiquée sur l'étiquette
signalétique de l'appareil.
Pour activer la fonction Congélation rapide et ainsi
maximiser les performances de l'appareil, appuyez
sur la touche Température jusqu'à ce que les 3 LED
clignotent et attendez ensuite 24 heures avant de placer
les aliments frais dans le congélateur. En général, après
avoir placé des aliments frais dans le congélateur,
24 heures avec la fonction Congélation rapide
suffisent; La fonction Congélation rapide se désactive
automatiquement au bout de 48 heures.
Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur une
à deux fois par an ou lorsque le volume de glace est
excessif (3 mm d'épaisseur).
Il est normal qu'une couche de glace se forme.
Le volume de glace et sa vitesse de formation varient
en fonction des conditions ambiantes et de la fréquence
d'ouverture de la porte.
Important :
Pour économiser de l'énergie, il est possible de
désactiver la fonction Congélation rapide au bout de
quelques heures lors de la congélation de petites
quantités d'aliments.
3. UTILISATION
3.1. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
CONVERSATION DU CONGÉLATEUR
3.2. REMARQUES
• N'obstruez pas les sorties d'air (sur la paroi arrière, à
l'intérieur de l'appareil) avec des aliments.
• Si le congélateur dispose d'un rabat, vous pouvez
maximiser le volume de conservation en le retirant.
• Toutes les tablettes, les rabats, et les paniers
coulissants sont amovibles.
• La température intérieure de l'appareil est affectée
par la température ambiante, la fréquence
d'ouverture des portes, et l'endroit où l'appareil est
installé. Le réglage de la température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
• À moins d’indication contraire, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
Pour augmenter la capacité de stockage dans le
compartiment congélateur, vous pouvez :
• retirer les bacs / rabats* afin de permettre le stockage
de produits volumineux.
• placer les produits alimentaires directement sur les
clayettes du congélateur.
• retirer la galerie porte-bouteilles*.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette
fonction.
5
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
Poisson
Poissons à chair grasse (saumon,
hareng, maquereau)
Poissons à chair maigre (morue,
sole)
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et
congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais
pouvant être congelés dans une période de 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
Si vous stockez une petite quantité d'aliments dans le
congélateur, nous vous conseillons d'utiliser les zones
les plus froides de votre compartiment congélateur,
c'est-à-dire la zone supérieure ou centrale, selon le
modèle (consultez la fiche produit pour connaître la zone
recommandée pour la congélation des aliments frais).
4.1. DURÉE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
SURGELÉS
Le tableau suivant indique la durée de stockage
recommandée pour les produits frais surgelés.
ALIMENTS
Viandes
Bœuf
Porc, veau
Agneau
Lapin
Viande hachée/abats
Saucisses
DURÉE DE
STOCKAGE
(mois)
8 - 12
6-9
6-8
4-6
2-3
1-2
Volaille
Poulet
Dinde
Abats de volaille
5-7
6
2-3
Crustacés
Mollusques
Crabe, homard
1-2
1-2
Fruits de mer
Huîtres ouvertes
1-2
6
2-3
3-4
Ragoûts
Viande, volaille
2-3
Produits laitiers
Beurre
Fromage
Crème fraîche
Glace
ŒUFS
6
3
1-2
2-3
8
Soupes et sauces
Soupe
Sauce pour viande
Pâté
Ratatouille
2-3
2-3
1
8
Produits de boulangeriepâtisserie
Pain
Petits gâteaux (nature)
Gâteaux
Crêpes
Pâtes à tarte/gâteau crues
Quiche
PIZZAS
1-2
4
2-3
1-2
2-3
1-2
1-2
ALIMENTS
FRUITS ET LÉGUMES
Fruits
Pommes
Abricots
Mûres
Cassis/groseilles
Cerises
Pêches
Poires
Prunes
Framboises
Fraises
Rhubarbe
Jus de fruits (orange, citron,
pamplemousse)
Gratin
Asperges
Basilic
Haricots
Artichauts
Brocoli
Choux de Bruxelles
Chou-fleur
Carottes
Céleri
Champignons
Persil
Poivrons
Petits pois
Haricots d'Espagne
Épinards
Tomates
Courgettes
4.2. CONSEILS POUR CONGELER ET CONSERVER
LES ALIMENTS FRAIS
DURÉE DE
STOCKAGE
(mois)
• Avant la congélation, emballez et scellez les aliments
frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des
sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec
couvercle ou des récipients de congélation adaptés à
la congélation d'aliments frais.
• Les aliments doivent être frais, a maturité, et de
bonne qualité pour obtenir des aliments congelés de
haute qualité.
• Il est préférable de congeler les fruits et légumes frais
immédiatement après leur cueillette afin de préserver
leur valeur nutritive, leur consistance, leur couleur, et
leur goût d'origine.
12
8
8 - 12
8 - 12
10
10
8 - 12
10
8 - 12
10
10
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être
suspendues avant d'être congelées.
Remarque :
• Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds avant de les placer dans le congélateur.
• Consommez immédiatement les aliments décongelés
ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas
un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez
préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez
le recongeler.
• Ne congelez pas des bouteilles remplies de liquide.
4-6
8 - 10
6-8
12
8 - 10
8 - 10
8 - 10
8 - 10
10 - 12
6-8
8
6-8
10 - 12
12
12
12
8 - 10
8 - 10
4.3. UTILISER LES SACS DE GLACE*
Les poches de glace permettent de conserver les
aliments congelés en cas de coupure de courant. Pour
tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur
les aliments stockés au-dessus du compartiment.
4.4. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
• Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé
(les produits surgelés dans un emballage
endommagé peuvent se détériorer). Si l'emballage
est gonflé ou présente des taches humides, il se
peut que le produit n'ait pas été conservé dans des
conditions optimales et que la décongélation ait déjà
commencé.
• Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits
congelés à la fin et transportez-les dans un sac
isotherme.
• Une fois à la maison, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
• Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommezles dans les 24 heures.
• Évitez ou réduisez les variations de température
au minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
• Respectez toujours les informations de conservation
sur l'emballage.
Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment
les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne
recongelez pas les aliments décongelés.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette
fonction.
7
5. BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout
à fait normaux. Votre appareil est en effet doté
de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
Votre appareil peut émettre les bruits de
fonctionnement suivants :
• Un sifflement la première fois que vous mettez
l'appareil en marche ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
• Un gargouillement quand le fluide de réfrigération
s'écoule dans les tuyaux.
• Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le
ventilateur se met en marche.
• Un craquement lorsque le compresseur se met
en marche ou que les glaçons tombent dans le
bac à glaçons. Des cliquetis soudains lorsque le
compresseur se met en marche et s'arrête.
Pour réduire certains bruits de fonctionnement,
vous pouvez
• Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane
• Éviter le contact entre l'appareil et les meubles
adjacents.
• Assurez-vous que les accessoires internes sont
correctement installés.
• Assurez-vous que les bouteilles et les récipients ne
s'entrechoquent pas.
8
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE
L'APPAREIL
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les
aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent
avoir perdu de leur saveur.
6.1. ABSENCE / VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de
les jeter.
6.2. DÉMÉNAGEMENT
Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures.
1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles
avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et
d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez
le câble d'alimentation à l'appareil, également avec
du ruban adhésif.
Coupures de courant supérieures à 24 heures.
1. Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
6.3. COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre
compagnie électrique pour savoir combien de temps va
durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une
solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique
au nettoyage des parois internes du réfrigérateur.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais
les accessoires du réfrigérateur avec des liquides
inflammables. Les émanations peuvent provoquer un
incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes
de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et
séchez-les avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
• Les touches et l'écran du panneau de commande
doivent être nettoyées avec un chiffon sec; n'utilisez
pas d'alcool ou des substances dérivées de l'alcool.
• Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent être chaud
au touché. Nettoyez-les régulièrement avec un
aspirateur.
• Pour retirer ou insérer la tablette en verre, soulevez la
partie avant de la tablette au-dessus du cran d'arrêt.
9
8. GUIDE DE DÉPANNAGE
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre
vous-même sans aucun outil.
PROBLÈME
L'appareil ne fonctionne pas :
Si le bac de dégivrage contient de
l'eau :
Si les bords de l'appareil qui sont en
contact avec le joint de porte sont
chauds au toucher :
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne
pas :
Si le moteur semble tourner en
surrégime :
Si la température de l'appareil est
trop élevée :
Si les portes ne s'ouvrent et ne se
ferment pas correctement :
SOLUTION
• Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la
bonne tension ?
• Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du
système électrique de votre maison ?
• Cela est normal par temps chaud et humide. Il est même possible
que le bac soit à moitié plein. Vérifiez que l'appareil est de niveau
de façon à ce que l'eau ne déborde pas.
• Cela est normal par temps chaud et lorsque le compresseur
fonctionne.
• Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles de
l'alimentation électrique de la maison ?
• Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la
bonne tension ?
• Si les DEL sont brisés, l'utilisateur doit appeler le Service Aprèsvente pour l'échanger avec un DEL du même type, disponible
uniquement auprès de nos centres de Services Après-vente ou
détaillants autorisés.
• La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce, réglages de température.
• Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière
de l'appareil)?
• La porte est-elle bien fermée ?
• Les joints de la porte sont-ils bien étanches ?
• Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne
naturellement plus longtemps.
• Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez inséré
une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur du
compartiment.
• Le réfrigérateur est-il bien réglé ?
• Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans le
réfrigérateur ou le congélateur ?
• Assurez-vous que la porte n'est pas ouverte trop souvent.
• Assurez-vous que la porte se ferme correctement.
• Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas
la porte.
• Assurez-vous que les pièces internes ou la machine à glaçons
automatique sont bien en place.
• Assurez-vous que les joints de la porte ne sont pas sales ou
collants.
• Assurez-vous que l'appareil est au niveau.
10
9. SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que
l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas,
débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et
patientez environ une heure avant de le rallumer.
Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans
le Guide Dépannage et après avoir remis l'appareil
sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez le Service Après-Vente pour
expliquer le problème.
• le numéro de série (numéro qui se trouve après le
mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à
l'intérieur de l'appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif régional.
Précisez :
• le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant
sur la plaque signalétique),
• le type de panne ,
Remarque :
Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette
opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle
n'est pas couverte par la garantie.
11
Autres :
RETRAIT/INTRODUCTION DE L'INTÉRIEUR DU
CONGÉLATEUR
1
2
1
2
3
12
3
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA
PORTE
(2)
x1
x1
x1
x2
x1
x1
5
3
2
1
4
1
2
9
6
10
11
6
7
8
3
4
13
13
19
14
18
15
17
12
16
5
236
13
22
21
20
6
7
24
25
26
23
27
28
8
237
14
19514539900
FR
04/16
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
001

Manuels associés